阿拉伯之夜謀殺案

出版時(shí)間:2007-12  出版社:吉林出版集團(tuán)  作者:(美)約翰·狄克森·卡爾  頁數(shù):357  譯者:狄芬奇  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  兄弟高臺(tái)街1號(hào)宅邸的大書房里,四個(gè)男人圍著圓桌而坐。過去這幾年當(dāng)中,在吊燈下的這張桌子上,曾擺了許多令人嘖嘖稱奇的古怪展示品,好讓菲爾博士來細(xì)查一番。比方說會(huì)跳舞的發(fā)條玩具,那個(gè)錫制小玩意兒的旋轉(zhuǎn)舞姿,在“威瑟比農(nóng)莊”事件中提供了解決問題的線索;或是那6枚青色錢幣,它們絞死了攝政街的波爾頓。不過,今晚放在桌上募集而來的陳列品,倒是少見的不搭調(diào)。但在鼎鼎大名的“阿拉伯之夜謀殺案”中,它們扮演的角色卻是呈堂物證。這些物證共有6件,頭一件是一本食譜,最后一件是兩對(duì)假絡(luò)腮胡?! ≌丈湓谧郎系臒艄鈴?qiáng)烈,頗有聚光燈的效果。除了已點(diǎn)燃以供通宵聚會(huì)(如有需要的話)之用的爐火外,房間內(nèi)并無其他光源?;?菲爾博士在最大張的椅子上就坐,他一邊看著大桌旁放滿雪茄和烈酒的小茶幾,一邊面露微笑。在法國南部待了四個(gè)月后,博士的精神可說是非常充沛,健康狀況也是好得不得了。也許大家還記得,在解決了牽連兩名英國女孩的“吉拉德毒殺案件”后——那是一樁令人身心俱疲的麻煩事——他就前往坎城了。之后,他在蔚藍(lán)海岸無所事事地閑逛,一方面治療氣喘病,但主要目的是要在自然放松的情況下恢復(fù)身心健康。在吊燈下看起來,他現(xiàn)在的臉色比以往還要紅潤。而在系著寬黑緞帶的眼鏡后方,他的小眼睛閃閃發(fā)亮;咯咯笑聲使好幾層肉的下巴生氣蓬勃,連帶抖動(dòng)了水桶腰。就像那送圣誕禮物的鬼魂一樣,在這個(gè)房間里,他巨大的身軀似乎是無所不在。他一只手放在拐杖上,另一只手捏著氣味濃熾的雪茄,并且指著桌上的展示品?!  笆堑模液芨信d趣,”他在愉悅的喘氣聲中承認(rèn)?!笆鞘裁礃拥陌缸樱馨岩槐臼匙V和兩對(duì)假絡(luò)腮胡湊在一塊兒,我愿意花整晚來聽聽看。我注意到了,一對(duì)是白色,另一對(duì)是黑色。不過我說啊,海德雷,其他這些物證是怎么回事?”他伸手指了指。“它們幾乎都給人不舒服的感覺。我認(rèn)得出來那是一把彎曲的刀子;它的模樣看起來很鋒利。但這些照片是干什么用的?這一張看起來像是一排足跡。而這一張嘛——嗯,像是一張拍東區(qū)攤販或市場(chǎng)的照片,門上方的墻面上還有一大塊潑濺的黑色污跡。???”  “的確如此。那個(gè)嘛,”總探長海德雷面有憂色,“是某人把煤塊扔在墻上的。”  菲爾博士將雪茄往嘴巴送的動(dòng)作在途中停住。他的腦袋向一側(cè)稍微傾斜,導(dǎo)致夾雜灰絲的大把蓬亂頭發(fā)蓋住了一耳?!  鞍衙簤K扔在墻上?”他復(fù)述一遍?!斑@是為什么呢?”  分區(qū)巡官卡魯瑟以沮喪的口氣插嘴?!  笆堑?,先生。除非總探長他的案情重建是全然錯(cuò)誤,否則這一點(diǎn)是非常重要的線索。