出版時(shí)間:2000-2 出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 作者:高一虹 頁(yè)數(shù):215 字?jǐn)?shù):177000
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)和外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社決定推出三個(gè)系列的學(xué)術(shù)專(zhuān)著:語(yǔ)言、文學(xué)和文化。他們還說(shuō):要高品位,創(chuàng)名牌,有北外特色,賠錢(qián)也出。這是有遠(yuǎn)見(jiàn)的舉措,是功德無(wú)量的事,必將對(duì)我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)與科研事業(yè)起到重要的推動(dòng)作用。在此,我們對(duì)他們的支持表示由衷的謝意。 語(yǔ)言學(xué)研究叢書(shū)的組稿原則是什么呢?概括地說(shuō)就是:該引進(jìn)的繼續(xù)引進(jìn),但更強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新。尚未引進(jìn)的國(guó)外的學(xué)科或理論,當(dāng)然可以一如既往地介紹到中國(guó)來(lái),但我們更希望看到我國(guó)學(xué)者在吸取國(guó)外研究成果的同時(shí),結(jié)合國(guó)的社會(huì)、文化、語(yǔ)言、教學(xué)等實(shí)際情況,開(kāi)展自己的研究。中國(guó)研究者在國(guó)上或國(guó)內(nèi)作的博士論文,經(jīng)過(guò)加工整理,就有可能被選入本套叢書(shū)。
書(shū)籍目錄
引言:從“語(yǔ)言相對(duì)論”談起上篇:認(rèn)識(shí)語(yǔ)言文化差異 第一章 語(yǔ)義的文化差異:從雷鋒到何智麗 1.1 研究目的 1.2 研究方法 1.3 研究結(jié)果 1.4 討論 1.5 結(jié)論 第二章 語(yǔ)法的文化差異:“虛擬試”辨真假 2.1 Bloom的立論:漢語(yǔ)中沒(méi)有虛擬式,因此講漢語(yǔ)的人不善于反呈實(shí)思維 2.2 歐潔芳的反駁:只要語(yǔ)言地道,漢語(yǔ)使用者具有與英語(yǔ)使用者同樣的反事實(shí)思維能力 2.3 爭(zhēng)論的繼續(xù) 2.4 結(jié)論 第三章 語(yǔ)篇的文化差異:“規(guī)規(guī)矩矩地寫(xiě)”與“自由自在地說(shuō)” 3.1 理論框架:系統(tǒng)功能語(yǔ)法 3.2 語(yǔ)料 3.3 分析 第四章 語(yǔ)用的文化差異:英語(yǔ)字謎的“中解法”與“拉美解法” 4.1 理論概念:“語(yǔ)用能力”與“交際策略” 4.2 研究方法 4.3 研究結(jié)果 4.4 討論 第五章 做態(tài)語(yǔ)的文化差異:課堂上打榧子的女教師 5.1 課堂非語(yǔ)言交際中的文化差異 5.2 “榧子法”引起的爭(zhēng)論 5.3 “榧子法”矛盾的解釋 5.4 非語(yǔ)言交際方式選擇:文化依附…… 第六章 語(yǔ)言態(tài)度的文化差異:一個(gè)人,多個(gè)語(yǔ)言面具下篇:超趙語(yǔ)言文化差異 第七章 差異與視角:“西有漢無(wú)”與“西死漢話(huà)” 第八章 差異與理解:“可譯”與不可譯” 第九章 差異與交際:“搭橋”與“砌墻” 第十章 差異與相遇:功效之“器”與人格之“道”結(jié)語(yǔ):對(duì)“語(yǔ)言相對(duì)論“的再思考后記
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
語(yǔ)言文化差異的認(rèn)識(shí)與超越 PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版