重構(gòu)與模式

出版時(shí)間:2006年10月  出版社:人民郵電出版社  作者:[美]Joshua Kerievsky  譯者:楊光,劉基誠(chéng)  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

本書(shū)開(kāi)創(chuàng)性地深入揭示了重構(gòu)與模式這兩種軟件開(kāi)發(fā)關(guān)鍵技術(shù)之間的聯(lián)系,說(shuō)明了通過(guò)重構(gòu)實(shí)現(xiàn)模式改善既有的設(shè)計(jì),往往優(yōu)于在新的設(shè)計(jì)早期使用模式。本書(shū)不僅展示了一種應(yīng)用模式和重構(gòu)的創(chuàng)新方法,而且有助于讀者結(jié)合實(shí)戰(zhàn)深入理解重構(gòu)和模式。書(shū)中講述了27種重構(gòu)方式。
本書(shū)適于面向?qū)ο筌浖_(kāi)發(fā)人員閱讀,也可作為高校計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)、軟件工程專(zhuān)業(yè)師生的參考讀物。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    重構(gòu)與模式 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)24條)

 
 

  •      這本書(shū)中的內(nèi)容不太好懂,即使你看了Martin的《重構(gòu)》和四人幫的《設(shè)計(jì)模式》,最好還是把里面的代碼敲一遍,并仔細(xì)的重構(gòu),體會(huì)整個(gè)過(guò)程。在重構(gòu)的過(guò)程,會(huì)發(fā)現(xiàn)一些新的體會(huì)。
      
      
       關(guān)于設(shè)計(jì)模式,我推薦《設(shè)計(jì)模式之禪》和 Head First 的那本設(shè)計(jì)模式。。1995年,四人幫的設(shè)計(jì)模式,有些舊,也比較難懂。
  •     之前還沒(méi)看過(guò)模式那本書(shū),所以不知道那些模式。
      現(xiàn)在看完只是對(duì)重構(gòu)有一部分的了解,因?yàn)槔锩娴拇a為Java,而我是用objective-c的,但代碼都是通用的。只能在之后看完了重構(gòu)和模式兩本書(shū)以后再回頭看,應(yīng)該會(huì)有更深刻的了解。
      現(xiàn)在對(duì)項(xiàng)目的重構(gòu)有了一點(diǎn)的幫助,很好。
  •     又一經(jīng)典被蛋疼的翻譯給毀了,我越看越不淡定,實(shí)在忍不住在書(shū)上畫(huà)滿(mǎn)刪除線(xiàn),大爆shit,第六章開(kāi)始講正題就充斥大量沒(méi)標(biāo)點(diǎn)的長(zhǎng)句,帶語(yǔ)病,好不容易加個(gè)標(biāo)點(diǎn),還能標(biāo)錯(cuò)??吹阶g者序里寫(xiě):"在準(zhǔn)備寫(xiě)這篇譯者序的時(shí)候,我終覺(jué)得很難,因?yàn)樽g者序類(lèi)似讀后感,是要到出翻譯時(shí)的特別感受,而我在翻譯的時(shí)候沒(méi)什么特別的觸動(dòng)..."還以為您似張無(wú)忌學(xué)太極,無(wú)招勝有招了,原來(lái)敢情您是真沒(méi)感受,機(jī)器翻譯都比這。。。哎,出版商無(wú)德啊,找來(lái)的譯者水平真是...這種書(shū)就得找社區(qū)里的狠角來(lái)翻譯唉
  •     總的來(lái)說(shuō),這是一本好書(shū)。
      “重構(gòu)的目的是設(shè)計(jì)模式”作為全書(shū)的核心,簡(jiǎn)直是一語(yǔ)中的。
      設(shè)計(jì)模式應(yīng)該是一門(mén)深入面向?qū)ο笏枷牍撬璧膬?nèi)功,而不是表露其外的外功。為設(shè)計(jì)而設(shè)計(jì)的思路并不適合大項(xiàng)目。逐漸重構(gòu)到設(shè)計(jì)模式才是設(shè)計(jì)模式的王道。
      讀此書(shū)應(yīng)該有面向?qū)ο笳Z(yǔ)言的扎實(shí)功底,并應(yīng)有設(shè)計(jì)模式的基本概念。
      此外本書(shū)里面不少說(shuō)明有些依賴(lài)Java。有些概念的描述過(guò)于書(shū)面、晦澀和啰嗦。
      另:第100頁(yè)有筆誤。數(shù)組擴(kuò)容應(yīng)該是增加10,而不是增加10倍。
  •     只是看了一半,因?yàn)槠渲忻總€(gè)例子都含有作者實(shí)踐過(guò)的真實(shí)代碼,非常適合我們跟著作者的思路去思考,運(yùn)用設(shè)計(jì)模式進(jìn)行重構(gòu),解決眼前存在的難題!