還有,和那塊污跡一聯(lián)想起來,您就會(huì)注意到這黑色的假絡(luò)腮胡。您瞧,首先這上頭有乙醇粘劑,說起來這一點(diǎn)又更重要了。”  “閉嘴,行嗎?”赫伯?阿姆斯特朗爵士大聲喊道。這位知名企業(yè)家憑著自身才干,如今已是倫敦警署的助理警務(wù)署長。“你看不出來整個(gè)事件被你越說越亂了嗎?你給我閉嘴,你們倆都給我安靜一下,讓我來解釋說明。聽著!菲爾,我們現(xiàn)在的處境相當(dāng)棘手,所以最后只好來求助于你。情況是十分古怪,沒有人能搞清楚狀況?!薄  澳愎雌鹞业暮闷嫘牧?,”菲爾博士說道。“請(qǐng)繼續(xù)?!薄 ∷h(huán)顧桌前的三位客人。雖然這幾位各據(jù)一方的大不列顛子民,如今都聚集在這同一張桌子上,不過他們敘述或甚至思考此事件的方式,卻大不相同?! 〖s翰·卡魯瑟,愛爾蘭人,懷因街的分區(qū)偵查組巡官。他是新一代的警官:年紀(jì)未及三十五,拿到獎(jiǎng)學(xué)金榮譽(yù)的大學(xué)畢業(yè)生,運(yùn)動(dòng)健將,個(gè)性溫文有禮,想像力非常豐富但時(shí)而會(huì)脫離常軌。他很快就學(xué)到如何遏止自己的想像力,雖然這般自我抑制常教他難為情。他身上惟一不像愛爾蘭人的特點(diǎn),是擁有能識(shí)破別人心眼的能力,而這種能力有時(shí)卻會(huì)讓人感到不舒服。除此之外,你看到的是一張瘦長、黝黑、幽默的臉龐,嘴角叼著一只煙斗,譏諷的眼眸上方有陰郁的雙眉皺在一塊。  赫伯·阿姆斯特朗爵士,禿頭佬,過度肥胖的體型,是深不可測(cè)的英格蘭人。他的坐姿像是那位公牛醫(yī)生(Dr。Bull),而且人如其名地表現(xiàn)出忠貞不貳、多愁善感、憤世嫉俗、親切爽朗、饒舌多嘴、暴躁易怒,以及頑固倔強(qiáng)等人格特質(zhì)。他厭惡自己那副德行,卻對(duì)本身偏頗的價(jià)值觀自豪不已。他的脾氣一觸即發(fā),但對(duì)人完全無害,透過警界神秘的管道,這種脾氣讓他在背地里贏得唐老鴨這個(gè)抱歉的綽號(hào)。但最關(guān)鍵的是,他永遠(yuǎn)都會(huì)扮演一個(gè)好朋友的角色,在“阿拉伯之夜謀殺案”中,至少有某個(gè)人可以為此作證?! 〉谌皇莵碜酝菩l(wèi)德河(譯注:Tweed,從蘇格蘭南部流經(jīng)英格蘭境內(nèi)而注入北海)以北的總探長大衛(wèi)·海德雷。他是菲爾博士最要好的朋友,而博士也知道他是個(gè)平庸之輩;不過呢,你永遠(yuǎn)不會(huì)知道在什么地方會(huì)需要他的幫忙,菲爾博士時(shí)常有此感受。在外表上,他小心謹(jǐn)慎、冷靜沉著、行事合乎邏輯,但其實(shí)他時(shí)而笨拙、時(shí)而精明,時(shí)而癡呆遲鈍、時(shí)而乖僻古怪。他那鎮(zhèn)定遲鈍的一面——有個(gè)故事仍在傳誦中,說他如何單槍匹馬走入白楊木東區(qū)最惡名昭彰的賊窟,以模型槍逮捕邁爾斯和貝利,然后背對(duì)著一個(gè)個(gè)惡徒指節(jié)銅套的伺機(jī)而動(dòng),冷靜地押解他們離去——他的麻木遲鈍,掩飾了即使在無人有意蔑視的情況下,他也會(huì)迅速反擊的易怒傾向。