出版時間:2000-01 出版社:同心出版社 作者:季羨林 頁數(shù):362
Tag標簽:無
內容概要
《季羨林人生漫筆》是一本編印得十分精美的集子,書中收集了作者近年來發(fā)表的散文隨筆,蘊涵著作者一生的追求、理想和人生觀,它雖沒有華麗的語言,但從平實無華的敘述中,卻透露出許多深刻的人生哲理,讀過之后讓人的心靈不禁為之一振。這些作品內容豐富,構思精巧,文筆精妙,從書中可以領略欣賞季羨林先生深厚的文學功底和為人處事的原則,以及對待人生的態(tài)度。
作者簡介
季羨林,著名語言學家、文學家、翻譯家。 1911年生于山東清平縣(今臨清市)。1930年考入清華大學西洋文學系。1934年畢業(yè)后,在濟南山東省立高中任教。1935年考取清華大學交換研究生,赴德國留學,在哥廷根大學學習梵艾、巴利文、吐火羅文等古代語文。1941年獲哲學博士學位。1946年回國,歷任北京大學東方語言文學系數(shù)授、系主任,北京大學副校長?! ≈饕撝骸对挤鸾痰恼Z言問題》、《印度簡史》、《中印文化關系史淪文集》、《印度占代語言論集》、《關于大乘上座部的問題》、《天竺心影》等;主要翻譯作品:《沙恭達羅》、《優(yōu)哩婆濕》、《羅摩衍那》、《家庭中的泰戈爾》、《安娜·西格斯短篇小說集》、《五卷書》等;并撰寫過《留德十年》等傳記作品及《賦得永久的悔》等散文集。主編有《四庫全書存目叢書》、《傳世藏書》等。
書籍目錄
人物篇回憶陳寅恪先生回憶湯用彤先生憶念胡也頻先生晚節(jié)善終大節(jié)不虧——悼念馮芝生(友蘭)先生我記憶中的老舍先生悼念沈從文先生悼念鄧廣銘先生懷念喬木西諦先生為胡適說幾句話也談葉公超先生二三事自述篇我寫我我的童年那提心吊膽的一年我的心是一面鏡子快活半年1995年元旦抒懷——求仁而得仁,又何怨!議論篇一個老知識分子的心聲我看北大毀譽論博士論教授論包裝漫談皇帝漫談消費漫談撒謊鄰人談禮貌三思而行走運與倒霉不完滿才是人生真理愈辨愈明嗎隨筆篇夢縈未名湖巍巍上庠百年星辰夢縈水木清華二月蘭清塘荷韻神奇的絲瓜幽徑悲劇槐花晨趣喜雨老貓從哲學的高度來看中餐與西餐月是故鄉(xiāng)明八十述懷人生在病房中長壽之道忘談所謂“老齡化社會”讀書篇我的書齋我和北大圖書館對我影響最大的幾本書讀朱自清《背影》我讀《蒙田隨筆》文化篇“天人合一”新解我與東方文化研究漫談散文談翻譯略說中國傳統(tǒng)文化及其特點關于中國美學的一點斷想——為老友王元化教授八秩華誕壽門外中外文論絮語我的學術總結
章節(jié)摘錄
回憶陳寅恪先生 別人奇怪,我自己也奇怪:我寫了這樣多的回憶師友的文章,獨獨遺漏了陳寅恪先生。這究竟是為什么呢?對我來說,這是事出有因,查亦有據(jù)的。我一直到今天還經(jīng)常讀陳先生的文章,而且協(xié)助出版社出先生的全集。我當然會時時想到寅恪先生的。我是一個頗為喜歡舞筆弄墨的人,想寫一篇回憶文章,自是意中事。但是,我對先生的回憶,我認為是異常珍貴的,超乎尋常的神圣的。我希望自己的文章不要玷污了這一點神圣性,故而遲遲不敢下筆。到了今天,北大出版社要出版我的《懷舊集》,已經(jīng)到了非寫不行的時候了?! ∫撐彝∠壬年P系,應該從65年前的清華大學算起。