出版時間:2000-1 出版社:北京出版社 作者:劉曉民 頁數(shù):404 字?jǐn)?shù):800000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
各種語言的縮略語都有其特征。從構(gòu)詞來看,漢語主要通過省略原詞中的漢字來構(gòu)成略語,如“歐洲聯(lián)盟”一詞便是省略掉“洲”和“聯(lián)”二字形成“歐盟”這個略語。英語則主要以原形各詞中的首字母組合成縮略語,如“EU”(歐洲聯(lián)盟)由“European”和“Union”的首字母“E”和“U”組合而成。 日語由于其詞匯中包括有和語詞、漢語詞、外來語詞(用片假名書寫)、 羅馬字詞等,加之日語造詞能力極強,略語的構(gòu)詞方式也呈多種多樣。 縮略語可以用較少的文字來表達(dá)原詞所具有的全部意思,用起來十分簡練經(jīng)濟,因而廣為使用。考慮到這一點,筆者從1987年開始積累日語略語,但一直只是片言只字地收集。直到1993年和1994年筆者先后任立命館大學(xué)客座研究員和名古屋大學(xué)外籍研究員時,才開始利用兩大學(xué)的圖書館及京都市中央圖書館等正式地進(jìn)行收集。由于新的縮略語不斷出現(xiàn),本書直至今年初編寫的最后階段仍收錄了一些最新縮略語。 因筆者水平、知識有限,本書錯誤和不當(dāng)之處在所難免。讀者諸位若能不吝賜正,深感榮幸。 本書在編寫過程中曾得到日本立命館大學(xué)西口清勝教授、名古屋大學(xué)涂照彥教授、熊本大學(xué)伊原信一副教授、熊本學(xué)園大學(xué)陳通生副教授以及原中國國家教委外語教材編審委員曾仁壽先生、廈門大學(xué)南洋研究院汪慕恒教授、李國梁教授、趙文騮教授的熱心指導(dǎo)和幫助,在此一并深致謝忱。 此外,特向?qū)Ρ緯某霭娼o予巨大支持的臺灣大新書局總經(jīng)理林駿煌先生和編輯顧問高津正照先生表示衷心的謝意。
作者簡介
劉曉民,1957年生,1980年中國廈門大學(xué)外國語學(xué)部卒來后,同大學(xué)南洋研究所入所,且手,講師,1987年日本留學(xué),熊本大學(xué)文學(xué)研究科修士課程、北海道大學(xué)文學(xué)研究科博士課程,1993年立命館大學(xué)、名古屋大學(xué)、熊本水學(xué)客員研究員?,F(xiàn)任、廈門大學(xué)南洋研究院助教授。著書《
書籍目錄
前言凡例正文英文縮略語漢字部首檢字表英文索引附錄 日本年號一公元紀(jì)年對照表
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載