他是個(gè)莊重的居家男人,厭惡流言蜚語,而且自尊自重至無以復(fù)加的地步。他的想像力說不定比前兩位還要豐富,雖然他會(huì)生氣地否認(rèn)。最要緊的是,任何陷入大麻煩的人,無論是不是朋友,他都不會(huì)拒絕伸出援手的?! 》茽柌┦靠戳丝催@伙人,心里覺得納悶?!  奥犖艺f,”赫伯·阿姆斯特朗爵士擊桌說道。“韋德博物館發(fā)生的事件非解決不可。過去這四個(gè)月來,你一定沒看過英文報(bào)紙,所以對(duì)這個(gè)事件一無所知吧?好極了!那就更棒了!我們會(huì)輪番把事情始末逐一說給你聽。我們這里的三個(gè)人,都經(jīng)手碰過此案,結(jié)果卻在得意洋洋中一敗涂地。”  “一敗涂地?”海德雷說道?!斑€不至于如此吧?!薄  昂冒?,總之,就法律上來說,算是一敗涂地。事情大致上是這樣的:卡魯瑟先是突然見鬼似的,碰上一件案情似乎無人能解的兇殺案。接著由我接手,我們將案情理出了頭緒——但兇殺案本身仍是一頭霧水。然后換海德雷上場(chǎng),于是兇殺案的解釋是有了——結(jié)果每件事還是完全說不通。他媽的這案子就像蛹一樣,每剝掉一層皮,就會(huì)出現(xiàn)一種解釋,最后在底層上面看見的字卻是‘你被騙了’。煤灰!”阿姆斯特朗悲痛地說道?!懊夯?!”  菲爾博士略顯茫然恍惚?!  拔覀儽凰5脠F(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),”阿姆斯特朗暴躁地繼續(xù)說道,“但我們還是得重新仔細(xì)檢視整個(gè)混亂情勢(shì)。不管你喜不喜歡,飛毯你是坐定了。我們會(huì)輪流敘述案情,并對(duì)前一位敘述者的難題加以解說。故事聽到最后,我們究竟該怎么辦,你必須提出你的建議來。也就是說,如果你有想法的話;不過我是很懷疑啦。好了,卡魯瑟,開始吧?!薄 】斏坪蹙执俨话?。他伸手到海德雷的手肘邊,取得一堆藍(lán)色封面的打字紙,接著轉(zhuǎn)動(dòng)既陰沉又滑稽的眼眸環(huán)視眾人,最后叼著煙斗晃動(dòng)的嘴巴終于露齒而笑。  “恐怕我是把事情搞砸了,”他說道?!叭欢?,長官,整個(gè)過程當(dāng)中,我似乎沒給自己惹來不當(dāng)?shù)穆闊晕疫€可以略微心安。市場(chǎng)里頭的說書人,都是坐著講故事的。我建議您倒?jié)M酒杯,戴好帽子,長官,因?yàn)槲覀兙鸵_始了?!  拔业牡谝粋€(gè)預(yù)感,是有些事不太對(duì)勁——”。

內(nèi)容概要

寂靜的倫敦午夜,神秘的博物館門前……連續(xù)幾樁詭異的突發(fā)事件,使蘇格蘭場(chǎng)的卡魯瑟巡官前來一探究竟。他驚異地發(fā)現(xiàn),博物館的管理員正繞著一方東方棺槨跳舞,還有一具男尸蜷伏在古代馬車?yán)?。接下來的調(diào)查,越發(fā)凸顯出此一案件的撲朔迷離,難以索解。奇特得如同天方夜譚的怪誕兇案,復(fù)雜得盤根錯(cuò)節(jié)的離奇線索……基甸菲爾博士胸有成竹 ,做一回足智多謀的安樂椅偵探!