  •     不要在設(shè)計(jì)之初就采用復(fù)雜的設(shè)計(jì)模式,這一點(diǎn)我非常認(rèn)同作者。使用設(shè)計(jì)模式是為了應(yīng)對(duì)變化。在設(shè)計(jì)階段難以預(yù)見(jiàn)系統(tǒng)變化。推薦采用簡(jiǎn)單的設(shè)計(jì)模式,例如工廠(chǎng)方法和組合方法。
      這本書(shū)告知讀者,復(fù)雜的設(shè)計(jì)模式(例如訪(fǎng)問(wèn)者)產(chǎn)生于不斷重構(gòu)。在重構(gòu)過(guò)程中完善系統(tǒng)設(shè)計(jì),應(yīng)對(duì)未來(lái)變化,才是真正的可行之道。
      目前市場(chǎng)上的設(shè)計(jì)模式類(lèi)書(shū)籍,都注重描繪設(shè)計(jì)模式的應(yīng)用場(chǎng)景——例如GoF的經(jīng)典著作。在現(xiàn)實(shí)項(xiàng)目中少有書(shū)中所講的典型應(yīng)用場(chǎng)景。因此,當(dāng)讀者面對(duì)實(shí)際問(wèn)題時(shí),仍會(huì)無(wú)所適從。
      當(dāng)然只有通過(guò)閱讀精良的代碼,了解其演化過(guò)程,并自己動(dòng)手編寫(xiě)大量程序,才能夠?qū)⒃O(shè)計(jì)模式融會(huì)貫通。
  •     之前看過(guò)不少有關(guān)設(shè)計(jì)模式的書(shū),《java與模式》,《Head First Design Patterns》,《重構(gòu):改善既有代碼的設(shè)計(jì)》。
      但是這本《重構(gòu)與模式》,確實(shí)最實(shí)在的一本。《重構(gòu)》從最基本的最常用最簡(jiǎn)單的重構(gòu)方法開(kāi)始介紹,實(shí)在是受益良多,對(duì)以前對(duì)設(shè)計(jì)模式的理解加深了很多,終于達(dá)到真正實(shí)踐的程度。而《重構(gòu)與模式》無(wú)疑對(duì)模式的實(shí)踐和在實(shí)際中的應(yīng)用,起到了非常好示例作用。GOF的《設(shè)計(jì)模式》無(wú)疑是非常最經(jīng)典,但是教科書(shū)式的風(fēng)格,總覺(jué)得非常晦澀,看完之后也是一知半解,離實(shí)踐的的地步,實(shí)在有點(diǎn)距離。
      《Head First Design Patterns》用非常生動(dòng)的圖片和對(duì)話(huà)形式,來(lái)詮釋設(shè)計(jì)模式,非常生動(dòng),看起來(lái)也津津有味。但是《重構(gòu)》,確致力于消除代碼中壞味道,甚至最細(xì)小的改進(jìn) -- 改名。
