貝克特選集 1

出版時(shí)間:2006-6  出版社:湖南文藝出版社  作者:薩繆爾·貝克特  頁數(shù):全5冊(cè)  字?jǐn)?shù):195000  譯者:郭昌京,涂衛(wèi)群,鄒琰,曾曉陽,方頌華  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

今年4月13日是世界著名作家貝克特誕辰100周年紀(jì)念,湖南文藝出版社推出了《貝克特選集》。全書共5卷,125萬字,按年代收錄了貝克特定居法國巴黎后所有用法文寫作的作品,由中國社科院研究員、《世界文學(xué)》主編余中先主譯。塞繆爾·貝克特因?yàn)椤八蔷哂衅嫣匦问降男≌f和戲劇作品,使現(xiàn)代人從精神困乏中得到振奮”而榮獲1969年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),但在中國,很多人對(duì)他的了解只限于他的成名作《等待戈多》。據(jù)悉,貝克特正式的文學(xué)生涯,是從小說創(chuàng)作和寫詩開始的,其小說的數(shù)量也遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于戲劇作品。從文學(xué)表現(xiàn)的角度來說,貝克特以表現(xiàn)內(nèi)心世界的飄忽和細(xì)膩見長,小說作為一種個(gè)性化更強(qiáng)的形式,更適合貝克特。他用法語寫就的小說三部曲《莫羅瓦》《馬龍正在死去》和《無名者》打破傳統(tǒng),淡化情節(jié)人物,只有絮絮叨叨的內(nèi)心獨(dú)白。這種寫法直接導(dǎo)致了法國新小說派的文學(xué)實(shí)驗(yàn)。許多評(píng)論家都認(rèn)為,這個(gè)三部曲比《等待戈多》更強(qiáng)有力更重要,很少有哪部現(xiàn)代文學(xué)作品對(duì)于人類經(jīng)驗(yàn)的理解如此深刻。貝克特健在時(shí),國際上流傳這樣一種說法:博爾赫斯、納博科夫、貝克特是存世的三位最偉大作家。但在國內(nèi),貝克特的小說基本上被忽略了,這可以說是中國翻譯界的一大損失。此次湖南文藝推出的5卷本的《貝克特選集》,將《莫羅瓦》三部曲收錄在內(nèi),可以說在很大程度上彌補(bǔ)了這方面的缺失。

作者簡介

塞繆爾·貝克特(Samuel Beckett,1906-1989)法國作家。出生于愛爾蘭首都都柏林的一個(gè)猶太家庭,父親是測量員,母親是虔誠的教徒。1927年畢業(yè)于都柏林的 三一學(xué)院,獲法文和意大利文碩士學(xué)位。1928年到巴黎高等師范學(xué)院和巴黎大學(xué)任教,結(jié)識(shí)了愛爾蘭小說家詹姆斯·喬尹斯。精通數(shù)國語言的貝克特分被派作失明的喬伊斯的助 手,負(fù)責(zé)整理《芬內(nèi)根的覺醒》手稿。1931年,他返回都柏林,在三一學(xué)院教法語,同時(shí)研究法國哲學(xué)家笛卡兒,獲哲學(xué)碩士學(xué)位。1932年漫游歐洲, 1938年定居巴黎。德國占領(lǐng)法國期間,他曾因參加抵抗運(yùn)動(dòng),受法西斯的追捕,被迫隱居鄉(xiāng)下當(dāng)農(nóng)業(yè)工人。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,曾短朗回愛爾蘭為紅十字會(huì)工作,不久返回巴黎,成為職業(yè)作家。 
貝克特在創(chuàng)作上深受喬伊斯、普魯斯特和卡夫卡的影響,主要作品女詩作《婊于鏡》(1930);評(píng)論集《普魯斯特》(1931);短篇小說集《貝拉夸的一生》(1934)和《第一次愛情》(1974);中篇四部曲《初戀》、《被逐者》、《結(jié)局》、《鎮(zhèn)靜劑》(1946);長篇小說《莫菲》(1938)、《瓦特》(1942)、三部曲《馬洛伊》、《馬洛伊之死》、《無名的人》(1951—1953)及《如此情況》(1961)、《惡語來自偏見)(1982)等。這些小說以驚人的詼諧和幽默表現(xiàn)了人生的荒誕、無意義和難以捉摸,其中的《馬洛伊》三部曲最受評(píng)論界重視,被稱為2O世紀(jì)的杰作。
貝克特戲劇方面的成就尤為突出,主要?jiǎng)”居小兜却甓唷贰ⅰ秳〗K》(1957)、《啞劇I》(1957)、《最后一局》(1957)、 《最后一盤磁帶》(1958)、《尸骸》(1959)、《啞劇II》(1959)、 《呵,美好的日于》(1961)、《歌飼和樂譜》(962)、《卡斯康多》(1963)、《喜劇》(1964)、電視劇《迪斯·喬》(1968)等, 這些劇作無論就內(nèi)容或形式來說都是反傳統(tǒng)的,因此被稱為 “反戲劇”。其中成名作《等待戈多》1953年在巴黎演出時(shí)引起轟動(dòng),連演了三百多場,成為戰(zhàn)后法國舞臺(tái)上最叫座的一出戲。 貝克特為此名噪一時(shí),成為法國文壇上的風(fēng)云人物。由于“他那具有奇特形式的小說和戲劇作品,使現(xiàn)代人從精神困乏中得到振奮”,1969年貝克特榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。

書籍目錄

貝克特選集1:世界與褲子  世界與褲子   鎮(zhèn)靜劑   結(jié)局   被驅(qū)逐的人   初戀   自由   障礙的畫家 貝克特選集2:馬龍之死  莫洛伊  馬龍之死貝克特選集3:等待戈多  無法驚呼的人  等待戈多貝克特選集4:是如何  終局  默劇一  默劇二  畫面  是如何貝克特選集5:看不清道不明  戲劇片段一  戲劇片段二  腳步  無線電速寫   無線電圖像  遠(yuǎn)方一只鳥  往來  夠了  靜止  為了再次擺脫  詩歌  懸崖  一個(gè)晚上  看不清道不明  收?qǐng)? 什么哪里  枯萎的想象力想象吧  乒  無所謂的文本  梅西埃和卡米耶

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    貝克特選集 1 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)13條)

 
 

  •   書的品相不咋地,剛拿到手是我還以為是盜版的呢!看來當(dāng)當(dāng)上的書質(zhì)量也有些良莠不齊。
  •   如此作家,喜者自喜。對(duì)于孤獨(dú)的作者,書本是也許唯一的慰藉。
  •   世界與褲子
  •   貝克特牛
  •   貝克特選集1:世界與褲子
  •   貝克特選集1:世界與褲子 老師讓購的
  •   等待戈多,求重印
  •   差一本,怎么辦
  •   午夜文叢系列
  •     看不下去,只能看不下去。世界像夢(mèng)中的薄霧,一個(gè)人的世界只能這樣讓人忍受不了。笨拙的動(dòng)作,貪欲的目光,恢復(fù)人性的理性的智慧和壓力——世界和褲子,
  •   哈哈,你的評(píng)語倒是很后現(xiàn)代的,“郭昌京先生的翻譯如同一只射釘槍在俺腦袋里突突突突,轉(zhuǎn)眼腦漿外溢。 ”這個(gè)比喻好啊。
  •   我有同感?。∠胱矇Χ?.......
  •   不明白為什么這冊(cè)里邊收的能算小說,當(dāng)小說讀得痛苦死了
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7