兩個故宮的離合

出版時間:2012-7  出版社:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司  作者:野島剛  譯者:張惠君  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

「兩個故宮」是東亞近代史的產(chǎn)物。
故宮的魅力根源,來自於數(shù)次奇蹟似的歷史轉(zhuǎn)折。
兩岸故宮不只是珍奇、瑰麗的寶庫,
更呈現(xiàn)出政治權(quán)力與文化深層結(jié)構(gòu)的樣貌。
「兩個故宮」的存在,串聯(lián)了什麼歷史情結(jié)?潛藏了多少政治人物的歷史思維?
《兩個故宮的離合:歷史翻弄下兩岸故宮的命運(yùn)》作者、《朝日新聞》記者、「中華圈的專家」野島剛,從政治、外交的獨(dú)特角度爬梳了兩個故宮的世紀(jì)糾纏。
最會說故事的媒體人,帶你見證兩個故宮的歷史
本書深度揭露:
.政治權(quán)力運(yùn)作下兩個故宮分合的複雜過程
.民進(jìn)黨執(zhí)政時期「故宮改造」的真相
.「故宮南院」何去何從?
.故宮「日本展」功敗垂成的背景
.臺北故宮夢幻設(shè)計的難產(chǎn)
.故宮文物的漂泊與回流
兩個故宮,與其說是外型相似的雙胞胎,還不如說是一張分裂的地圖。
《兩個故宮的離合:歷史翻弄下兩岸故宮的命運(yùn)》帶你見證兩個故宮彼此的生存歷史,並拼湊出中華世界的未來。
本書作者野島剛是少見對於兩岸三地華人圈的政治、外交、文化,具有深厚理解的日本人,他不僅有記者專業(yè)背景,還非常善於說故事。他在《兩個故宮的離合》這本書裡,以客觀第三者的記者角度,或者說以「為了臺灣人好」的角度來解讀、說明東亞近代史的產(chǎn)物「兩個故宮」背後的政治權(quán)力與文化深層結(jié)構(gòu)的樣貌。
簡單來說,「兩個故宮」正是因為「兩個中華」而誕生。
野島剛從北到南走訪了瀋陽、北京、京都、南京、上海、重慶、臺北、香港、新加坡……,蒐集了各種參與故宮重要變遷、故宮的活字典寶貴「那志良」等人的證言,也訪問了臺北歷任故宮院長:杜正勝、林曼麗,現(xiàn)任院長周功鑫等人,查閱了存放在美國史丹佛大學(xué)胡佛研究所的蔣介石日記,集結(jié)了有關(guān)故宮學(xué)的第一手採訪資料,並在日文版出版後,追隨著不斷變化的政治情勢,在中文正體字出版前,反覆修改增補(bǔ),並特別為臺灣讀者增寫了後記,追蹤了故宮「日本展」的最新情況。
野島剛撰寫本書最大的目的,並非要論述故宮的藝術(shù)價值,也不會深入探討收藏品的優(yōu)越性等問題。故宮歷史,從1925年成立到1949年分裂的過程,在中臺日等三地都已經(jīng)有許多口述歷史及史料作品。但對於1965年臺北故宮在臺復(fù)館的過程、民進(jìn)黨政權(quán)對於故宮的改革嘗試、中國近年大量搜尋追回文物的熱潮,和2008年國民黨重新執(zhí)政後兩岸故宮的密切交流等等,不僅是日本,在臺灣幾乎仍未有系統(tǒng)性的介紹,這些都是本書的重點(diǎn)所在。
《兩個故宮的離合》共分為8章,第1章將介紹2000年民進(jìn)黨執(zhí)政後,提出的「故宮改造」計畫。第2章談到辛亥革命前後,故宮文物流出的情況。第3章分別說明日本進(jìn)攻中國時,故宮向南方和西方運(yùn)送計畫的過程。第4章則談?wù)摴蕦m文物移送臺灣的1949年前後,檢視政策決定的過程。第5章解說兩岸分裂後興建臺北故宮,兩個故宮因此誕生的背景。第6章則試圖解析散落世界各地的故宮文物「回流」中國的現(xiàn)象。第7章預(yù)測「兩個故宮」的未來。

作者簡介

野島剛(Tsuyoshi Nojima)
1968年出生,自日本上智大學(xué)新聞系畢業(yè)後,進(jìn)入朝日新聞社展開記者生涯。曾任職於朝日新聞社佐賀支局、西部本社等,2001年起擔(dān)任駐新加坡特派員。曾赴伊拉克、阿富汗等戰(zhàn)地前線採訪,著有《伊拉克戰(zhàn)爭從軍記》(朝日新聞社出版,2003年)。其後擔(dān)任東京本社政治部記者,2007年至2010年擔(dān)任駐臺北特派員。採訪報導(dǎo)兩岸三地華人圈的政治、外交、文化等多面向議題,目前擔(dān)任朝日新聞國際編輯部副部長。近期作品有《迷之名畫.清明上河圖》(勉誠出版)、《銀輪的巨人GIANT》(東洋經(jīng)濟(jì)新報社出版)。
譯者簡介
張惠君
1970年出生,臺灣大學(xué)政治系畢業(yè),日本東京大學(xué)法學(xué)政治學(xué)研究所碩士。譯有《漢尼拔戰(zhàn)記》。

書籍目錄

序章 什麼是故宮?什麼是文物?
二十年前對於臺北故宮的不協(xié)調(diào)印象
蔣介石決定把文物運(yùn)到臺灣
受到中國近代史翻弄的故宮命運(yùn)
與世界博物館的不同之處
變革的季節(jié)開始
日本展的啟動
故宮大廳被大陸客淹沒
第一章 民進(jìn)黨未完成的夢想--故宮改革
希望改變定位
與表現(xiàn)改革精神的電影相遇
陳水扁起用的院長
被華夷思想拋棄的島
被釘在南部的改革之鑰--「故宮南院」
「第三位院長」是女性
文化行政的主導(dǎo)權(quán)拉開女人的戰(zhàn)爭
國民黨的阻止行動之前
陳水扁的密訪
「被中華中心主義的銅牆鐵壁阻擋」
第二章 文物流失--是喪失?還是獲得?
中國朝代的盛衰與文物
文物流出的主角--末代皇帝
香港展出溥儀的首飾
文物流出傳播中華文化至世界
在關(guān)西地區(qū)開花結(jié)果的中國藝術(shù)沙龍
第三章 漂泊的文物
九一八事變改變了命運(yùn)
首次海外展覽極為成功
在大陸往西再往西
南京和北京迄今仍「互不相讓」
第四章 文物到臺灣
遍尋不著蔣介石對故宮的想法
國共內(nèi)戰(zhàn)急轉(zhuǎn)直下的文物命運(yùn)
與文物一起渡海的人
第二批文物也包括世界最大規(guī)模的叢書《四庫全書》
是「造反者」?還是英雄?
第五章 兩個故宮的開端
為何稱為「中山博物院」?
臺北故宮建築與當(dāng)時的國際情勢
現(xiàn)在已經(jīng)荒廢的北溝倉庫遺址
探究設(shè)計者的秘辛
中華文化復(fù)興運(yùn)動的浪潮中
日本人積極寄贈文物
「中華人民共和國故宮」的進(jìn)展
第六章 中華復(fù)興的浪潮--國寶回流
香港出現(xiàn)圓明園的掠奪品
參與回流的特殊人士是重量級人物的女兒
一掃圓明園遺恨的人
受到全世界矚目的巴黎鼠像拍賣會
要求返還文物的中國國內(nèi)動向
歸還運(yùn)動的結(jié)果
第七章 故宮會達(dá)成統(tǒng)一嗎?
記者會上兩位故宮院長的反應(yīng)
兩岸關(guān)係改善後臺北故宮的「反向操作」
「南院」的命運(yùn)如風(fēng)中之燭
另懷心思的展開交流
下個目標(biāo)「日本展」
喚動李登輝的司馬遼太郎
平山郁夫有志未竟成
民主黨政權(quán)的混亂引發(fā)再度觸礁
秘藏在文物裡的中華民國價值觀
臺灣版後記
本書主要人物
故宮以及中國、臺灣、日本之主要大事
參考圖書、新聞報導(dǎo)一覽表

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    兩個故宮的離合 PDF格式下載


用戶評論 (總計17條)

 
 

