日本的面孔

出版時(shí)間:2007-8  出版社:中央編譯出版社  作者:劉曉峰  頁數(shù):298  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

我們的鄰國(guó)日本——循著萬古不變的軌跡,月升月落。櫻花決絕地開放,曼妙地凋零,讓花下的行人感到顫粟。這是個(gè)謎一樣的國(guó)家!      “東亞人文”是“清華東亞文化講座”著手編輯的系列叢書。這套叢書包括學(xué)術(shù)研究、典籍資料、文化譯叢等,“知日文叢”是其中有關(guān)日本的文化隨筆系列。“清華東亞文化講座”從2004年創(chuàng)立起,便著力從多種角度來討論東亞問題。伴隨世界經(jīng)濟(jì)的區(qū)域化發(fā)展,伴隨中國(guó)的文化復(fù)興,在新的世界格局中重新思考東亞問題,是“清華東亞文化講座”致力探索的方向。我們深知,如何對(duì)待歷史,如何面對(duì)今天,如何面向未來,這些存在于中日之問的大問題,并不是這套“知日文叢”能夠解決的,我們只是期望這套叢書的編輯和出版,能夠給愿意思考這些問題的讀者朋友提供一些新的思路和參考。 本書是東亞人文知日文叢之一,收入了作者許多抒寫個(gè)人感懷的文學(xué)性篇章。

作者簡(jiǎn)介

劉曉峰,1962年生于吉林,1983年畢業(yè)于東北師范大學(xué)中文系,1991年赴日留學(xué)。日本京都大學(xué)文學(xué)博士,清華大學(xué)歷史系副教授。主要研究方向?yàn)槿毡久褡逍院蜄|亞民俗比較。著有《中國(guó)古代節(jié)日對(duì)日本的影響》(日文、日本桂書房)、《清明節(jié)》(中華書局)等。譯著有大江鍵三郎《在自己的樹下》(合譯)、松浦理英子《本色女人》(合譯)等。

書籍目錄

日本的讀法 戰(zhàn)后日本的明與暗 什么支撐著今天的日本? 日本人的面孔 富士、天皇與其他 琉球1875 河原者:日本的暗部 漢字背后的東亞史 扶桑故事漢辭章 我讀《菊與刀》 《菊與刀》暢銷在呼喚什么? “雜種”:思考日本文化的一種前提 京都街頭的思考 我的故鄉(xiāng)燈火初明 雪上的熊 大海那邊的戰(zhàn)后 好在別具匠心 書名的漂流琉璃藏 琉璃藏 美人痣 枸杞 貓 暗夜行路 永志不忘 洛北五章 月在下弦 秋雨飄零 刻舟人語 鳥飛在天 梅下憶友 永志不忘 這個(gè)清晨送給你 紀(jì)念一個(gè)人和一個(gè)時(shí)代 鄉(xiāng)思 懷念 奮斗者是美好的 刈草之緣 感懷九則 說“頑” 北洋舊事 風(fēng)中飄蕩的答案 守望的化石 人世與人時(shí) 京華遇詩人 張聯(lián)的風(fēng)景 看到奇跡的一天 那禁秋里送離舟 平遙的灶臺(tái) 爛柯新話 閑話科舉 秋風(fēng)將譚 偎雪紅爐 梁塵三品 千古動(dòng)人憑一真 《唐詩三百首》 板橋道情跋

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    日本的面孔 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)5條)

 
 

  •   一本介紹日本的書,從戰(zhàn)敗后,到現(xiàn)如今,從經(jīng)濟(jì),政治,文化更方面向我們介紹日本,讓這個(gè)離我們很近的國(guó)家,清晰的面孔為我們所熟悉。也促進(jìn)中日兩國(guó)互利互助,共同發(fā)展。
  •   對(duì)于對(duì)日本文化感興趣的我來說,此書很不錯(cuò)
  •   很有意思的一本書,無論是圖片還是文字。
  •   有利于我們更好的了解日本,這對(duì)中國(guó)人是好事,人家日本對(duì)中國(guó)是很了解的,很多東西都是借鑒中國(guó)的!
  •   好得很,不錯(cuò)。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7