新編英漢漢英詞典

出版時間:2010-1  出版社:石秀文 吉林出版集團有限責任公司 (2010-01出版)  作者:石秀文 編  頁數(shù):849  

前言

為幫助廣大大、中學生學好英語,我們根據(jù)以漢語為母語者學習英語的特點,從大、中學生學習英語的實際狀況出發(fā),結合各地學校通用的英語教材,編寫了這本以學生為主要對象的《新編英漢漢英詞典》,奉獻給正在學習英語的廣大朋友。其主要特點是:一、收詞廣泛,選詞量大。本詞典英漢部分共收基本詞匯約17000條,加上短語、派生詞和復合詞,總數(shù)達35000余條。其中包括各級各類學校教學大綱及考試大綱規(guī)定的全部詞匯;全國英語等級考試大綱詞匯;全國職稱英語等級考試詞匯;全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試大綱詞匯;TOFEL、GRE、GMA'I、等??荚~匯和高級英語水平的英語學習者和工作者所需掌握的其他常用詞匯。我國廣大英語學習者和英語工作者需要查考的英語詞匯大多可在本詞典中找到;漢英部分共收多字詞30,000余個,特別注意收入中學各科教材中的常用詞語,力求滿足雙語教學的需要。二、廣收新詞新義。本詞典力求與時俱進,盡可能多地收錄新詞新義。三、詞義精當。英漢部分釋義力求精準、詳盡,義項準確;漢英部分徑直給出英文對譯詞(語),既可滿足使用要求,又可節(jié)省篇幅。四、附錄完備。一典多用。五、雙色印刷,體例新穎,美觀大方,適宜檢索、閱讀。詞典的編寫工作,難度極大,參編人數(shù)和花費的時間,非業(yè)外人士所能想象。一部優(yōu)秀的詞典,要經(jīng)過諸多學者、編者長期伏案、連篇累牘、字斟句酌地審閱;要通過環(huán)環(huán)相扣、一絲不茍的出版流程方能與讀者見面。這部詞典的編寫內容,英漢部分依據(jù)了相關教學大綱的要求,漢英部分認真貫徹執(zhí)行了國家有關部門頒布的有關語言文字的標準與規(guī)范。編著者雖初衷良好,但囿于水平,疏漏之處在所難免,誠望讀者朋友能把使用中發(fā)現(xiàn)的錯誤和疏漏及時告訴我們,以便我們加以修正,使本詞典更臻完善。

內容概要

  《新編英漢漢英詞典(雙色版)》從以漢語為母語者學習英語的特點出發(fā),參考主流英語教材編制而成。收詞廣泛實用。英漢部分共收詞匯約35000條。其中包括各級各類教學大綱及考試大綱規(guī)定的全部詞匯。漢英部分共收多字詞30000余個,特別注意收入中學各科教材中的常用詞語,力求滿足雙語教學的需要。  廣收新詞新義。本詞典力求與時俱進,盡可能多地收錄新詞新義。  解釋準確精當。英漢部分釋義力求精準、詳盡,義項準確;漢英部分簡潔給出英文對譯詞(語),既可滿足使用要求,又可節(jié)省篇幅?! 「戒浲陚?,一典多用。體例新穎,美觀大方,適宜檢索、閱讀。

書籍目錄

體例說明英漢詞典正文漢英詞典音節(jié)表正文附錄英語不規(guī)則動詞表部分國家、首都、人民、語言及貨幣一覽表英美拼法對照簡表奧運體育項目中英對照表棒球和壘球相關詞匯銀行常見英語詞匯常見游戲名稱縮略詞大全超市食品名稱中英文對照城市的常見英語詞匯城市公共交通乘機旅行的詞匯度量衡英漢對照與轉換二十四節(jié)氣世界著名歷史人物的中英文人名對照世界著名游覽勝地英文名稱標點符號和運算符號中英文對照地名中英對照商標術語60句中英對照諺語聯(lián)合國機構名稱中英對照匯總

章節(jié)摘錄

插圖:

編輯推薦

《新編英漢漢英詞典(雙色版)》是由吉林出版集團有限責任公司出版的。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    新編英漢漢英詞典 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7