  •      “北京故宮勝在量,臺北故宮勝在質(zhì)?!边@樣的論斷早在讀《兩個故宮的離合》前就聽過。國民黨在大陸解放前夕挑出最珍貴的故宮文物偷偷運(yùn)往臺灣不僅僅作為國民黨注定敗北的事實被談起,更是作為國民黨破壞國家統(tǒng)一的罪證被批判?!按溆癜撞恕?、“肉形石”和《清明上河圖》——作為那批珍貴文物的代表它們被多少愛國人士魂牽夢繞。而對年輕人來說,臺北故宮的魅力則更多地來自它不拘一格和詼諧的一面:2013年7月臺北故宮博物院推出印有康熙朱筆御批“朕知道了”的膠帶,迅速成為微博上的熱門話題。政治博弈和流行文化就這樣交織在人們對臺北故宮的揣測和想象中,而北京故宮則是度量臺北故宮的尺度,述說著圓滿和殘缺,分離和重聚,過去和現(xiàn)在。
       也許,由一個局外人來書寫這兩個故宮的歷史是才是最不偏不倚、最合適的。
       班尼迪克·安德森(Benedict Anderson)認(rèn)為,任何一個現(xiàn)代民族都是想象的、有明確界限的、且擁有主權(quán)的政治共同體(注一)?!跋胂蟆钡某煞衷谥腥A民族的構(gòu)建中尤其突出?!皩O中山為對抗西歐列強(qiáng)侵略中國,運(yùn)用‘中華’的概念,將實際是多民族的中國人,整合成一個新國家的基礎(chǔ)。所謂中華民族的人或民族,其實原本并不存在,這是為了定義革命所誕生的新共同體,而創(chuàng)造出來的政治概念”(野島剛,29頁)。雖為新共同體,中華民族的存在基礎(chǔ)卻是“舊”:在如今名為“中華”的這片土地上的波瀾壯闊的歷史與燦爛多姿的文化是消彌區(qū)域和階級間隔,凝聚“中華民族”,應(yīng)對西方文明強(qiáng)大沖擊的關(guān)鍵所在。誠如野島在書中所說:“在政治學(xué)上,權(quán)威是靠‘權(quán)力’和‘正統(tǒng)性’來確立的”(68頁)。在古代中國,朝代更迭帶來的是異姓皇室的統(tǒng)治,但唯一不變的是“天命”,而這作為中原文化系統(tǒng)被一代代傳承下來;在現(xiàn)代中國,文化依舊是政治不可分割的一部分,是“用來證明政治權(quán)力的道具,也是權(quán)力與社會、權(quán)力與歷史的指標(biāo)”(210頁)。在中國人生活的各個層面都被西方文明全面侵蝕后,文化更是捍衛(wèi)民族尊嚴(yán)的最后底線。故宮集聚了華夏物質(zhì)文化史的精華,是中國文化遺產(chǎn)的杰出代表,沒有比這更能說明政權(quán)的“正統(tǒng)性”了。北京故宮和臺北故宮的誕生,正因為此。野島認(rèn)為中華政治中文化的內(nèi)涵與其他國家提倡的“文化重視”不同,對此我并不同意。在任何一個現(xiàn)代國家,文化遺產(chǎn)都是構(gòu)建民族歷史和民族身份、維護(hù)“正統(tǒng)性”的重要工具。即使是擁有萬世一系的天皇家族的日本,保護(hù)國家的過去亦是文化政策中十分重要的內(nèi)容。例如,皇室陵墓一直得到各個政權(quán)的庇護(hù),無論是過去以皇室私家領(lǐng)地的理由還是現(xiàn)在以文化遺產(chǎn)的理由。在中國,不過是因為大陸和臺灣的對立更突出了文化蘊(yùn)涵的權(quán)利斗爭。
       國民黨和民進(jìn)黨圍繞著臺北故宮引發(fā)的一系列斗爭更是耐人尋味,對于身處大陸的我們來說,亦非毫無關(guān)系。臺北故宮的變遷,促使我們思考故宮和民眾、中華文明和世界文明的關(guān)系。
       撇去狹隘的黨派斗爭不談,前臺北故宮博物院院長杜正勝建立一個“以多元世界水平為目標(biāo)的博物館”的抱負(fù)實際上意義深遠(yuǎn)。中華二字含有的“璀璨世界文明中心”之意味,象征著中華文化中華夷思想這一基本概念。在故宮,這一價值預(yù)判表現(xiàn)為對中華物質(zhì)文化史的單一、純粹展示,這的確與其他世界聞名的博物館(如巴黎的盧浮宮和紐約的大都會博物館)迥然不同。在無法以世界文明中心自居的當(dāng)下,中國如何證明中華文化之卓越?故宮是中華民族的瑰寶和驕傲,但是否能與其他舉世聞名的博物館相提并論?也許故宮不具備世界一流博物館的實力是言過其實:畢竟以文化多元性來評價博物館是西方國家在經(jīng)歷了殖民主義和帝國主義的掠奪后制定的標(biāo)準(zhǔn),它未必適用于當(dāng)今中國。我十分認(rèn)同秦孝儀的觀點(diǎn):“多元化也許是世界博物館的趨勢,但一元的故宮以一元的華夏文化為特征,這是值得驕傲之處,不應(yīng)視為弱點(diǎn)或負(fù)債”(43頁)。我們應(yīng)該從多元化趨勢中學(xué)習(xí)的,也許應(yīng)該是正視華夏文化自身的多元性:自古以來跨文化交流在中華物質(zhì)文化史上留下了濃重的印記,我們應(yīng)該承認(rèn)“華”和“夷”的界限并沒有我們想象的那么涇渭分明,用任何一個單一的朝代來概括中華文明的特點(diǎn)亦有失偏頗。在重回文明大國的道路上,中國應(yīng)該有這樣的氣度。
       至于如何打通中華文化過去和現(xiàn)在的任督二脈,前臺北故宮博物院院長林曼麗提出的“Old Is New”值得學(xué)習(xí):“為傳統(tǒng)文物引進(jìn)21世紀(jì)的技術(shù),令其產(chǎn)生新的價值。各個文物都有其獨(dú)特的背景和故事,應(yīng)將文物的設(shè)計結(jié)合商品開發(fā)。文物藝術(shù)創(chuàng)作之初,也是運(yùn)用當(dāng)時最新的技術(shù),因此今日的古典,其實是昨日的前衛(wèi)。先進(jìn)的技術(shù)從舊的東西得到養(yǎng)分,運(yùn)用高科技可將人類遺產(chǎn)刻畫入生活與心靈之中”(55頁)。文物并不是死物,它們是經(jīng)由時代浪潮拍打遺留在歷史沙灘上的貝殼,鐫刻著寫滿過去生活細(xì)節(jié)的年輪。它們亦為當(dāng)下中國人的生活提供了無盡的素材,幫助我們重新定義何為中國人。主張與過去決裂的現(xiàn)代主義迄今已有一百余年的歷史,它帶來的虛無感促使了后現(xiàn)代主義的產(chǎn)生:既從傳統(tǒng)中汲取養(yǎng)分,又不排斥現(xiàn)代主義的成果。在全球化的背景下,不同的文化、價值觀被不斷地并置與比較,那么我們該如何在這個日趨扁平的的世界中堅守中華文化的陣地?就故宮而言,走下國寶的“神壇”,拉近文物與生活的距離,或許是個不錯的嘗試。改為“依照年代順序”來布置展品,亦有其可取之處:這讓參觀者對各個歷史時期的時代精神有更直觀的了解。
       歷史和遺產(chǎn)有關(guān)聯(lián)亦有區(qū)別:歷史是對發(fā)生在過去的事實孜孜不倦的追求,盡管常常事與愿違,遺產(chǎn)是對歷史事實的現(xiàn)代利用;歷史避免偏見,遺產(chǎn)強(qiáng)調(diào)偏見;歷史講究精確,遺產(chǎn)講究概括。為了建立與現(xiàn)實生活的聯(lián)系,特別是當(dāng)歷史與人們的生活太過遙遠(yuǎn)時,歷史化作遺產(chǎn),讓當(dāng)下的人得以建立與祖先的聯(lián)系(注二)。柯尼里斯·豪托夫(Cornelius Holtorf)在研究流行文化后發(fā)現(xiàn),如今遺產(chǎn)與其說是歷史教育不如說是當(dāng)下敘事:“遺產(chǎn)敘述的故事部分是關(guān)于參觀者自己:他們的社會背景、生活方式、集體身份、對其他歷史時期的成見與幻想?!保ㄗ⑷┗蛟S,從一開始遺產(chǎn)就是人們希望看到的、關(guān)于過去的表征而非過去的準(zhǔn)確再現(xiàn)。而這希望看到的東西,隨著不同人群的立場的改變而改變。那么,故宮是誰的故宮?它在述說著誰的故事?大陸和臺灣的政權(quán)代表還是兩岸民眾?大陸人還是臺灣人?中國人還是世界人?兩個故宮的離合之間,不同的答案在被揭曉,被否定,被重構(gòu)。
      
      注一:Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. Revised Edition. London/New York: Verso, 1991.
      注二:Lowenthal, David. The Heritage Crusade and the Spoils of History. New York: Cambridge University Press, 1998.
      注三:Holtorf, Cornelius. "Heritage Values in Contemporary Popular Culture." Heritage Values in Contemporary Society. Ed. George S. Smith, Phyllis Mauch Messenger and Hilary A. Soderland. Walnut Creek: Left Coast Press, 2010. 43-54.
  •     
       諸如臺北故宮與中山紀(jì)念堂招標(biāo)設(shè)計中發(fā)生的曲折故事、北京故宮與南京故宮為文物歸還大打口水戰(zhàn)引來國家領(lǐng)導(dǎo)人出面干預(yù)、溥儀在被逐出故宮前對文物的監(jiān)守自盜、臺北故宮與沈陽故宮一對國寶級翡翠發(fā)簪的確認(rèn)、遷臺大陸故宮職員從渴望回故鄉(xiāng)到扎根臺灣專心文物保護(hù)矢志守護(hù)中華文化、兩岸關(guān)系回暖后兩個故宮文化交流的柳暗花明、大陸經(jīng)濟(jì)騰飛后追索海外流失文物高潮的掀起……都可以讓讀者反復(fù)思索:文物對一個民族、一個國家究竟意味著什么?
      
       說起故宮,絕大多數(shù)中國人都知道,北京有一個故宮,臺北也有一個故宮,是戰(zhàn)亂使原本屬于一家的故宮博物院分隔海峽兩岸。不過,假如有人告訴你,除了北京故宮、臺北故宮,還有南京故宮、沈陽故宮,許多人可能就要愣怔一下了。而將兩岸故宮的關(guān)系進(jìn)行一番認(rèn)真梳理,將故宮在政權(quán)更迭、異族入侵、戰(zhàn)火內(nèi)亂中遷徙流離的歷史做一番嚴(yán)謹(jǐn)梳理的,竟是一位日本人,我們自然就會予以更多的關(guān)注了。
      
       這位日本人是《朝日新聞》的資深記者、有“中華圈專家”之稱的野島剛。他曾駐點(diǎn)臺灣三年;并歷時五年,奔波世界各地,采訪了不少文物專家、政界及相關(guān)人士,查閱了大量文獻(xiàn)資料,終成《兩個故宮的離合》一書。野島剛對本書的定位十分清晰,他坦承自己并非文物專家,無法論述故宮的文化與藝術(shù)價值,他的專長在于以一個新聞記者的專業(yè)眼光,憑借政治、外交、歷史的視角,探討兩個故宮存在的原因及各自的發(fā)展。他想“通過故宮,描繪出政治權(quán)力與文化之深層共生結(jié)構(gòu)的樣貌”。應(yīng)該說,野島剛做到了。
      
       從古至今,華夏大地上的文化演進(jìn)與文明積淀,與政治的關(guān)系可謂“剪不斷,理還亂”。道理不難明白,中國古代封建帝王的權(quán)力不像現(xiàn)代民主國家來自于人民的授權(quán)(民選),而是所謂的“受命于天”、“君權(quán)神授”,因此,要保持政權(quán)的正當(dāng)性、統(tǒng)治的權(quán)威性,往往就需要一種權(quán)力和文化延續(xù)的象征,從“和氏璧”,到“鼎定中原”的“鼎”,都是這層意思?!秲蓚€故宮的離合》中提到的乾隆皇帝的文物收藏“建構(gòu)了現(xiàn)在故宮的雛形”,也是一個非常典型的例子。作為馬背上打天下的民族,清朝是少數(shù)民族滿族統(tǒng)治華夏的朝代,但清朝的歷代皇帝學(xué)習(xí)中華文化的熱情遠(yuǎn)勝于過去的漢族皇帝,愛好及收集文物的興趣也遠(yuǎn)超前朝,乾隆又是其中中國傳統(tǒng)文化根底比較扎實、文物造詣最為深厚、收集文物最為熱心的皇帝。他用這種方式表明了自己與滿族統(tǒng)治階層已經(jīng)融入了中華文化中,以此贏取知識分子與平民百姓的認(rèn)同。
      