作者簡介

  約翰·狄克森·卡爾是美國賓州聯(lián)合鎮(zhèn)人,父親是位律師。從高中時(shí)代起卡爾就為當(dāng)?shù)貓?bào)紙寫些運(yùn)動(dòng)故事,也嘗試創(chuàng)作偵探小說和歷史冒險(xiǎn)小說。1920年代末卡爾遠(yuǎn)赴法國巴黎求學(xué),他的第一本小說《夜行者》(It Walks By Night)在1929年出版。他曾經(jīng)表示:“他們把我送去學(xué)校,希望將我教育成像我父親一樣的律師,但我只想寫偵探小說。我指的不是那種曠世巨作之類的無聊東西,我的意思是我就是要寫偵探小說。” 1931年他與一位英國女子結(jié)婚定居英國。在英國期間,卡爾除了創(chuàng)作推理小說外也活躍于廣播界。他為BBC編寫的推理廣播劇“Appointment with Fear”是二次大戰(zhàn)期間BBC非常受歡迎的招牌節(jié)目。美國軍方因而破例讓他免赴戰(zhàn)場(chǎng),留在BBC服務(wù)盟國人民。1965年卡爾離開英國,移居南卡羅來納州格里維爾,在那里定居直到1977年過世??栐@得美國推理小說界的最高榮耀──愛倫坡獎(jiǎng)終身大師獎(jiǎng),并成為英國極具權(quán)威卻也極端封閉的“推理俱樂部”成員??柹瞄L設(shè)計(jì)復(fù)雜的密謀,生動(dòng)營造出超自然的詭異氛圍,讓人有置身其中之感。他書中的人物常在不可思議的情況下消失無蹤,或是在密室身亡,而他總能揭開各種詭計(jì),提出合理的解答。他畢生寫了約80本小說,創(chuàng)造出各種“不可能的犯罪”,為他贏得“密室之王”的美譽(yù)。

章節(jié)摘錄

  第一章 消失的髯須客  阿拉伯之夜謀殺案  和大多數(shù)人一樣,我老早就聽過韋德博物館這個(gè)地方。我心中常隱隱約約地想,哪天一定要進(jìn)去那里頭逛逛,不過卻從未付諸行動(dòng)。我們分局收到嚴(yán)令要好好看守那地方;施加壓力的不僅有韋德本人,還有警界的高層人士。人們一定聽過老杰佛瑞?韋德這個(gè)名字,即使可能只知道他是個(gè)非常出色的銀行家。然而,這個(gè)說法可無法讓他滿意。雖然我沒見過他,但我聽說他這個(gè)人暴躁易怒、離經(jīng)叛道,并且堪稱是”世上最會(huì)引人注目的大老板”。此外,我還知道他在圣詹姆斯街上擁有一些房地產(chǎn),包括帕爾摩街的一棟公寓大樓。  大約在10年前,他資助了一家小型的私人博物館(開放給大眾參觀),并擔(dān)任該館的館長。雖然我記得在哪兒讀過一篇文章,其內(nèi)容說到館中也存放一些早期英國四輪大馬車的上好展示品——這是一種迎合老人家脾胃的混合變體物——但我老以為那是一間以亞洲或東方為主題特色的博物館。這間博物館位于克里夫蘭街,同時(shí)和圣詹姆斯宮殿隔著廣場(chǎng)相望。而延伸至街道東端盡頭的該館部分,卻被那些幽暗小廣場(chǎng)和從18世紀(jì)以來似乎就無人居住的建筑物所包圍??v使是白天,在那鄰近地區(qū)也找不到一絲熱鬧氣息——只有許多空蕩蕩的回音——到了晚上,說那地方有多詭異,它就有多詭異。  因此,霍斯金一提起那里,便勾起了我的好奇心。我跟他說別這么氣急敗壞,把事情經(jīng)過說給我聽。  “我正在巡邏,”霍斯金昂首挺直身體,說道,“而且沿著克里夫蘭街往西走。時(shí)間差不多是11點(diǎn)鐘,長官。我正要朝下一個(gè)據(jù)點(diǎn)出發(fā)——帕爾摩街的巡邏區(qū)域——去和那兒的警員交接。當(dāng)時(shí)我正路過韋德博物館。