      而《重構(gòu)與模式》無(wú)疑是《重構(gòu)》的有益補(bǔ)充,并且結(jié)合大量實(shí)際代碼,在既有代碼的基礎(chǔ)上重構(gòu)到設(shè)計(jì)模式,而大部分有關(guān)設(shè)計(jì)模式的書(shū)都是從設(shè)計(jì)的角度上去考慮應(yīng)用設(shè)計(jì)模式,貌似水平還達(dá)不到那種程度,在編碼開(kāi)始之前,已經(jīng)想好用什么什么模式,還真的很難。都是代碼到了一定規(guī)模,發(fā)現(xiàn)種種壞味道的時(shí)候,來(lái)結(jié)合《重構(gòu)》和《重構(gòu)與模式》中的方法,一點(diǎn)點(diǎn)的開(kāi)始重構(gòu),覺(jué)得最實(shí)在。。
  •     最近剛看完<重構(gòu)與模式>這本書(shū), 這本書(shū)很適合我的一直以來(lái)的觀(guān)點(diǎn), 大多數(shù)情況下, 模式的應(yīng)用是一個(gè)漸進(jìn)演變的過(guò)程, 壞味道也不是一開(kāi)始就出現(xiàn)的, 而在一開(kāi)始就想到用這個(gè)模式, 那個(gè)模式的, 很可能導(dǎo)致設(shè)計(jì)過(guò)度. 貌似重構(gòu)與模式有一種天然的關(guān)系. 重構(gòu)是手段, 模式是目的, 同時(shí)模式也為重構(gòu)指明了方向和原則.書(shū)的原名<refactoring to parttens>很好的揭示了這本書(shū)的內(nèi)容, 反而是中文名.....
      <重構(gòu)>林林總總的列出了我們會(huì)用到的各種重構(gòu)手法, <設(shè)計(jì)模式>向我們描述了23種模式是個(gè)什么樣子, 何種情況適用. 而這本書(shū)很好的將二者聯(lián)系起來(lái).
      重構(gòu)方法有很多, <重構(gòu)與模式>中重點(diǎn)關(guān)注了幾個(gè)重構(gòu)手法和模式的關(guān)系, 而這幾個(gè)重構(gòu)手法相對(duì)來(lái)說(shuō)不怎么好用, 或者很少人能用到, 可以歸類(lèi)為重構(gòu)的高級(jí)用法. 我就是這樣^(guān)_^, 大部分情況下重構(gòu)的手法可能就是重命名, 抽取方法, 抽取類(lèi)等等.
      本書(shū)從創(chuàng)建, 簡(jiǎn)化, 泛化, 保護(hù), 聚集操作幾個(gè)方面來(lái)講重構(gòu)到模式, 對(duì)我個(gè)人而言, 簡(jiǎn)化和泛化應(yīng)該是本書(shū)的精華所在. 每一個(gè)重構(gòu)到模式的講解按照<設(shè)計(jì)模式>的風(fēng)格來(lái)安排(動(dòng)機(jī), 優(yōu)缺點(diǎn), 做法, 示例), 不過(guò)我覺(jué)得UML類(lèi)圖一目了然, 真正的是達(dá)到了一圖勝千言的效果.