       國民黨敗退臺灣,將相當(dāng)部分的故宮文物遷移到臺北,成立了臺北故宮博物院,它自然成了蔣介石與國民黨政權(quán)向臺灣人民弘揚(yáng)中華文明、強(qiáng)化一個中國意識,甚至宣揚(yáng)“漢賊不兩立”、鼓吹自己是復(fù)興中國文化的道統(tǒng)的有效載體。然而,星移斗轉(zhuǎn),世事變遷,當(dāng)民進(jìn)黨上臺之后,臺北故宮在政治的風(fēng)云變幻中陷入了迷茫之中。那位曾經(jīng)擔(dān)任民進(jìn)黨政權(quán)教育部長,宣稱將地球儀倒轉(zhuǎn)360度臺灣就會成為世界中心、因而鬧出了國際笑話的杜正勝先生,在成為臺北故宮博物院院長之后,就采取了一系列與國民黨政治體制切割的行動,比如撤掉各樓層展示的孫中山或蔣介石銅像、繪有蔣介石和宋美齡的油畫。杜正勝在接受野島剛的采訪時表示,他不認(rèn)為“故宮=中華”,主張故宮應(yīng)該以臺灣為中心,與亞洲與世界聯(lián)結(jié)交織,收藏好的藝術(shù)品;故宮要在臺南的民進(jìn)黨“票倉”嘉義設(shè)立南院也提上了議事日程;杜正勝還質(zhì)疑故宮的“狹隘”,認(rèn)為它沒有辦法全面代表中華文化,應(yīng)該檢討亞洲大陸文化發(fā)展下的中華文化,博物館界并無單一民族博物館的存在,因此,臺北故宮雖然有很好的藏品,但與其他世界著名博物館相比較,無論從收藏品的數(shù)量還是多元性來講,都很難說是世界最好的博物館。如果純粹從學(xué)術(shù)的角度出發(fā),這些話題都是可以討論的。問題在于,杜正勝的這些主張和行動,有很險惡的政治算計,說得再明白些,就是要讓臺北故宮徹底地“去中國化”,為民進(jìn)黨的“臺獨(dú)”政策服務(wù)。
      
       北京故宮的前身是末代皇帝溥儀退位之后,在紫禁城成立的清室善后委員會。本書的第三章“漂泊的文物”、第四章“文物到臺灣”,以那志良的經(jīng)歷為線索,描述了故宮文物在日寇入侵、國共內(nèi)戰(zhàn)中的命運(yùn)沉浮。那志良17歲高中畢業(yè)后,進(jìn)入清室善后委員會工作,從此與故宮文物結(jié)下不解之緣;他親身保護(hù)故宮文物在抗戰(zhàn)的烽火中踏上遷移的漫漫旅途;1949年又隨故宮文物來到臺灣,幾十年與文物生死與共,那志良也成為“故宮的活字典”。這兩個章節(jié)可能是讀者最感興趣的部分,我們從中看到了,青年那志良如何向北京琉璃廠的專家學(xué)習(xí)“穩(wěn)”、“準(zhǔn)”、“緊”、“隔離”,保證文物摔不壞、砸不爛的包裝“絕活”;1933年戰(zhàn)火逼近時,風(fēng)聞故宮文物將遷離的北京民眾為何晝夜包圍紫禁城,因為他們擔(dān)心文物運(yùn)出古都之日,就是日軍占領(lǐng)、生靈涂炭之時;近兩萬箱文物自長江逆流而上,歷經(jīng)千辛萬苦,運(yùn)抵成都不久,又要馬上轉(zhuǎn)移,最后一卡車文物剛離開成都,日軍戰(zhàn)斗機(jī)就飛到成都上空,狂轟濫炸,可謂千鈞一發(fā),險象環(huán)生;從成都到峨眉短短的150公里,卻走得異常艱難,時而山路崎嶇,時而改道水路,道路塌陷,輪胎脫落,文物多次掉入河中,但都有驚無險,轉(zhuǎn)危為安,讓那志良等隨護(hù)的故宮職員愈加堅信“文物有靈”,也讓讀者情不自禁感嘆:天佑中華!進(jìn)而對國民政府在故宮遷離北京時發(fā)表的聲明——“故宮文物是數(shù)千年來的文化結(jié)晶,不能減少也不可能增加。倘若國家滅亡,國家仍有希望再次復(fù)興。但是文化滅亡,將無再度恢復(fù)的可能”,有了更深切的理解。
      
       書中講述的下面兩件事也給筆者留下了深刻印象。國民黨敗局已定,蔣介石做出部分故宮文物遷臺的決定后,具體負(fù)責(zé)此事的時任教育部次長杭立武周密組織、緊張運(yùn)作,克服重重困難,總算不辱使命。當(dāng)他即將坐上國民黨政府的最后一班赴臺航班時,張大千抱著數(shù)百張敦煌壁畫趕到機(jī)場,希望將這些貴重文物運(yùn)到臺灣妥善保存。杭立武沒有猶豫,拋下了自己的三大件行李箱,騰出寶貴的空間,將這些壁畫緊急裝上飛機(jī),他對張大千提出的唯一條件是:“這些畫到臺灣以后要捐給政府?!蔽母镏?,狂熱的紅衛(wèi)兵以“破四舊”為名,叫囂要“燒掉故宮”,周恩來總理得知后立即指示:“一定要保衛(wèi)故宮。”于是暫停對外開放,故宮收藏品被牢牢鎖進(jìn)倉庫里,避免了在十年浩劫中毀于一旦的危險。這些都說明了,盡管國共兩黨政見不同,但正是有了下至那志良,上到周恩來、杭立武那樣的仁人賢士的悉心呵護(hù),故宮的文物才得以在戰(zhàn)火內(nèi)亂中保全。
      
       “今古恨,幾千般,只因離合是悲歡。”兩岸故宮在近一個世紀(jì)的風(fēng)雨滄桑路中有太多的悲歡離合,野島剛借助他那支新聞記者冷靜客觀而不失生動的筆徐徐道來,諸如臺北故宮與中山紀(jì)念堂招標(biāo)設(shè)計中發(fā)生的曲折故事、北京故宮與南京故宮為文物歸還大打口水戰(zhàn)引來國家領(lǐng)導(dǎo)人出面干預(yù)、溥儀在被逐出故宮前對文物的監(jiān)守自盜、臺北故宮與沈陽故宮一對國寶級翡翠發(fā)簪的確認(rèn)、遷臺大陸故宮職員從渴望回故鄉(xiāng)到扎根臺灣專心文物保護(hù)矢志守護(hù)中華文化、兩岸關(guān)系回暖后兩個故宮文化交流的柳暗花明、大陸經(jīng)濟(jì)騰飛后追索海外流失文物高潮的掀起……都可以讓讀者反復(fù)思索:文物對一個民族、一個國家究竟意味著什么?文化與政治的復(fù)雜關(guān)系在越來越開放的中國有無可能逐漸淡化?兩個故宮在連接兩岸的交流中如何發(fā)揮更加順暢的橋梁作用?
      
       放眼古往今來,政治終究是浮云,文化與文明則生生不息。正如米蘭·昆德拉所說:“政權(quán)來來去去,可是文明的邊界會持續(xù)下去?!?br />   
      
       文/劉蔚
      
       2014年02月12日 中華讀書報 10 版
      
  •       為躲避戰(zhàn)火,1933年故宮文物精華踏上“南遷”之路,所有人都相信,這只是一次暫時的別離。然而,8年抗戰(zhàn)后,又是新的戰(zhàn)爭。
      
        部分文物漂洋過海,流落寶島;部分下落不明,多少年后,才知道它藏身南京,卻暫時無法“回家”;當(dāng)然,也有部分文物回到故宮。
      
        作為中華文明的杰出代表,如今花落三家,80年過去了,重聚依然遙遠(yuǎn)?!扒嗌秸诓蛔。吘箹|流去”,國寶們的命運(yùn)昭示當(dāng)下國人,我們?nèi)栽跉v史的三峽中跋涉,還有太多的傷痕,等待撫平。
      
        作為紀(jì)實作品,野島剛這本書的優(yōu)點(diǎn)是采訪扎實,立場相對客觀,書中披露了一些有趣的細(xì)節(jié),作者以兩岸國寶在日本聯(lián)合辦展為中心線索,較好地寫照了現(xiàn)實的種種困境。應(yīng)該說,這是一本嚴(yán)肅、有想法的作品。
      
        遺憾的是,在野島剛的筆下,也不難看出他的優(yōu)越感和誤會來。不知道為什么,作為記者,野島剛特別喜歡猜測受訪者的主觀想法,要命的是,他還經(jīng)常猜錯。
      
        比如“文物南遷”,野島剛認(rèn)為日本人到危急時會轉(zhuǎn)身逃跑,根本不會考慮文物,為什么中國人卻有不同選擇呢?他推論道:因為這些文物可為政權(quán)提供合法性,所以各方才會這么在意。
      
        乍一看,此說似乎有理,仔細(xì)思考,其實未必。1933年時局勢雖已緊張,但尚未爆發(fā)全面戰(zhàn)爭,政府有余力南遷文物。其實在保命還是保文物上,普通中國人和日本人的選擇能有多大差別呢?況且,文物能提供多少合法性,總不像槍桿子那么有力量吧?
      
        其實,“文物南遷”更可能是敦煌文物被盜空等惡性事件后形成的社會共識,任何一個民族在遭遇了那么慘痛的損失后,都難免會對剩下來的東西倍加珍惜吧?
      