我于1930年考入國立清華大學,入西洋文學系(不知道從什么時候起改名為外國語文系)。西洋文學系有一套完整的教學計劃,必修課規(guī)定得有條有理,完完整整。但是給選修課留下的時間卻是很富裕的,除了選修課以外,還可以旁聽或者偷聽,教師不以為忤,學生各得其樂。我曾旁聽過朱自清、俞平伯、鄭振鐸等先生的課,都安然無恙,而且因此同鄭振鐸先生建立了終生的友誼。但也并不是一切都一帆風順。我同一群學生去旁聽冰心先生的課,她當時極年輕,而名滿天下。我們是慕名而去的。冰心先生滿臉莊嚴,不茍言笑,看到課堂上擠滿了這樣多學生,知道其中有“詐”,于是威儀儼然地下了“逐客令”:“凡非選修此課者,下一堂不許再來!”我們悚然而聽,憬然而退,從此不敢再進她講課的教室。40多年以后,我同冰心重逢,她已經(jīng)變成了一個慈祥和藹的老人,由怒目金剛一變而為慈眉菩薩。我向她談起她當年“逐客”的事情,她已經(jīng)完全忘記,我們相視而笑,有會于心。 就在這個時候,我旁聽了寅恪先生的“佛經(jīng)翻譯文學”。參考書用的是《六祖壇經(jīng)》,我曾到城里一個大廟里去買過此書。寅恪師講課,同他寫文章一樣,先把必要的材料寫在黑板上,然后再根據(jù)材料進行解釋、考證、分析、綜合,對地名和人名更是特別注意。他的分析細人毫發(fā),如剝蕉葉,愈剝愈細愈剝愈深,然而一本實事求是的精神,不武斷,不夸大,不歪曲,不斷章取義,他仿佛引導我們走在山陰道上,盤旋曲折,山重水復,柳暗花明,最終豁然開朗,把我們引上陽關大道。讀他的文章,聽他的課,簡直是一種享受,無法比擬的享受。在中外眾多學者中,能給我這種享受的,國外只有亨利希·呂德斯(Heinich luidum),在國內只有陳師一人,他被海內外學人公推為考證大師。是完全應該的。這種學風,同后來滋害流毒的“以論代史”的學風,相差不可以道里計。然而,茫茫士林,難得解人,一些鼓其如簧之舌惑學人的所謂“學者”,驕縱跋扈,不禁令人浩嘆矣。寅恪師這種學風,影響了我的一生。后來到德國,讀了呂德斯教授的書,并且受到了他的嫡傳弟子瓦爾德施米特(Waldnhumids)教授的教導和熏陶,可謂三生有幸?! 】上ё约旱膶W殖瘠茫,又限于天賦,雖還不能說無所收獲,然而猶如細流比滄海,空懷仰止之心,徒增效顰之恨。這只怪我自己,怪不得別人?! 】傊以谇迦A4年,讀完了西洋文學系所有的必修課程,得到了一個學士頭銜,現(xiàn)在回想起來,說一句不客氣的話:我從這些課程中收獲不大,歐洲著名的作家,什么莎士比亞、歌德、塞萬提斯、莫里哀、但丁等等的著作都讀過,連現(xiàn)在忽然時髦起來的《尤利西斯》和《追憶似水年華》等等也都讀過,然而大都是浮光掠影,并不深入,給我留下深遠影響的課反而是一門旁聽課和一門選修課。前者就是在上面談到寅恪師的“佛經(jīng)翻譯文學”;后者是朱光潛先生的“文藝心理學”,也就是美學。關于后者,我在別的地方已經(jīng)談過,這里就不再贅述了。 在清華時,除了上課以外,同陳師的接觸并不太多。我沒到他家去過一次。有時候,在校內林陰道上,在熙往攘來的學生人流中,有時會見到陳師去上課,身著長袍,樸素無華,肘下夾著一個布包,里面裝滿了講課時用的書籍和資料。