出版時間:2003-8 出版社:宗教文化出版社 作者:金宏偉 編譯 頁數(shù):250 字?jǐn)?shù):168000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《適合時代的呼圖白集》全集共有三卷,每卷有80多個專題,每個專題敘述一個問題,有時一個問題分二至三次說完。其內(nèi)容主要是通過一個問題特別是一年中的重大喜慶節(jié)日如開齋節(jié)、古爾邦節(jié)、齋月、朝覲、新年等,引證《古蘭經(jīng)》、“圣訓(xùn)”以及伊斯蘭學(xué)者的觀點,圍繞宗教和社會生活中的熱點,予以闡述,起到警世、醒世的作用。 《適合時代的呼圖白集》詞藻優(yōu)美、文意深奧,由于編譯者阿文、漢文水平有限,在編譯時碰到很多困難。求主相助,以多讀、多問、忍耐、謙卑作行動指南,方使譯事能勉力完成。偏譯者采取的是隨讀隨譯的方法,特別注重語言淺白實用,不拘泥于文體和修辭,對個別不適合于我國國情的內(nèi)容作了適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。對后選譯的篇目,按題材進行了分類編排,并根據(jù)自己的理解,做了簡要的評注。編譯中,編譯者遭到許許多多的疑難,知感真主,由于真主的襄助,廣大穆斯林的熱情厚愛,特別是中國伊協(xié)副會長兼秘書長余振貴先生予以積極支持,上海穆斯教教友張介均先生對《適合時代的呼圖白集》一書的漢文表達提出修改意見,使編譯獲益匪淺。
書籍目錄
序言編譯引言一、正道·真理·信仰 1 信仰是成功的目標(biāo) 2 誰是天地的創(chuàng)造者 3 信士與偽信士的區(qū)別 4 真信士的義務(wù) 5 順從真主和使者是應(yīng)盡的義務(wù) 6 你們要追隨正道 7 你們應(yīng)抓住真主的繩索,遠離異端 8 公正的條件 9 敬畏真主二、功修·德行 1 五大功修的內(nèi)涵 2 “認(rèn)主獨一”是伊斯蘭教的核心 3 禮拜是穆斯林凈化心靈的最佳途徑 4 主麻拜意義 5 齋戒的意義 6 迎齋月 抓機遇 7 齋月是純潔心靈之月 8 齋戒使人成功 9 朝覲是人類平等的標(biāo)志 10 恭喜你們!朝覲者三、生命·時間 1 新年的警示 2 命人行善 3 暑期的提醒 4 純潔和骯臟的區(qū)別 5 珍惜時間 積極行善 6 珍惜生命就如重視后世 7 今世是后世的田園 8 后世的警示 9 愛護自然 愛護生命 10 復(fù)活時的顯跡四、學(xué)習(xí)·完善……五、財富·事業(yè)六、婚姻·家庭七、困難·挫折 八、生活·健康后記
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載