        這種心態(tài)難理解嗎?為何野島剛連這么簡單的層面都想不到?通覽全書就會明白,野島剛內(nèi)心中始終有一個假設(shè):這是中國人的事,而中國人做事與眾不同。所以,他寧可選擇特別復(fù)雜的邏輯來解釋,而不愿回到常識與普遍主義的層面。
      
        于是,野島剛眼中出現(xiàn)了一個“想象的異邦”,人人行為怪異,特立獨(dú)行。這種好奇的視角,正如薩義德在《東方學(xué)》中揭示的那樣,西方對東方的加害并不是后來才發(fā)生的,而是一以貫之,當(dāng)西方將東方看成一個傳奇,帶著獵奇的心態(tài)去觀察時,西方人事實上就已經(jīng)忘掉了東方人也是人,而一旦這個基點(diǎn)發(fā)生動搖,那么,妖魔化、掠奪與加害還會遙遠(yuǎn)嗎?
      
        用自己想象的概念去認(rèn)識事物是非常危險的,因為它能自我提供證據(jù),一旦觀念形成,那么,只有符合它的現(xiàn)象才會被記住、被提起,而不符合的現(xiàn)象就會被忽略。于是,野島剛越寫越相信自己是對的,可事實上早已離題萬里。
      
        如今國內(nèi)炒作野島剛的文章連篇累牘,相信寫這些文章的人沒認(rèn)真看過他這本書,至少沒太讀懂。望著一個個盲目的追捧者崇拜的目光,或者,野島剛腦子里的“怪物異邦”也會變得更加豐富了吧。
  •     我喜歡博物館,喜歡漫步于那些精美的藝術(shù)品中,或只是看博物館的建筑。世界上知名的博物館,其承載它的建筑往往同樣有名,北京的故宮,法國的盧浮宮,倫敦的大英博物館,等等。盧浮宮像是一個奢華的T臺,人類歷史的幾千年文明,在這里以豪華的姿態(tài)展示著,無論波斯、中國、古埃及、古希臘還是文藝復(fù)興、中世紀(jì)....。盧浮宮同時陳列的是搶奪,法國曾經(jīng)的實力。臺北故宮卻不是。這個收藏著六十多萬件中國文物精品的博物館像是一個局促的容器,幾千年文化遺留的文物在這里默默的輪換展出(常展品除外)。臺北故宮的幾個游客最愛前面長年萬頭攢動,工作人員不停地提示排隊以及看好就請移步的催促。那些核舟記、肉形石,象牙套球,本是皇帝把玩之物,在倉促中雖然看過好多次,從來也無“看好過”。書畫廳人相對少些,但是也無“看好”的可能。
      1949年,蔣介石決定將故宮文物搬去臺灣,從此造就了兩個故宮(當(dāng)然還有沈陽故宮和南京故宮)在倉皇之中,并沒有足夠運(yùn)力將所有的文物全部搬去臺灣,但是搬去的是挑選出的精品。
      這本書是一個日本人所寫,他為這本書做的準(zhǔn)備叫人驚訝,他采訪了超過100個人, 其中包括4位歷任臺北故宮的院長、1位北京故宮院長、1位南京博物院院長。日本,在中國文化和文物流失中扮演了重要角色。
      這個日本人對兩岸關(guān)系的比喻也讓我驚訝地準(zhǔn)確,一個外人,看出了兩岸關(guān)系現(xiàn)階段的實質(zhì)。 他將兩岸關(guān)系比喻為男女關(guān)系,”某位男士(大陸)的目標(biāo)就是和從前就朝思暮想的某位女性(臺灣)交往,嘴里不提要結(jié)婚(統(tǒng)一),卻把這樣的想法暗藏心中。對這位女性(臺灣)而言,想要開始交往的動機(jī)是因為可以和有錢的男生(大陸)上高級餐館(經(jīng)濟(jì)交流),拿到禮物(投資)。雖然女生對男性的價值觀有疑慮,現(xiàn)在不考慮未來結(jié)婚(統(tǒng)一)才是她的真心話。
      對岸政治的更迭也影響到設(shè)置在行政院下的故宮的命運(yùn),本地人和外省人的博弈,民進(jìn)黨于國民黨的博弈中故宮幾度變遷,從中華文化的單一博物館到亞洲的博物館再變回中華文化單一博物館。中山先生的像都搬出又搬進(jìn)。如果哪天民進(jìn)黨再度執(zhí)政,臺北故宮又會怎樣?從馬英九執(zhí)政后開放兩岸合作交流,故宮里,臺灣島中,游客主力從日本人變成了陸客,如果藍(lán)綠交替,臺北故宮會怎樣,海峽關(guān)系會怎么?
      
  •      國民黨和民進(jìn)黨的“故宮之爭”
      
       上世紀(jì)80年代末期,日本大學(xué)生野島剛借著參加國際青年交流活動的機(jī)會,第一次進(jìn)入臺北故宮。館內(nèi)大廳燈光之昏暗令人吃驚,展覽室的天花板偏低,有種莫名的壓迫感……“臺北故宮就像一個倉庫?!边@讓他覺得不可思議。
      
       20年后,野島剛已是《朝日新聞》在臺灣的特派員。他中文流利,有過在吉林大學(xué)和廈門大學(xué)留學(xué)的經(jīng)歷。多年的情結(jié)加上記者的敏感,促使他記錄故宮的過去和現(xiàn)在。
      
       此時,經(jīng)過修整的臺北故宮正處于風(fēng)口浪尖。2008年3月,馬英九在臺灣“總統(tǒng)大選”中獲勝,國民黨時隔8年再次獲得統(tǒng)治席位。
      
       臺灣的兩黨輪替從2000年開始。民進(jìn)黨人陳水扁取得執(zhí)政權(quán)后,提出對故宮進(jìn)行改革,第一步就是去“政治化”。
      
       “臺北故宮的政治性比世界上任何的博物館都強(qiáng)。”杜正勝是陳水扁起用的第一任故宮院長。他就任后,首先就是除去與國民黨政治體制相關(guān)的東西,包括各樓層展示的孫中山或蔣介石的銅像。同時,他還提出“多元化”“亞洲化”的目標(biāo),比如在嘉義設(shè)故宮南院。
      
       隨著政權(quán)重回國民黨手中,歷史的鐘擺回到另一端。
      
       2008年4月,新上任的院長周功鑫表示,“故宮不是亞洲的博物館,而是中華文化單一主題的博物館”。至于工期一拖再拖的“故宮南院”,將以“亞洲文化藝術(shù)博物館”的面貌出現(xiàn)。
      
       文物背后的政治意義
      
       文化是用來證明政治權(quán)力的道具——在探究故宮命運(yùn)的過程中,野島剛不止一次感受到這點(diǎn)。
      
       臺北故宮有68萬件藏品,全都來自北京故宮。1948年末至1949年初,節(jié)節(jié)敗退的國民黨分三批將文物裝船運(yùn)到臺灣。此前14年,為了躲避戰(zhàn)亂,上萬箱文物離開紫禁城,先后被運(yùn)到上海、南京、湖南、貴州、四川等地。
      
       “在中國歷史上,貴重的藝術(shù)品永遠(yuǎn)和皇帝共存亡?!惫蕦m文物大搬遷的故事,讓野島剛震驚。他說,如果是日本人,大概就是挖個密道把文物藏起來,或丟掉文物先逃命,但當(dāng)時的中華民國最高權(quán)力者希望將文物留在身邊。
      
       文物背后隱含了超越藝術(shù)價值的政治意義,所以才會耗費(fèi)巨資將它們南運(yùn)——為了印證這個看法,野島剛兩次前往美國斯坦福大學(xué),希望從蔣介石日記中發(fā)現(xiàn)與故宮有關(guān)的只字片語,可惜遍尋無果。
      
       蔣介石的心思難以揣摩,但不能否認(rèn),他的這一決定,改變了許多人的命運(yùn)。
      
       年過90的高仁俊是唯一一位和文物一起到臺灣、現(xiàn)在還在世的故宮職員。老人來自四川,曾任職于中央博物院。就像當(dāng)時大家所說,文物到臺灣只是“暫時”,他也曾認(rèn)為,“半年后應(yīng)該會回去”。
      
       現(xiàn)實是,他跟著文物搬到臺中,又在臺北故宮做到退休。那些從1933年就開始四處“流浪”的文物,最終在臺灣落了腳。
      
       兩個故宮的彼此靠近
      
       作為一名外國記者,野島剛在追溯故宮命運(yùn)的過程中,基本都是在陳述事實,個人觀點(diǎn)非常有限。他解釋:“記者不是評論家,文章里面不可有太多自我?!?br />   
       但他同時又對兩個故宮的未來命運(yùn)表現(xiàn)出極大興趣。在他看來,蔣介石把故宮運(yùn)到臺灣,正是中華民族分裂與膠著的體現(xiàn)。而隨著近些年兩岸關(guān)系改善,過去各行其道的兩個故宮逐漸靠近。
      
       2009年10月,“雍正大展”實現(xiàn)了兩岸故宮合作辦展。兩年后,“富春山居圖”在臺灣合璧展出,兩岸的文化交流再次走在了政治前面。
      
       “兩岸統(tǒng)一之前,兩個故宮統(tǒng)一的日子是否會先到來?”野島剛曾向北京故宮院長鄭欣淼和臺北故宮院長周功鑫拋出這個問題。鄭欣淼回答,“讓歷史來決定”,周功鑫則表示,故宮的收藏品對臺灣民眾已是不可或缺的存在。
      
       兩位院長的回答,讓野島剛嗅到了微妙差異。他推斷,未來五到十年內(nèi),臺北故宮不太可能被北京故宮兼并。未來大陸、臺灣關(guān)系改善的新一波政治潮流中,故宮的存在更會被當(dāng)作政治利用的絕妙工具。
      
       由此看來,兩個故宮,與其說是外形相似的雙胞胎,還不如說是一張分裂的地圖。它們是歷史的見證者,也是未來的風(fēng)向標(biāo)。
      
       ●對話
      
       故宮是理解中國政治的最佳“素材”
      
       您是擅長政治和外交領(lǐng)域的媒體人,為什么把目光放在“故宮”上?
      
       因為故宮是理解中國政治、兩岸關(guān)系和臺灣問題的最佳“素材”。
      
       這本書寫作花費(fèi)5年,遇到最大的困難是什么?
      
       沒有特別困難的,也沒有特別容易的。比較吃力的是在美國看蔣介石日記時要看懂蔣介石的那毛筆字。另外一個困難是時間。我一邊忙于朝日新聞的工作,一邊去各地采訪、整理資料、執(zhí)筆寫書,這樣一來就不得不消減休息和睡眠。
      
       您來自日本,這個身份很特殊。它給您的寫作帶來什么影響?
      