您看過那地方吧,長官”  那地方我曾經(jīng)路過好幾次,記憶中那是一棟面朝大街的兩層樓石屋,兩旁各有狹長的高墻。此外,石屋有著高貴的青銅門,圍繞門沿的是可能稱之為阿拉伯碑文的帶狀雕刻裝飾:這就是為何令人注意到那地方的原因。我和霍斯金都放下趾高氣揚(yáng)的官架子;在那種地方,恐怕我也囂張不了太久。  “所以我在想,”霍斯金以親密的口吻嘶啞地繼續(xù)說道,“我在想,我可以去檢查一下門,確認(rèn)巴頓是否沒忘了關(guān)門。嗯,長官,門都鎖得很緊。于是我不假思索地亮出手電筒,您知道的,長官;我把燈光往上一照——”他話聲暫歇?!鞍パ?,我嚇了一跳,但我確定自己沒有眼花。因?yàn)樗谏厦妫司妥趬ι?。他是個(gè)體形高瘦、戴著高頂絲質(zhì)禮帽、身穿禮服大衣的老頭。而且,他還留著長長的白絡(luò)腮胡?!薄 ∥掖蛄恐羲菇?,不知道該笑還是該作何反應(yīng);我若是對(duì)他不夠熟悉的話,我就會(huì)發(fā)誓這是某種精心設(shè)計(jì)的惡作劇。但此人的態(tài)度,卻是無可救藥地認(rèn)真。  “是的,長官,我是說真的!他就坐在墻上。我把燈光打在他身上,理所當(dāng)然會(huì)讓我嚇一跳——他那種年紀(jì),斜戴著帽子,以及有些醉醺醺的模樣,就像是——我出聲叫他:喲呼!你在上面干什么,然后我瞥了一下那家伙的眼睛,我必須承認(rèn)——”  “你太神經(jīng)過敏了,警官?!?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    阿拉伯之夜謀殺案 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)9條)

 
 

  •   推理大師約翰.狄克森.卡爾的這本《阿拉伯之夜間謀殺案》講述一起發(fā)生在倫敦阿拉伯風(fēng)情博物館的離奇謀殺案。案發(fā)當(dāng)晚,博物館內(nèi)外發(fā)生了一連串撲簌迷離的怪異之事,之后在展廳的馬車廂內(nèi)發(fā)現(xiàn)一具不明男尸,致他死亡的是原本放置在展柜內(nèi)的東方匕首。原本準(zhǔn)備在博物館內(nèi)惡作劇的一群無聊男女以及當(dāng)時(shí)不在場(chǎng)的相關(guān)當(dāng)事人均有作案嫌疑。案件存在太多的疑點(diǎn)和怪狀,尤其是假胡子和煤灰痕跡始終貫穿全案,一張寫有“需要一具尸體…”的字條更是不可思議。助理警務(wù)暑長赫伯.阿姆斯特朗爵士將其歸納為“11項(xiàng)疑點(diǎn),11名嫌犯”。即使警方掌握了大量的線索,也解開了其中大部分謎底,并鎖定嫌犯(海德雷探長的推論近乎完美)。但因在法庭上無法說服陪審團(tuán)而難以定罪。無奈之下,警方只得再次求助于老朋友基甸.菲爾博士。此時(shí)的菲爾博士已是老態(tài)龍鐘、步履蹣跚,但智力毫無衰退。菲爾博士并未親臨現(xiàn)場(chǎng),僅憑警方人員轉(zhuǎn)述有關(guān)證人的證詞以及取證的結(jié)果,就運(yùn)用邏輯推理手法解開疑團(tuán),揭示了被警方忽略的細(xì)節(jié),指出了真正的兇犯,做了一回所謂的安樂椅神探。在本案中,菲爾博士并非主角,大量的調(diào)查取證工作都由警方完成,但在解謎過程中起關(guān)鍵作用仍然是他。與以往探案時(shí)的自信滿滿不同,這次菲爾博士坦承對(duì)自己的推論仍無十分把握,也無充足證據(jù),因而對(duì)真兇無可奈何。這種探案方式在卡爾的作品中并不多見。由此可見卡爾是在不斷求新求變,持續(xù)探索新的創(chuàng)作形式,力圖有所創(chuàng)新有所突破。
