作者:Di Fer
內(nèi)容概要
《於是,上帝派來天使》暢銷作家Di Fer最新年度代表作
「我們回家了。」
拉著她手的男孩,對她這麼說著。
回到在大海另外一邊的故鄉(xiāng);
回到曾有著璀璨王冠的荷蘭;
回到阿姆斯特丹的港口,然後再一次手牽著手,
在巨大的風(fēng)車上眺望,那片朦朧的雨海。
□
十七世紀(jì)初的荷蘭正值黃金時期,遠(yuǎn)洋貿(mào)易為荷蘭帶來了極大的利潤,在阿姆斯特丹,孤兒院裡的阿曼與海蓮娜並沒有意識到,他們的未來正和湛藍(lán)的海洋緊緊連繫著,不管是生活、情感、夢想,還是彼此。一個來自老水手的羅盤,是阿曼與海蓮娜的故事開端,承載著遙遠(yuǎn)的夢想,而這夢想隨著時光,竟穿越千里來到太平洋一座名喚「福爾摩莎」的小島之上……□
一切都是為了她。
為了心愛的女人。
那個女人就是他的羅盤,不管他人在哪裡,最終都會知道方向?;丶业姆较颉?br />十七世紀(jì)初期。
擺脫了西班牙糾纏數(shù)十年的荷蘭,正式邁入最富庶的黃金年代。
一艘艘遠(yuǎn)征東方的商船,曾乘載了多少人致富與探險的夢想。
在那段輝煌的歷史中,曾有一個不起眼的荷蘭女孩,勇敢地獨自一人飄洋過海,來到東方一座名喚「福爾摩沙」的美麗小島。
她學(xué)會了島民的語言,教會了島民識字。
她在小島上終老,但她美麗的身影與笑容卻一直流傳在善良島民的心中。
因為她的無私奉獻(xiàn)。
還有,因為她的愛。
她的愛如同那片汪洋,溫柔地包覆住她所愛的一切,永不止息?!?br />這場暴風(fēng)雨把我們吹離了原來的航道,來到一個完全陌生、地圖上並沒有記載的地區(qū)。海蓮娜,我不知道這些信會不會傳到妳的手上,也許它們最後很可能會和我一起葬身在大海女神的懷抱裡。
但我還是想寫,想告訴妳,我思念妳的心情。只要想到妳,我就會覺得幸福。即使我無法活著回到妳的身邊,我的靈魂也會飄洋過海,回到故鄉(xiāng)去看妳。不要害怕,也不要傷心,因為妳知道,我是愛妳的。
作者簡介
Di Fer
念做differ,這個筆名是為了紀(jì)念我的外公外婆,他們當(dāng)年收留了母親與我。
雖然作品常帶著一些異國風(fēng)情,但那得歸功於曾在英國留學(xué)的經(jīng)驗,事實上是土生土長臺灣臺北人。
大學(xué)時代開始練習(xí)創(chuàng)作,什麼東西都寫,雜誌採訪、翻譯、短篇愛情小說、網(wǎng)路小說……
靠著稿費(fèi)每年夏天出國放逐兩個月,前年回到英國,去年到北海道,最近散盡家財去了荷比廬與德法,盡被歐吉桑搭訕。習(xí)慣用旅行填補(bǔ)腦袋裡的故事細(xì)胞;寫東西的理由很衝動也很任性,總是因為一個畫面、一件事、一個人而感動。
著有《手寫的愛戀》、《於是,上帝派來天使》、《遺憾,擱淺了未滿的愛情》(春天)
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載