       故宮問題一般來說在中國大陸是以北京故宮為中心,而在臺灣傾向于以臺北故宮為中心。因為我是個日本人,對中國大陸和臺灣都能保持同樣距離,可以站在平衡的立場上寫作。
      
       為了弄清蔣介石把文物運(yùn)到臺灣的想法,您曾去美國查閱他的日記,卻沒有找到答案。蔣介石只字不提文物搬遷這件事,您如何理解?
      
       蔣介石是軍事家。在文化方面,雖然也好像懂得書法,但是他不寫詩也不畫畫,不像毛澤東那樣能在思想和哲學(xué)方面整理出書籍著作。
      
       蔣介石一定理解文化的政治意義,可是對于山水畫中所描繪的文人的心理,他或許沒能全面把握吧。雖然他對文物不關(guān)心,但對故宮還是比較關(guān)注的,決定將故宮的名稱變?yōu)橐詫O文命名的“中山博物館”的,就是蔣介石。
      
       書名叫“兩個故宮”,寫北京故宮的好像并不多。
      
       這是一本寫政治、外交的書。臺北故宮一直與兩岸關(guān)系和臺灣政治有密切關(guān)系。而1950年的北京故宮成立以后,基本上一直與政治相分離。所以能寫的內(nèi)容基本上是革命前的東西占了大半。
      
       書里有一章特別提到了“國寶回流”,對于蔡銘超先生的做法,您個人的觀點(diǎn)是?
      
       故意以流拍為目標(biāo)去競拍,然后不付錢,這違反國際習(xí)慣,違反規(guī)則。這樣的舉動并不可取。
      
       在日本,文化與政治沒有關(guān)系
      
       您曾經(jīng)說過,“在中國,文化和政治的關(guān)系一直比較復(fù)雜,文化是政治的面子,這是中國歷史的傳統(tǒng)”,這種情況在日本是否明顯?
      
       在日本,文化與政治沒有關(guān)系。日本以武士為中心的政治持續(xù)到近代,武士很少理解文化上的事情,政治與文化相互分離。這與文人居于政治中心的中國有根本性的不同。
      
       兩個故宮展開熱烈交流,最后會否達(dá)成統(tǒng)一——您為什么這么看重這個問題?
      
       兩岸可否統(tǒng)一,是中國人和臺灣的人們所共同關(guān)心的事情。而且我認(rèn)為,故宮問題經(jīng)常是比兩岸關(guān)系更先進(jìn)一步,所以通過觀察故宮也能夠觀察兩岸關(guān)系。因此比較重視這個問題。
      
       我看到腰封上介紹,《朝日新聞》、《讀賣新聞》一致推薦“這是2011年最好看的書”。一本寫故宮的書,為什么在日本受到如此大關(guān)注?
      
       日本人非常喜歡中國文化和歷史。盡管日中關(guān)系惡化,但是與中國文化相關(guān)的展覽會上有很多人前來參觀。中國歷史故事的相關(guān)書籍也很暢銷。我的書提供了一個日本過去所沒有的視角,即從政治、外交和兩岸關(guān)系方面來解讀中國文化。高興的是它受到了很高評價。
      
       能否這樣理解,日本對中國,尤其是傳統(tǒng)文化的關(guān)注,遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于中國對日本的關(guān)注?
      
       這是當(dāng)然吧。如果沒有中國文化,那過去日本文化也無法發(fā)展。中國文化是日本文化之母。而另一方面,中國在歷史上從日本文化中學(xué)習(xí)的東西幾乎為零。頂多有諸如秦始皇派遣徐福東渡日本尋找長生不老藥什么的,都是傳說之類。
      
       日本出生于80后、90后一代也是如此嗎?
      
       相比中國文化,他們似乎更關(guān)心中國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。所以日本的大學(xué)生中學(xué)習(xí)最多的是中文,這是因為他們理解到中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展吧。
      
       您的最近兩部著作,《兩個故宮的離合》和《謎一樣的清明上河圖》,都是把焦點(diǎn)放到了中國傳統(tǒng)文化,下一部著作是否有計劃?
      
       下一本書是《蔣介石與日本軍人》,今年3月將在日本出版。
      
       北京有故宮,臺北有故宮,沈陽有故宮,南京有個博物院,可以說又是一個“故宮”……
      
       對中國人而言,“故宮”有種特別的意味:一方面,它是民族文化的象征,令人驕傲,值得炫耀;另一方面,它又曾是權(quán)力的代表,高高在上,歷史悠久,遙遠(yuǎn)又疏離。
      
       故宮的魅力到底是什么?瑰麗的寶藏下,又隱藏著什么?日本《朝日新聞》中文網(wǎng)主編野島剛,歷時五年采訪,完成《兩個故宮的離合》。
      
       這本書中,許多與故宮歷史難分難解的重要人物出現(xiàn)。作者也以外國記者“第三方”的視野,領(lǐng)悟著中華民族與眾不同的、政治與文化的深層次關(guān)系。
      
      人文杭州記者 李聞鶯
      
  •     一個日本記者花費(fèi)5年時間,走訪中國大陸和臺灣十余座城市,寫就了一部關(guān)于北京故宮和臺北故宮傳奇經(jīng)歷的著作。
      
       此書名曰《兩個故宮的離合》,作者系日本《朝日新聞》中文網(wǎng)總編野島剛,曾于2011年與2012年先后在日本和臺灣出版。甫一問世,便受到兩地媒體和讀者追捧,再版數(shù)次。2014年1月,上海譯文出版社引進(jìn)版權(quán),在大陸推出簡體字版。
      
       此前,有關(guān)故宮的歷史,兩岸已有諸多學(xué)者寫過專著或論文,記述了1925年故宮成立到1949年分裂的過程;相關(guān)當(dāng)事人的口述歷史,也被挖掘過不少。但是,對于1965年臺北故宮建立、臺灣民進(jìn)黨當(dāng)局對故宮的改革企圖、中國大陸近年大量搜尋并追回文物的熱潮,以及2008年臺灣國民黨重新執(zhí)政后兩岸故宮的密切交流等,卻一直未有系統(tǒng)性專著,而這正是《兩個故宮的離合》的重點(diǎn)。
      
       野島剛追蹤梳理了從辛亥革命后故宮文物外流,到“九一八”事變后,故宮文物遷徙出宮,隨國民黨一起流落至臺灣,并在臺北建立故宮博物館的全過程,還介紹了臺灣政黨輪替引發(fā)的臺北故宮改革之爭。將在歷史離亂與現(xiàn)實政治翻弄下,兩岸故宮命運(yùn)的沉浮畸變,淋漓盡致地展現(xiàn)在讀者眼前。
      
       與故宮結(jié)緣
      
       野島剛出生于日本橫濱,但從小對中國的歷史文化深感興趣,在高中時便立志,“要做與中國有關(guān)的工作”。大學(xué)期間和工作后,他分別在香港和廈門留學(xué)一年,能講一口流利的普通話和粵語。成為《朝日新聞》記者后,對中國兩岸三地的政治、文化、外交始終保持著關(guān)注。
      
       野島剛與臺北故宮的第一次親密接觸,是在上世紀(jì)80年代末,當(dāng)時他作為日本的大學(xué)生代表,參加臺灣方面舉辦的國際青年交流活動,在兩周內(nèi)走訪了臺灣各地。
      
       他在序言中回憶道,“在那趟不是很有收獲的旅程中,我也去了臺北故宮,當(dāng)時對故宮留下了深刻印象。結(jié)果時隔20年后,采訪臺北故宮成為我好奇心的發(fā)源地,這是我始料未及的?!?br />   
       2007年,年屆四十的野島剛,作為《朝日新聞》特派記者,開啟了一段為期3年的臺灣生活,負(fù)責(zé)報道兩岸三地的新聞,這讓他有了再次近距離接觸臺北故宮的機(jī)會。
      
       而之所以時隔20年后,還會對故宮感興趣,則源于他的職業(yè)敏感性。
      
       2007年,他初到臺灣時,正值民進(jìn)黨執(zhí)政,在“去中國化”思想指導(dǎo)下,民進(jìn)黨政府商議,如何把臺北故宮變成一個“多元文化”的亞洲博物館,而不只是“單一中華文化”的博物館。而到了2008年,馬英九當(dāng)選,國民黨重新執(zhí)掌臺灣,又將故宮定位為“單一中華文化”的博物館,并表示要堅持長期不變。
      
       此前,民進(jìn)黨政權(quán)在2004年把孫中山的銅像,從故宮正面門廳移走,“放在戶外風(fēng)吹雨打”。國民黨重新當(dāng)政后,立刻修復(fù)了銅像,2010年起改放在展示館的正面,孫中山像成功“復(fù)活”。
      
       這樣一些“小動作”,引起了野島剛的注意,他看到了其中的荒誕——“一個博物館的政策定位,在政黨輪替前后,變得這么突然,改朝換代在一個博物館里面換兩次,這在全世界可能就只有一個,這已經(jīng)不是一個文化問題,而是政治問題?!?br />   
       由于長期從事政治、外交、國際關(guān)系的報道和研究,他形成了一種職業(yè)敏感,他從臺灣兩黨對故宮的不同態(tài)度,窺見了背后的政治暗戰(zhàn),他試圖從政治角度來解答這一“文化現(xiàn)象”,把故宮作為觀察臺灣和兩岸政治的窗口。
      
       國民黨重執(zhí)權(quán)柄后,兩岸關(guān)系趨于緩和。2009年2月,60年不相往來的兩岸故宮,開啟了破冰之旅,兩岸故宮院長首度在北京故宮會面,野島剛成了隨團(tuán)采訪的唯一一位外國記者,與故宮的這些緣分,成為他后來寫作此書的重要契機(jī)。
      
       探訪“老故宮”
      
       為了解開兩岸故宮的歷史謎題,野島剛開始四處搜羅資料,他試圖“探索千變?nèi)f化的故宮背后,究竟串聯(lián)了什么樣的歷史情結(jié),潛藏了多少政治領(lǐng)袖的思維判斷,并通過故宮,描繪出政治權(quán)力與文化之深層共生結(jié)構(gòu)的樣貌。”
      
       起初,他擔(dān)心自己作為一名外國記者,并非文物和藝術(shù)品專家,可能難以完成這一題材,于是他把案頭工作做得特別細(xì)致。野島剛翻閱了大量中、英、日文的圖書、論文和新聞報道資料。為了獲得更多第一手資料,他還在臺灣探尋當(dāng)年“與文物一起渡海的人”,即護(hù)送故宮文物來臺的“老故宮”。60多年過去,當(dāng)年的“老故宮”存世的已然無幾,這些親歷者的回憶,成了書中寶貴的素材。
      
