出版時間:2006-4 出版社:上海古籍出版社 作者:魯迅 頁數(shù):196
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
所有喜歡魯迅的人,所有不喜歡魯迅的人,大學(xué)生與研究生,研究家或一般干部,望子成龍的家長…… 《中國小說史略》敘述中國古代小說發(fā)生、發(fā)展、演變的過程,是中國第一部小說專史。《中國小說史略》將各種類型的小說及其發(fā)展,放到當(dāng)時各種社會條件下進(jìn)行考察,勾勒出一條脈絡(luò)清晰的數(shù)千年中國小說“進(jìn)行的線索”。為撰此書,作者輯錄漢至隋之古小說36種,搜集宋至清末小說41種的史料,并參考明清人所撰著作70余種?!吨袊≌f史略》以言簡意賅之筆法,公允平當(dāng)之態(tài)度,評判歷代小說之思想、藝術(shù),許多見解,至今仍是中國古典小說研究的指導(dǎo)性意見?!吨袊≌f史略》代表了一個時代中國人研究中國小說史的最高水平。
作者簡介
魯迅(1881~1936),中國文學(xué)家、思想家、革命家和教育家。原名周樹人,字豫才,浙江紹興人,1881年9月25日誕生。出身于破落封建家庭。青年時代受進(jìn)化論、尼采超人哲學(xué)和托爾斯泰博愛思想的影響。1902年去日本留學(xué),原在仙臺醫(yī)學(xué)院學(xué)醫(yī),后從事文藝工作,希望用以改變國民精神。1905— 1907年,參加革命黨人的活動,發(fā)表了《摩羅詩力說》、《文化偏至論》等論文。期間曾回國奉母命結(jié)婚,夫人朱安。1909年,與其弟周作人一起合譯《域外小說集》,介紹外國文學(xué)。同年回國,先后在杭州、紹興任教。
辛亥革命后,曾任南京臨時政府和北京政府教育部部員、僉事等職,兼在北京大學(xué)、女子師范大學(xué)等校授課。1918年5月,首次用“魯迅”的筆名,發(fā)表中國現(xiàn)代文學(xué)史上第一篇白話小說《狂人日記》,奠定了新文學(xué)運動的基石。五四運動前后,參加《新青年》雜志工作,成為“五四”新文化運動的主將。
1918年到1926年間,陸續(xù)創(chuàng)作出版了小說集《吶喊》、《彷徨》、論文集《墳》、散文詩集《野草》、散文集《朝花夕拾》、雜文集《熱風(fēng)》、《華蓋集》、《華蓋集續(xù)編》等專集。其中,1921年12月發(fā)表的中篇小說《阿Q正傳》,是中國現(xiàn)代文學(xué)史上的不朽杰作。1926年8月,因支持北京學(xué)生愛國運動,為北洋軍閥政府所通緝,南下到廈門大學(xué)任中文系主任。1927年1月,到當(dāng)時的革命中心廣州,在中山大學(xué)任教務(wù)主任。1927年10月到達(dá)上海,開始與其學(xué)生許廣平同居。1929年,兒子周海嬰出世。1930年起,先后參加中國自由運動大同盟、中國左翼作家聯(lián)盟和中國民權(quán)保障同盟,反抗國民黨政府的獨裁統(tǒng)治和政治迫害。從1927年到1936年,創(chuàng)作了歷史小說集《故事新編》中的大部分作品和大量的雜文,收輯在《而已集》、《三閑集》、《二心集》、《南腔北調(diào)集》、《偽自由書》、《準(zhǔn)風(fēng)月談》、《花邊文學(xué)》、《且介亭雜文》、《且介亭雜文二編》、《且介亭雜文末編》、《集外集》和《集外集拾遺》等專集中。魯迅的一生,對中國文化事業(yè)作出了巨大的貢獻(xiàn):他領(lǐng)導(dǎo)、支持了“未名社”、“朝花社”等文學(xué)團體;主編了《國民新報副刊》(乙種)、《莽原》、《語絲》、《奔流》、《萌芽》、《譯文》等文藝期刊;熱忱關(guān)懷、積極培養(yǎng)青年作者;大力翻譯外國進(jìn)步文學(xué)作品和介紹國內(nèi)外著名的繪畫、木刻;搜集、研究、整理大量的古典文學(xué),編著《中國小說史略》、《漢文學(xué)史綱要》,整理《嵇康集》,輯錄《會稽郡故書雜錄》、《古小說鉤沈》、《唐宋傳奇錄》、《小說舊聞鈔》等等。
1936年10月19日因肺結(jié)核病逝于上海,上海民眾上萬名自發(fā)舉行公祭、送葬,葬于虹橋萬國公墓。1956年,魯迅遺體移葬虹口公園,毛澤東為重建的魯迅墓題字。
1938年出版《魯迅全集》(二十卷)。中華人民共和國成立后,魯迅著譯已分別編為《魯迅全集》(十卷),《魯迅譯文集》(十卷),《魯迅日記》(二卷),《魯迅書信集》,并重印魯迅編校的古籍多種。1981年出版了《魯迅全集》(十六卷)。北京、上海、紹興、廣州、廈門等地先后建立了魯迅博物館、紀(jì)念館等。魯迅的小說、散文、詩歌、雜文共數(shù)十篇(首)被選入中、小學(xué)語文課本。小說《祝?!贰ⅰ栋正傳》、《藥》等先后被改編成電影。魯迅的作品充實了世界文學(xué)的寶庫,被譯成英、日、俄、西、法、德、阿拉伯、世界語等50多種文字,在世界各地?fù)碛袕V大的讀者。
書籍目錄
前言題記序言第一篇 史家對于小說之著錄及論述第二篇 神話與傳說第三篇 《漢書·藝文志》所載小說第四篇 今所見漢人小說第五篇 六朝之鬼神志怪書(上)第六篇 六朝之鬼神志任書(下)第六篇 《世說新語》與其前后第八篇 廟之傳奇文(上)第九篇 唐之傳奇文(下)第十篇 唐之傳奇集及雜俎第十一篇 來之志怪及傳奇文第十二篇 宋之話本第十三篇 宋元之?dāng)M話本第十四篇 元明傳來之講史(上)第十五篇 元明傳來之講史(下)第十六篇 明之神魔小說(上)第十七篇 明之神魔小說(中)第十八篇 明之神魔小說(下)第十九篇 明之人情小說(上)第二十篇 明之人情小說(下)第二十一篇 明之?dāng)M宋市人小說及后來選本第二十二篇 清之?dāng)M晉唐小說及其支流第二十三篇 清之諷刺小說第二十四篇 清之人情小說第二十五篇 清之以小說見才學(xué)者第二十六篇 清之狹邪小說第二十七篇 清之俠義小說及公案第二十八篇 清末之譴責(zé)小說后記
編輯推薦
《中國小說史略》敘述中國古代小說發(fā)生、發(fā)展、演變的過程,是中國第一部小說專史?!吨袊≌f史略》將各種類型的小說及其發(fā)展,放到當(dāng)時各種社會條件下進(jìn)行考察,勾勒出一條脈絡(luò)清晰的數(shù)千年中國小說“進(jìn)行的線索”。為撰此書,作者輯錄漢至隋之古小說36種,搜集宋至清末小說41種的史料,并參考明清人所撰著作70余種?!吨袊≌f史略》以言簡意賅之筆法,公允平當(dāng)之態(tài)度,評判歷代小說之思想、藝術(shù),許多見解,至今仍是中國古典小說研究的指導(dǎo)性意見?!吨袊≌f史略》代表了一個時代中國人研究中國小說史的最高水平。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載