      
  •     這本書(shū)斷斷續(xù)續(xù)看過(guò)幾次,感覺(jué)距離head first 那本有一定的距離,無(wú)法讓我很投入,或者看后有所思考,可能是我經(jīng)驗(yàn)不足。
  •     這本書(shū)更多介紹了復(fù)合重構(gòu)和測(cè)試驅(qū)動(dòng)重構(gòu),如果對(duì)一般的重構(gòu)手法和設(shè)計(jì)模式都不了解,讀這本書(shū)會(huì)比較吃力。如果有過(guò)不少的項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn),讀這本書(shū)更合適。
  •      重構(gòu)與模式還有極限編程,我根本不會(huì)指望從書(shū)本中入門(mén)。
       一個(gè)項(xiàng)目,幾個(gè)項(xiàng)目之間總結(jié)出的經(jīng)驗(yàn),然后回過(guò)頭來(lái)看看這些書(shū),也許會(huì)有些共鳴,或者修補(bǔ)一些經(jīng)驗(yàn)的遺漏,至于入門(mén),領(lǐng)會(huì)了皮毛只會(huì)造成濫用,最近在看ajax設(shè)計(jì)模式,尤其有這種感覺(jué),一種理論,從形成到濫用的過(guò)程比從從萌芽到形成的過(guò)程要快的多。形成文字的東西,可以有入門(mén)的部分,但是通篇入門(mén),讀者還需謹(jǐn)慎入手。
  •   同意,翻譯比較生澀。影響閱讀。
  •   同意。翻譯的太有的問(wèn)題了。
  •   請(qǐng)問(wèn)有其他類(lèi)似的書(shū)推薦下么
  •   "在準(zhǔn)備寫(xiě)這篇譯者序的時(shí)候,我終覺(jué)得很難,因?yàn)樽g者序類(lèi)似讀后感,是要到出翻譯時(shí)的特別感受,而我在翻譯的時(shí)候沒(méi)什么特別的觸動(dòng)。從本書(shū)的第一個(gè)重構(gòu)直到最后一個(gè),一切都顯得那么自然;作者給出的每一個(gè)建議,每一個(gè)告誡,每一次小小的改動(dòng),給我的感覺(jué)都是水到渠成的。現(xiàn)在想想,其實(shí)重構(gòu)的魅力就在于此,它就是每個(gè)軟件開(kāi)發(fā)人員自然而然應(yīng)該做的事情。有句話(huà)叫‘絢爛之極歸于平淡’,用來(lái)形容重構(gòu),真是再合適不過(guò)了。"
    ——自己不說(shuō)人話(huà),能把別人的話(huà)說(shuō)完么?即便是吐槽,也不必“授之予柄”吧?
  •   我本來(lái)還以為是我的理解能力有問(wèn)題呢。。原來(lái)大家也都是同一個(gè)意見(jiàn):翻譯的實(shí)在是太爛了。。。
    好多句子非常的難懂,如果工作經(jīng)驗(yàn)不足,就更加看不懂了。。。哎。。坑爹呀
  •   “如果進(jìn)一步采取措施更好的話(huà),做法建議使用以委托取代繼承重構(gòu)?!?br /> 我覺(jué)得翻譯主要還是得靠語(yǔ)文水平而不是英文水平。
  •   不知道13年出的修訂版的翻譯怎么樣了
  •   13 年的版本我買(mǎi)了,其實(shí)后來(lái)的重印就是把原來(lái)的拿來(lái)?yè)Q個(gè)封面,加 10 幾塊錢(qián)就拿來(lái)賣(mài)了。
  •   有參照,有比較??赐昴愕脑u(píng)論我知道選那本書(shū)了,謝謝!
  •   項(xiàng)目實(shí)施本就應(yīng)該先實(shí)施,再重構(gòu),這重構(gòu)過(guò)程中為了消除壞味道自然就會(huì)考慮應(yīng)用Patterns。這樣的Patterns應(yīng)用才是從實(shí)際出發(fā),靈活運(yùn)用,而不是套用。
  •   看了2/3了,總體來(lái)講翻譯的不錯(cuò)。內(nèi)容上并沒(méi)有宣傳上的那樣經(jīng)典,甚至談不上經(jīng)典,不過(guò)作者對(duì)測(cè)試驅(qū)動(dòng)重構(gòu)的提法也算有新意,對(duì)如何通過(guò)重構(gòu)實(shí)現(xiàn)、取向和去除設(shè)計(jì)模式也總結(jié)的很好,其實(shí)我們平時(shí)的工作都下意識(shí)地這樣去做,但是作者清晰的講解和概括是非常有價(jià)值的。
  •   沒(méi)有人指望能從書(shū)本中入門(mén),沒(méi)有比較多的項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn),對(duì)書(shū)中所述不能產(chǎn)生共鳴,這樣的書(shū)應(yīng)該先放下,過(guò)段時(shí)間再拿起來(lái)。
  •   贊同,先做項(xiàng)目據(jù)再看書(shū)。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7