       野島剛介紹,當(dāng)年文物從大陸海運(yùn)到臺灣,一共分為三批,除了故宮博物院的文物外,還有中央博物院、中央研究院、中央圖書館、北平圖書館、外交部的文物和文件。其中故宮文物都是精選出來的國寶級珍品,共計2972箱,與1933年從北京運(yùn)出時相比較,大約減少了八成。
      
       當(dāng)年隨第二批文物來臺的高仁俊,是受訪的“老故宮”之一,他原來任職于中央博物院,時年20歲。據(jù)其回憶,當(dāng)時很多人都認(rèn)為,“半年后應(yīng)該會回去(大陸)”,但事與愿違?!暗脚_灣十年后,仍然沒想到下半輩子會在臺灣過,所有故宮職員都相信,總會和文物一起回到大陸的,但現(xiàn)在已經(jīng)不這么想了?!?br />   
       在探訪過程中,老故宮們的一句話讓野島剛印象深刻。他告訴《鳳凰周刊》,“這些老故宮常跟我說,是‘上帝保佑,文物有靈’,否則文物不可能可以這么完整地保護(hù)下來。雖然當(dāng)時他們的工資很低,但他們都感覺,保護(hù)文物、保存中華文化,這份工作很有意義。”
      
       重走文物遷徙路
      
       在剛開始的采訪中,一些人會懷疑這樣一個外國記者,能否寫好中國文化的題,但是野島剛通過自己積累的專業(yè)知識,慢慢打消了大家的顧慮,他和兩岸故宮研究和管理領(lǐng)域的許多頂層人士,都建立了聯(lián)系。
      
       在五年時間里,野島剛采訪了四位臺北故宮院長、一位北京故宮院長、一位南京博物院院長、一位沈陽故宮研究員,還有眾多赴臺的老故宮職員,以及眾多的歷史學(xué)者。
      
       在做了大量資料整理和采訪工作后,關(guān)于文物遷徙的過程,野島剛已經(jīng)爛熟于心,但為了能更生動形象地講述那段歷史,也為了了解60年后,遷徙路上的變化,他決定重走文物遷徙之路,探尋當(dāng)年路上的見證人。
      
       他依次走訪了沈陽、北京、上海、南京、武漢、安順、峨眉山、樂山、重慶等地,參觀了沿途眾多博物館、紀(jì)念館。一路上,他受益匪淺。比如他得知,原來除了北京和臺北故宮外,還有一個沈陽故宮,而且規(guī)模龐大,藏品豐富。
      
       在四川樂山,他發(fā)現(xiàn)了一個“戰(zhàn)時故宮紀(jì)念館”,看到了許多珍貴的戰(zhàn)時故宮資料,他對記者說,“我當(dāng)時嚇了一跳,他們保留資料做得這么認(rèn)真”。
      
       在貴州安順,一位曾親眼目睹過文物的老伯告訴他,當(dāng)年故宮的工作人員,把文物藏在當(dāng)?shù)厝A嚴(yán)寺的山洞里,天晴時他們會把文物從山洞搬出來曬太陽,而且每天都有士兵在洞窯入口處通宵值班站崗。在這位老伯的帶領(lǐng)下,他親身到當(dāng)年收藏文物的洞窯參觀。
      
       在走訪過程中,許多有趣而感人的故事被挖掘,歷史與現(xiàn)實的距離被拉近了。在宏大的歷史敘事下,除了冰冷的數(shù)字和無情的戰(zhàn)火外,更多文物護(hù)送人員鮮活的面孔躍然紙上,這正是這本書能打動人的原因所在。
      
       挖掘文化背后的政治
      
       作為一個時政記者,他不甘于把寫作停留在歷史表象的整理,而企圖挖掘文物和文化背后更深層的政治意義。
      
       他注意到,中國自古以來,權(quán)力的“政統(tǒng)”與文化的“道統(tǒng)”,都是分不開的一體兩面,對文化的繼承在某種程度上意味著政權(quán)的合法性,如果在道統(tǒng)上不能自洽,那么政統(tǒng)就會受到挑戰(zhàn)。
      
       1949年,蔣介石敗給毛澤東,被逐出大陸,在兵荒馬亂中,他除了把中華民國200萬黨政軍重要人士及其家屬,以及大量黃金帶到臺灣以外,還動用在當(dāng)時極其珍貴的軍艦,將數(shù)千箱文物運(yùn)抵臺灣。
      
       在運(yùn)送第一批文物的時候,國民黨當(dāng)局甚至下令,將已經(jīng)上船的想要逃難的老百姓驅(qū)逐下船,要先運(yùn)送文物。這樣的舉動,如果僅用文物的藝術(shù)價值和貨幣價值,或許是難以解釋的,野島剛分析了文物背后的政治價值。
      
       野島剛認(rèn)為,蔣介石之所以下令把文物運(yùn)到臺灣,更主要的原因是他相信“文物繼承者等同于中國正統(tǒng)統(tǒng)治者”,而此后中國大陸經(jīng)歷“文化大革命”,文物遭到破壞,這樣的邏輯則更加具有說服力。
      
       曾在蔣介石手下?lián)闻_北故宮院長的蔣復(fù)璁,闡述了蔣介石搬運(yùn)文物的政治意義,“中華民族有一個數(shù)千年的道統(tǒng),有人想在‘文化大革命’時將這道統(tǒng)文化連根拔起,但終究失敗。因為‘文化大革命’,才有蔣先生的文化復(fù)興運(yùn)動,蔣先生從國父孫中山繼承道統(tǒng),就是繼承孔子的道統(tǒng)?!?br />   
       在野島剛看來,“蔣介石深知故宮文物的政治利用價值”。他搜尋資料,企圖找到更多蔣介石對于文物的看法;他甚至專程跑到美國斯坦福大學(xué)胡佛研究所,查閱蔣介石的日記。但在蔣的日記中,野島剛“讀到蔣介石詳細(xì)描述其如何用盡一切手段將黃金運(yùn)到臺灣,卻沒有發(fā)現(xiàn)任何談到故宮的只字片語”。
      
       蔣介石窮盡畢生努力,希望從共產(chǎn)黨手中奪回失去的大陸。到臺后的國民黨政權(quán)一度認(rèn)為,“故宮的文物究竟是要回到大陸的,在‘反攻大陸’之前,臺灣不過是暫居之所。因此博物館的保管功能非常重要,展示陳列的程度,只要差不多就可以了?!?br />   
       故宮的政治意義,在后來民進(jìn)黨和國民黨的斗爭中更為明顯,故宮成為民進(jìn)黨“去中國化”的重要工具,但終于在國民黨重掌權(quán)柄后,將故宮恢復(fù)為“單一中華文化”的博物館。
      
       在兩岸關(guān)系的破冰上,兩個故宮的交流合作,也被貼上了更多的政治標(biāo)簽。野島剛總結(jié)道,“對于政治而言,文化有時是極為有用的工具。尤其像兩岸關(guān)系,這樣政治上敏感的問題是很難互相讓步的,先從文化面強(qiáng)調(diào)親近關(guān)系,好處不少?!?br />   
      2014年2期 《鳳凰周刊》 徐偉
  •     世界上有兩個“故宮博物院”,中間隔著一道深深的海峽。某些不知情的外國人,可能會覺得詫異,但我們中國人提及那段被分割的歷史,想起那些顛沛流離的珍寶,總是不勝嗟嘆??赡苷怯捎趥€中滋味過于復(fù)雜,兩個故宮的故事,反而由“外人”寫出來了——或者也不能說是外人,畢竟故宮珍寶的播遷,日本難逃干系。
      
       野島剛先生秉承時政記者的本色,選材角度巧妙,調(diào)查采訪堅實,對文化與政治之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)高度敏感,這一切成就了《兩個故宮的離合》。這不是一本關(guān)于文物、博物館或故宮歷史的書,其核心議題是要闡明兩岸故宮政治性的存在。野島剛的日本記者身份,賦予他筆下的故宮更復(fù)雜的意味,似乎他既天然地持有某種第三方的“客觀”,同時卻也為中國大陸、中國臺灣、日本這組歷史與現(xiàn)實的“三角”增添了一絲微妙的感覺。
      
       其實,以筆者所見,有關(guān)故宮的最好的小說,恐怕也是日本人寫的——臺灣裔日本作家陳舜臣的《青玉獅子香爐》。一個玉匠的命運(yùn),貫穿了故宮博物院設(shè)立、日本侵略、文物遷徙及運(yùn)臺的歷史。這不是小人物被大時代碾碎,或小人物在大時代中“活著”的陳詞濫調(diào),小說中充溢的歷史感,或許也只得用“微妙”來形容。
      
       北京人一般不大愛去故宮,覺得那里人多、嘈雜,是游客的天下,有時我們會忘記它是“博物院”,而把它視為一個“景點(diǎn)”。其實盡管條件有限,故宮還是展出了不少好東西的,更別說它是每時每刻都在“展出”的建筑了。天氣好的時候,紫禁城那片輝煌的琉璃瓦,我想無論誰見到都會難以忘懷,那是一種讓人生出“歷史感”的光芒。
      
       歷史有偶然,更有強(qiáng)大的因果律,我們無法貿(mào)然預(yù)測兩個故宮的未來。但是在唏噓慨嘆之余,更要緊的是回望它們的因果,探尋金黃的琉璃瓦和淡藍(lán)的琉璃瓦所覆蓋的政治性的命題和運(yùn)作,為理解兩岸復(fù)雜的歷史增加一個維度,這大約就是本書敞開的一扇獨(dú)特的窗子。
      