不認識他的人,恐怕大都把他看成是琉璃廠某一個書店的到清華來送書的老板,決不會知道,他就是名揚海內外的大學者,他同當時清華留洋歸來的大多數(shù)西裝革履、發(fā)光鑒人的教授迥乎不同,在這一方面,他也給我留下了畢生難忘的印象,令我受益無窮。 離開了水木清華,我同寅恪先生有一個長期的別離。我在濟南教了一年國文,就到了德國哥廷根大學。到了這里,我才開始學習梵文、巴利文和吐火羅文。在我一生治學的道路上,這是一個極關重要的轉折點。我從此告別了歌德和莎士比亞,同釋迦牟尼和彌勒佛打起交道來。不用說,這個轉變來自寅恪先生的影響。真是無巧不成書,我的德國老師瓦爾德施米特教授同寅恪先生在柏林大學是同學,同為呂德斯教授的學生。這樣一來,我的中德兩位老師同出一個老師的門下。有人說:“名師出高徒。”我的老師和太老師們不可謂不“名”矣,可我這個徒卻太不“高”了。忝列門墻,言之汗顏?! 〉还茉鯓诱f,這總算是一個中德學壇上的佳話吧。 我在哥廷根10年,正值二戰(zhàn),是我一生精神上最痛苦然而在學術上收獲卻是最豐富的10年。國家為外寇侵入,家人數(shù)年無消息,上有飛機轟炸,下無食品果腹。然而讀書卻無任何干擾。教授和學生多被征從軍。偌大的兩個研究所:印度學研究所和漢學研究所,都歸我一個人掌管。插架數(shù)萬冊珍貴 圖書,任我翻閱。在漢學研究所深深的院落里,高大陰沉的書庫中,在梵學研究所古老的研究室中,闃無一人。天上飛機的嗡嗡聲與我腹中的饑腸轆轆聲相應和,閉目則浮想聯(lián)翩,神馳萬里,看到我的國,看到我的家,張目則梵典在前,有許多疑難問題,需要我來發(fā)復。我此時恍如遺世獨立,苦歟?樂歟?我自己也回答不上來了?! 〗?jīng)過了轟炸的煉獄,又經(jīng)過了饑餓,到了1945年,在我來到哥廷根10年之后,我終于盼來了光明,東西法西斯垮臺了。美國兵先攻占哥廷根,后為英國人來接管。此時,我得知寅恪先生在英國醫(yī)目疾,我連忙寫了一封長信,向他匯報我10年來學習的情況,并將自己在哥廷根科學院院刊及其他刊物上發(fā)表的一些論文寄呈。出乎我意料的迅速,我得了先生的復信,也是一封長信,告訴我他的近況,并說不久將回國。信中最重要的事情是說,他想向北大校長胡適,代校長傅斯年,文學院長湯用彤幾位先生介紹我到北大任教,我真是喜出望外,誰聽到能到最高學府去任教而會不引以為榮呢?我于是立即回信,表示同意和感謝。 這一年深秋,我終于告別了住了整整10年的哥廷根,懷著“客樹回望成故鄉(xiāng)”的心情,一步三回首地到了瑞士。在這個山明水秀的世界公園里住了幾個月。1946年春天,經(jīng)過法國和越南的西貢,又經(jīng)過香港,回到了上海?! ≡诳思业拈介矫咨献×艘欢螘r間。從上海到南京,又睡到了長之的辦公桌上,這時候,寅恪先生也已從英國回到了南京。我曾謁見先生于俞大維官邸中。談了談闊別10多年以來的詳細情況,先生十分高興,叮囑我到雞鳴寺下中央研究院去拜見北大代校長傅斯年先生,特別囑咐我?guī)衔矣玫挛膶懙恼撐?,可見先生對我愛護之深以及用心之細?! ?hellip;…
編輯推薦
季羨林素以學術造詣較深著稱,他雖是年事耄耋卻神思煥發(fā),有大量散文隨筆問世,亦是文壇一大幸事。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載