    卡爾在小說中設(shè)置了眾多的疑云和謎團(tuán),設(shè)計(jì)了多處開放互通的“密室”,提供了大量相互關(guān)聯(lián)的線索,真真假假、虛虛實(shí)實(shí)、錯(cuò)綜復(fù)雜、糾纏不清,既牽引讀者又誤導(dǎo)讀者。隨著案情的發(fā)展,一些疑問解開了,另一些疑問又冒出來,不斷地挑戰(zhàn)讀者的智商,考驗(yàn)讀者的心智。最終的答案既出乎意料,又在情理之中。答案其實(shí)很簡單,但越是簡單的內(nèi)容讀者往往越是想象成復(fù)雜的東西,這正是卡爾巧妙地利用了人們的思維誤區(qū)和思維慣性。從情節(jié)的復(fù)雜性和結(jié)構(gòu)的特殊性來說,本書不遜于卡爾的經(jīng)典之作《三口棺材》。
    卡爾借海德雷探長之口對(duì)案件作的評(píng)論:“我相信,從來沒有一個(gè)案子象本案一樣,可以找到那么多機(jī)會(huì)把純粹的邏輯性放在其中來操作,原因是有太多怪事充斥其中。各位,邏輯是不會(huì)迷失于怪事之中;這是它的專長。面對(duì)平常狀況和一般難題時(shí),可能會(huì)得到一打以上的解答,所以當(dāng)偵探選擇了錯(cuò)誤的解答時(shí),就等于是一起步便滿盤皆輸。如果碰上的是一個(gè)非常詭譎的事件,通常情況只會(huì)有一種可能的解釋:事件越怪異,犯罪的可能動(dòng)機(jī)也就越狹隘。邏輯推演的結(jié)果會(huì)告訴我們,這里只會(huì)有一個(gè)解釋,而且是非常簡單的解釋。而這個(gè)解釋會(huì)被遺漏的原因,是因?yàn)槲覀兊奶煨詴?huì)舍棄邏輯不用,只妄想有個(gè)解答會(huì)從天而降;尤其是當(dāng)難題顯得如此離奇古怪時(shí),我們會(huì)要求解答也必須相對(duì)的奇之妙哉?!边@段精彩論述,與作者另一部作品《三口棺材》中那段著名的論述一樣,是對(duì)推理小說特性的經(jīng)典總結(jié)和概括。
    我個(gè)人認(rèn)為,這本書是卡爾較為出色的作品之一,很有閱讀價(jià)值。
  •   這本書要用大塊的時(shí)間,坐下來,靜靜地讀,最好能一口氣看完。因?yàn)樘珡?fù)雜,甚至可以說是有點(diǎn)亂了。但是,但是,慢慢滴看,不要急,慢慢來,到最后,呵呵,是本好書。
    也許這與我看書的方式有關(guān),我看書從來不想,也從不在看書時(shí)發(fā)揮絲毫的想象,只跟著作者,一步一步的走,能把我?guī)У揭粋€(gè)境界的書,我認(rèn)為,就是好書。
  •   大家的作品就是大家的作品,很喜歡
  •   密室推理大師具有代表性的作品。經(jīng)典!絕對(duì)推薦!
  •   不管怎樣,好喜歡曼勒寧,他是那么勇敢無畏,但是像菲爾博士說的那樣,他并沒有認(rèn)清自己到底是誰,也許在亞洲的神秘沙漠和險(xiǎn)惡叢林里,他能找到純粹的自己,也許他會(huì)成為一個(gè)傳奇英雄。可惜,開放式的結(jié)局讓我們永遠(yuǎn)都不會(huì)知道了
  •   看到后來有點(diǎn)看不懂了。。。
  •   故事情節(jié)還不錯(cuò),只是譯者是不是港臺(tái)片看太多?哇靠,烏龍,太妹諸如此類的詞充斥其中,影響了閱讀質(zhì)量。
  •   相對(duì)于卡爾的這個(gè)系列的書而言,這部略顯沉悶,篇幅過于繁瑣羅嗦,!
  •   主要內(nèi)容不突出,一堆破爛事講來講去,看的頭都暈了都看不出個(gè)所以然
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7