       2013年12月13日 星期五 北京青年報
       文/遠(yuǎn)道
  •     第一,我比較擔(dān)心看完《兩個故宮的離合》的人,會對任期僅兩年的前臺灣故宮院長石守謙有不好的印象。作為一個最最普通的讀者,我很想為此嘮叨幾句。石守謙的著作似乎不是太多,《風(fēng)格與世變》、《從風(fēng)格到畫意》、《移動的桃花源》,但和當(dāng)下某種強(qiáng)調(diào)“摸著良心看畫”、更注重筆墨與風(fēng)格的寫作方式是有很大區(qū)別的,我能從石守謙的文字里讀到基于文化環(huán)境、社會背景、文學(xué)與哲學(xué)思想的細(xì)膩的分析,還有特別精妙的藝術(shù)感。換句話說,他是在貼近某個特定時代里人們的生活與心境去書寫他們的藝術(shù),而不是戴著一副批判的望遠(yuǎn)鏡,因此總有一種我覺得是稀有的富有同情的詩意。書里寫,石守謙最終也沒有接受野島剛的采訪,在書后人物簡介里,也沒有石守謙在內(nèi)。石守謙的《移動的桃花源》研究的就是東亞范圍內(nèi)桃花源意象的山水畫的傳播和互動,這大概和民進(jìn)黨對臺灣故宮要建立國際化的形象規(guī)劃也是一致的,不知道是不是在石守謙任期內(nèi)的同步研究。但學(xué)者的關(guān)懷不該簡陋地被政治意圖曲解。
      
      第二,幾年前對古代書畫一無所知時,會有一個印象,臺北故宮是正脈,北京故宮沒有什么好東西。但在故宮看幾年展以后,完全不再這么想了。其一北京故宮的藏品在元代及以前的數(shù)量和質(zhì)量上非常豐富,而臺北故宮主要是文人喜歡的藏品;其二一旦浸入古代藝術(shù)之海,貼近每個時代人們心境去理解“豐富”、理解“變化”,比僅僅追求某種特定品味的“好”,對今人來說,更有意趣,更可以喚起同情和無止境的探索之愿望。
      
      人們很難分離開政治去純粹地看待文化,臺灣一直在刻意營造承繼文化正統(tǒng)的形象,起初是政治目的,但終于也變成事實。我是悲觀的人,無論如何去設(shè)想文化不被政治左右,都覺得是奢望。只希望在有生之年,有更多并非大而無當(dāng)?shù)牟┪镳^可以開放,更多相關(guān)研究書籍可以出版,以及那些逐年都在變成遺產(chǎn)的物質(zhì)文化可以讓我輩自由貼近觀看,足矣。不過,這樣想似乎已經(jīng)奢侈極了。
  •     說起故宮,絕大多數(shù)中國人都知道,北京有一個故宮,臺北也有一個故宮,是戰(zhàn)亂使原本屬于一家的故宮博物院分隔海峽兩岸。不過,假如有人告訴你,除了北京故宮、臺北故宮,還有南京故宮、沈陽故宮,許多人可能就要愣怔一下了,包括我在內(nèi),也許會說:哦,好像是的。而將兩岸故宮的關(guān)系進(jìn)行一番認(rèn)真梳理,將故宮在政權(quán)更迭、異族入侵、戰(zhàn)火內(nèi)亂中的遷徙流離做一番嚴(yán)謹(jǐn)而不失可讀性地解讀的,竟是一位日本人,我們自然就會予以更多的關(guān)注了。
      這位日本人是《朝日新聞》的資深記者、有“中華圈專家”之稱的野島剛。他曾駐點(diǎn)臺灣三年;并歷時五年,奔波世界各地,采訪了不少文物專家、政界及相關(guān)人士,查閱了大量文獻(xiàn)資料,終成《兩個故宮的離合》一書。野島剛對本書的定位十分清晰,他坦承自己并非文物專家,無法論述故宮的文化與藝術(shù)價值,他的專長在于以一個新聞記者的專業(yè)眼光,憑借政治、外交、歷史的視角,探討兩個故宮存在的原因及各自的發(fā)展,正如本書副標(biāo)題表述的那樣——?dú)v史翻弄下兩岸故宮的命運(yùn)。他想“通過故宮,描繪出政治權(quán)力與文化之深層共生結(jié)構(gòu)的樣貌”。應(yīng)該說,野島剛做到了。
      從古至今,華夏大地上的文化演進(jìn)與文明積淀,與政治的關(guān)系可謂“剪不斷,理還亂”。道理不難明白,中國古代封建帝王的權(quán)力不象現(xiàn)代民主國家來自于人民的授權(quán)(民選),而是所謂的“受命于天”、“君權(quán)神授”,因此,要保持政權(quán)的正當(dāng)性、統(tǒng)治的權(quán)威性,往往就需要一種權(quán)力和文化延續(xù)的象征,從“和氏璧”,到“鼎定中原”的“鼎”,都是這層意思。《兩個故宮的離合》中提到的乾隆皇帝的文物收藏“建構(gòu)了現(xiàn)在故宮的雛形”,也是一個非常典型的例子。作為馬背上打天下的民族,清朝是少數(shù)民族滿族統(tǒng)治華夏的朝代,但清朝的歷代皇帝學(xué)習(xí)中華文化的熱情遠(yuǎn)勝于過去的漢族皇帝,愛好及收集文物的興趣也遠(yuǎn)超前朝,乾隆又是其中中國傳統(tǒng)文化根底比較扎實、文物造詣最為深厚、收集文物最為熱心的皇帝。他用這種方式表明了自己與滿族統(tǒng)治階層已經(jīng)融入了中華文化中,以此贏取知識分子與平民百姓的認(rèn)同。其實這就是一種政治意味很強(qiáng)但又很巧妙的文化宣示。
      國民黨敗退臺灣,將相當(dāng)部分的故宮文物遷移到臺北,成立了臺北故宮博物院,它自然成了蔣介石與國民黨政權(quán)向臺灣人民弘揚(yáng)中華文明、強(qiáng)化一個中國意識,甚至宣揚(yáng)“漢賊不兩立”、鼓吹自己是復(fù)興中國文化的道統(tǒng)的有效載體。然而,星移斗轉(zhuǎn),世事變遷,當(dāng)政黨輪替、民進(jìn)黨政權(quán)上臺之后,臺北故宮在政治的風(fēng)云變幻中陷入了迷茫之中。那位曾經(jīng)擔(dān)任民進(jìn)黨政權(quán)教育部長,宣稱將地球儀倒轉(zhuǎn)360度臺灣就會成為世界中心、因而鬧出了國際笑話的杜正勝先生,在成為臺北故宮博物院院長之后,就采取了一系列與國民黨政治體制切割的行動,比如撤掉各樓層展示的孫中山或蔣介石銅像、繪有蔣介石和宋美齡的油畫。杜正勝在接受野島剛的采訪時表示,他不認(rèn)為“故宮=中華”,主張故宮應(yīng)該以臺灣為中心,與亞洲與世界聯(lián)結(jié)交織,收藏好的藝術(shù)品;故宮要在臺南的民進(jìn)黨“票倉”嘉義設(shè)立南院也提上了議事日程;杜正勝還質(zhì)疑故宮的“狹隘”,認(rèn)為它沒有辦法全面代表中華文化,應(yīng)該檢討亞洲大陸文化發(fā)展下的中華文化,博物館界并無單一民族博物館的存在,因此,臺北故宮雖然有很好的藏品,但與其他世界著名博物館相比較,無論從收藏品的數(shù)量還是多元性來講,都很難說是世界最好的博物館。如果純粹從學(xué)術(shù)的角度出發(fā),這些話題都是可以討論的。問題在于,杜正勝的這些主張和行動,有很險惡的政治算計,說得再明白些,就是要讓臺北故宮徹底地“去中國化”,為民進(jìn)黨的“臺獨(dú)”政策服務(wù)。因此,他在臺北故宮走馬上任后的“去政治”言行,本身就掉入了“臺獨(dú)”政治的泥淖,其虛偽性就不言而喻了。
      北京故宮的前身是末代皇帝溥儀退位之后,在紫禁城成立的清室善后委員會。本書的第三章“漂泊的文物”、第四章“文物到臺灣”,以17歲的高中畢業(yè)生那志良進(jìn)入清室善后委員會工作,從此與故宮文物結(jié)下不解之緣;并親身保護(hù)故宮文物在抗戰(zhàn)的烽火中踏上遷移的漫漫旅途;1949年又隨故宮文物移送臺灣,幾十年與文物的生死與共,成為“故宮的活字典”為線索,描述了故宮文物在日寇入侵、國共內(nèi)戰(zhàn)中的命運(yùn)沉浮。這兩個章節(jié)可能是讀者最感興趣的部分。我們從中看到了,青年那志良如何向北京琉璃廠的專家學(xué)習(xí)“穩(wěn)”、“準(zhǔn)”、“緊”、“隔離”,保證文物摔不壞、砸不爛的包裝“絕活”;1933年戰(zhàn)火逼近時,風(fēng)聞故宮文物將遷離的北京民眾為何晝夜包圍紫禁城,因為他們擔(dān)心文物運(yùn)出古都之日,就是日軍占領(lǐng)、生靈遭到涂炭之時;近兩萬箱文物自長江逆流而上,歷經(jīng)千辛萬苦,運(yùn)抵成都不久,又要馬上轉(zhuǎn)移,最后一卡車文物剛離開成都,日軍戰(zhàn)斗機(jī)就飛到成都上空,狂轟濫炸,可謂千鈞一發(fā),險象環(huán)生;從成都到峨眉短短的150公里,卻走得異常艱難,時而山路崎嶇,時而改道水路,道路塌陷,輪胎脫落,文物多次掉入河中,但都有驚無險,轉(zhuǎn)危為安,讓那志良等隨護(hù)的故宮職員愈加堅信“文物有靈”,也讓讀者情不自禁感嘆:天佑中華!進(jìn)而對國民政府在故宮遷離北京時發(fā)表的聲明——“故宮文物是數(shù)千年來的文化結(jié)晶,不能減少也不可能增加。倘若國家滅亡,國家仍有希望再次復(fù)興。但是文化滅亡,將無再度恢復(fù)的可能”,有了更深切的理解。
      給筆者印象深刻的還有書中講述的這樣兩件事:國民黨敗局已定,蔣介石做出部分故宮文物遷臺的決定后,具體負(fù)責(zé)此事的時任教育部次長杭立武周密組織、緊張運(yùn)作,克服重重困難,總算不辱使命。當(dāng)他即將坐上國民黨政府的最后一班赴臺航班時,張大千抱著數(shù)百張敦煌壁畫趕到機(jī)場,希望將這些貴重文物運(yùn)到臺灣妥善保存。杭立武沒有猶豫,拋下了自己的三大件行李箱,騰出寶貴的空間,將這些壁畫緊急裝上飛機(jī),他對張大千提出的唯一條件是:“這些畫到臺灣以后要捐給政府?!蔽母镏校駸岬募t衛(wèi)兵以“破四舊”為名,叫囂要“燒掉故宮”,周恩來總理得知后立即指示:“一定要保衛(wèi)故宮。”于是暫停對外開放,故宮收藏品被牢牢鎖進(jìn)倉庫里,避免了在十年浩劫中毀于一旦的危險。這些都說明了,盡管國共兩黨政見不同,但正是有了下至那志良,上到周恩來、杭立武那樣的仁人賢士的悉心呵護(hù),故宮的文物才得以在戰(zhàn)火內(nèi)亂中保全。中華文明有這樣的守護(hù)者,民之甚辛!國之甚辛!
      “今古恨,幾千般,只因離合是悲歡”。兩岸故宮在近一個世紀(jì)的風(fēng)雨滄桑路中有太多的悲歡離合,野島剛借助他那支新聞記者冷靜客觀而不失生動的筆徐徐道來,諸如臺北故宮與中山紀(jì)念堂招標(biāo)設(shè)計中發(fā)生的曲折故事、北京故宮與南京故宮為文物歸還大打口水戰(zhàn)引來國家領(lǐng)導(dǎo)人出面干預(yù)、溥儀在被逐出故宮前對文物的監(jiān)守自盜、臺北故宮與沈陽故宮一對國寶級翡翠發(fā)簪的確認(rèn)、遷臺大陸故宮職員從渴望回故鄉(xiāng)到扎根臺灣專心文物保護(hù)矢志守護(hù)中華文化、兩岸關(guān)系回暖后兩個故宮文化交流的柳暗花明、大陸經(jīng)濟(jì)騰飛后追索海外流失文物高潮的掀起,都可以讓讀者反復(fù)思索:文物對一個民族、一個國家究竟意味著什么?文化與政治的復(fù)雜關(guān)系在越來越開放的中國有無可能逐漸淡化?兩個故宮在連接兩岸的交流中如何發(fā)揮更加順暢的橋梁作用?
      放眼古往今來,政治終究是浮云,文化與文明則生生不息。正如米蘭?昆德拉所說:“政權(quán)來來去去,可是文明的邊界會持續(xù)下去。”
      
  •     中國歷史上發(fā)生了好多次文化分裂,分裂先以戰(zhàn)爭侵略開始,局勢平定以後,統(tǒng)治者便以「文化承繼者」自居,在史書上建構(gòu)統(tǒng)治正統(tǒng)。文物繼承是其中一種非常明確和擁有實則證據(jù)的「繼承工具」,卻非絕對衡量標(biāo)準(zhǔn)。北宋陷落以後,大部份文物在金國手裡,但後世史家甚少視金為中國的正統(tǒng)繼承者。
      兩千多年的歷史當(dāng)中,中國多次被外族侵佔,而每一個外族幾乎都透過戰(zhàn)爭入主中原,及後以文化手段獲取政權(quán)的正當(dāng)性。北魏如是、金如是,蒙古、滿清,亦如是。然而近代最後一次的政權(quán)逆轉(zhuǎn)和其他幾次朝代更迭,有著關(guān)鍵性的分別︰文物大部份在舊政權(quán)手上,新政權(quán)根本無意搶奪文物──用挖的。
      《兩個故宮的離合》寫出了晚清末年至今,中國文物面臨的微妙狀態(tài)︰不同政權(quán)甚至相同政權(quán)的博物館都藉著文物爭取文化正統(tǒng)。不但北京、臺北兩個分屬不同政權(quán)故宮在爭取,連北京、南京兩個同一政權(quán)底下的博物館也互相角力。
      書中詳細(xì)地說明了故宮文物晚清以來的命運(yùn)。國民政府建立初期,文物仍是末代皇帝溥儀擁有,直至國民設(shè)立故宮博物院,文物才交由國民政府管理。及後,日本入侵,國民政府帶著數(shù)量龐大的文物南遷,過程中,部份文物留在南京。文物送抵重慶,二戰(zhàn)結(jié)束後並沒有回到北京,而隨著國民政府去到臺北。這便是兩個故宮分別立館之始。
      兩岸政局在80年代前,傾向極權(quán)主義、封閉政權(quán)。一般觀念認(rèn)為,臺北故宮拼命拿「文物正統(tǒng)論」洗臺灣人腦,強(qiáng)化中華民國政權(quán)在臺灣和國際間的正統(tǒng)地位。但作者認(rèn)為故宮在此扮演的角色,未必如人們想像般吃重,亦無法尋得蔣介石在臺北故宮定位的想法和相關(guān)資料,認(rèn)為「臺北故宮乃蔣氏私人博物館」。北京故宮逃過大陸一連串革命鬥爭,尚算平安地渡過文革,兼之考古挖掘有成,故宮寶物也有增長。共產(chǎn)黨反對傳統(tǒng)中國文化,思想文化革掉了儒釋道,故宮物文可以說是幸存了。
      80年代後期,兩地故宮逐步開放給民眾參觀。此時北京、臺北兩地的故宮,仍舊以「中華正統(tǒng)」相爭,臺北以質(zhì)取勝,北京以量取勝。在這些既定的事實上面,作者的重點(diǎn)放在二千年後臺灣政黨輪替,對兩地故宮造成的影響──民進(jìn)黨上臺,故宮爭議由「中華正統(tǒng)」,變成「政黨角力」。民進(jìn)黨成為臺灣執(zhí)政黨,旋即開展故宮改革,故宮南院的建造,是其中一項具爭議性的話題。恰好,大陸方面也鬧出北京、南京兩間博物館合併與否的爭議。這段時期是作者著墨最深刻,也是全書最精彩的部份。他走訪了兩岸三地,採訪五位博物館館長,客觀陳述和分析每位館長的觀點(diǎn)、政策,突然不同政黨的立場。故宮本身、故宮文物成了「民族內(nèi)鬥」的議題,也許,都已經(jīng)二千年了吧,甚麼中華民族的概念早該退場,新時代是權(quán)力、經(jīng)濟(jì)的爭鬥顯現(xiàn)。
      同時,也是文物回流中國的時間。戰(zhàn)後歸還殖民、帝國主義時期掠奪文物的風(fēng)潮席捲全球,可是直到二千年前後,兩地政府才比較積極地在國際間洽商歸還文物事宜。中國人經(jīng)濟(jì)地位提高,也使得拍賣場上,更多的中國買家購入文物,歸還國家,展現(xiàn)愛國精神?!竾鴮毣亓鳌钩闪酥袊私?jīng)濟(jì)能力、國際地位、主權(quán)宣示的軟體力媒介。
      儘管最後作者無法預(yù)測兩個故宮會否合而為一,但透過《兩》,不難看出野島剛堅毅的採訪精神和深邃的觀察力。類似的長達(dá)數(shù)年的採訪,恐怕兩岸三地沒有任何一位記者能夠堅持完成(或者老闆認(rèn)為他們耗費(fèi)太多時間強(qiáng)逼腰斬),而且牽涉兩岸政局敏感議題的採訪報導(dǎo),必定也必需外國記者來完成。一來考量到受訪者警戒心,二來較客觀持平。日本傳統(tǒng)文化與中國傳統(tǒng)文化頗有相同之處,日本記者無疑是合適的選擇,從作者的文字,亦能看出他對兩岸戰(zhàn)後各自發(fā)展的文化有深刻認(rèn)識和體會,選材、撰文避重就輕,也掌握了故宮發(fā)展史上重要人物錯綜複雜的心理變化。
      
      圖文原載︰http://housescheung.blogspot.com/2013/10/blog-post_6868.html
  •     那些顛沛流離最終去到臺灣的文物,如果不是祖先保佑,文物有靈,你說在那些戰(zhàn)火紛飛的時代,怎會安然無恙。過去我總覺得擺放在博物館里的文物即使再珍貴也是冷冰冰的??膳_北故宮文物的不同凡響的命運(yùn),讓我深深迷戀上它的魅力。是的,她是山中的一座博物館,原本只是經(jīng)過這里,命運(yùn)卻最終把她留了下來。
  •     作者以記者身份自居,力圖以中立的態(tài)度向關(guān)注東方文化和現(xiàn)代發(fā)展的人展現(xiàn)在政治、歷史、文化乃至個人因素影響下造就的“兩個故宮”現(xiàn)象。
      
      北京和臺北兩個故宮,不可否認(rèn)的事實是,其藏品都是承載著多朝文化的大中華文化的精髓,歷代皇帝對珍寶“一家獨(dú)大”式的個人占有和高度集權(quán)化的封建主義,其實是這些耗盡心血的寶物得以聚集的根本原因,而近現(xiàn)代那段波折的歷史,又讓北京紫禁城那些深藏深閨的瑰寶,橫跨海峽,在臺北某一座山上匯聚成另外一個故宮。
      
      歷史的奇妙和宏偉之處在于其無法改變并且蠻橫地一次次證明著”存在即合理“的箴言,本書給予我而言,跑出的最終議題是”政治與文化“的交融互激,這其中的文化,既包括廣義上的中華民族傳統(tǒng)祭奠,也包括著不同時期關(guān)鍵人物的文化導(dǎo)向,歷史的沉重感在整個激蕩的過程中顯得更加生動。
      
      作者說,“兩個故宮不是雙胞胎,而是一張被撕裂的地圖”;于我而言,兩個故宮是一對相互映襯的夜明珠,在古老的東方土地上,更多的是在短暫的黑夜時給予光明的引導(dǎo)。
  •     《兩個故宮的離合》買的臺版,引進(jìn)版會不會有,不知道。旅途中讀完,真正應(yīng)景。日本記者寫得不錯,采訪見執(zhí)著和誠意,整理和撰寫見功力。譯得通順。簡單說,就是四點(diǎn):讀后開始喜歡記者的觀察和筆觸了,不是急于出結(jié)論的寫法,以前讀起來總嫌不暢快、隔一層,但對某些題目來說,分析比論斷難,記者良好發(fā)揮其職業(yè)特質(zhì),能夠為大眾澄清迷霧,使有興趣者易于探究問題的多面;臺譯名分明是意譯,感情色彩盡在其中;故宮是極好的切入點(diǎn)回顧歷史看兩岸;“文物有靈”莫如說是保護(hù)文物的“心誠則靈”。
  •   臺灣一直在刻意營造承繼文化正統(tǒng)的形象,起初是政治目的,但終于也變成事實
    這才是悲劇
    60年代,一個在搞文革,另一個在搞傳統(tǒng)。。。
  •   看到這本書 五味雜陳啊
  •   內(nèi)涵比較豐富,感受就復(fù)雜。
  •   真可惜,買到手的是要囤著等“熱點(diǎn)”么
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7