語義跳躍

出版時間:2010  出版社:世界圖書出版公司  作者:Seana Coulson  頁數(shù):304  譯者:張輝 導(dǎo)讀  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

本書把認知語言學(xué)與認知神經(jīng)科學(xué)有機地結(jié)合起來,提出語言在線加工的新觀點和新思路,業(yè)已成為認知語言學(xué)的經(jīng)典著作之一。    本書適合認知科學(xué)、語言學(xué)和心理學(xué)專業(yè)的學(xué)生、教師,以及對這些領(lǐng)域感興趣的相關(guān)人士閱讀。

作者簡介

Seana Coulson
  畢業(yè)于加利福尼亞大學(xué)圣迭戈分校(UCSD)認知科學(xué)系,師從著名認知語言學(xué)家Gilles Fauconnier教授和著名認知神經(jīng)科學(xué)家Marta Kutas教授。作者畢業(yè)后留校任教,目前任該系副教授、腦與認知實驗室主任。

書籍目錄

《語義跳躍——意義建構(gòu)中的框架轉(zhuǎn)換與概念整合》導(dǎo)讀原書目錄  1  語義跳躍    1.1  能產(chǎn)的語言行為    1.2  背景    1.3  連接第一部分  框架轉(zhuǎn)換  2  框架轉(zhuǎn)換與語言加工的模式    2.1  對語言理解的各種研究    2.2  在線笑話中的框架轉(zhuǎn)換    2.3  結(jié)論  3  句子整合的模式    3.1  語篇加工中的框架轉(zhuǎn)換    3.2  句子整合中的框架轉(zhuǎn)換    3.3  基于框架的模式  4  框架轉(zhuǎn)換與大腦    4.1  神經(jīng)心理學(xué)    4.2  事件相關(guān)電位第二部分  概念整合  5  被修飾名詞短語中的概念整合    5.1  名詞性復(fù)合詞    5.2  謂詞性與非謂詞性形容詞    5.3  否定形容詞    5.4  結(jié)論  6  隱喻和類比中的概念整合    6.1  隱喻中的整合    6.2  內(nèi)省式映射    6.3  結(jié)論  7  違實條件句    7.1  真值、可接受度和條件句    7.2  類比與一致性    7.3  框架轉(zhuǎn)換與標量思維    7.4  違實的自我    7.5  結(jié)論第三部分  應(yīng)用:整合、框架取向和指責  8  倫理語篇中的框架取向    8.1  行為、責任和懲罰的文化模式    8.2  框架和流產(chǎn)的倫理    8.3  不僅是語義學(xué)的問題  9  框架轉(zhuǎn)換與標題隱含義    9.1  標量隱含    9.2  再回到那個強奸案例的例外之人    9.3  結(jié)論  10  空間構(gòu)建模式    10.1  我與羅德尼的晚餐    10.2  把貓倒置過來參考文獻索引

章節(jié)摘錄

  通過對具體訪談例子的詳細描寫和分析,作者認為,行為和責任的文化模式可以解釋被訪談人對流產(chǎn)的道德判斷。根據(jù)行為的文化模式,施事的意圖可導(dǎo)致其行為的發(fā)生。在訪談中,被訪談?wù)咄ㄟ^否認強奸受害者懷孕的意圖來否認強奸中發(fā)生的性行為是女性的行為。由于責任歸因的模式是基于行為模式的,被訪談?wù)咧赋觯瑧言胁⒎鞘桥孕袨榈囊鈭D,說明強奸不是女性方面的行為,被強奸的婦女不對強奸和其后果負責。被訪談?wù)呷∠素熑慰蚣?,這表明文化模式的應(yīng)用可以由說話人操縱和取消。在訪談中,被訪談人可以通過否認文化模式(即責任模式)應(yīng)用的前提條件取消這一框架,也可以通過命名某一前提條件激活整個框架和框架的其他部分。對框架或文化模式的操縱是意義建構(gòu)和道德判斷認知過程的重要組成部分?! ≡谠L談中,我們可以看到兩個場境(或心理空間)在意義建構(gòu)中起到重要作用:一個是人類生殖場境;另一個是強奸場境。在生殖場境中,懷孕是性行為的后果,為此女性要負一定的責任,并對出生的孩子有撫養(yǎng)的義務(wù)。在強奸場境中,懷孕是強奸這一行為的后果,為此強奸犯負主要責任,強奸對受害人構(gòu)成傷害。在這兩個場境的整合空間中,懷孕被識解為既是性行為的后果,又是受傷害的原因,這樣被訪談人通過整合就把懷孕的框架取向看做是對強奸受害人的懲罰。由于在整合空間中懷孕的責任人是強奸犯,而“懲罰”的接受者便是強奸受害人?!  ?/pre>

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    語義跳躍 PDF格式下載


用戶評論 (總計6條)

 
 

  •   英文噠~不過很值得語言學(xué)的同學(xué)看
  •   非常好的書 正
  •   以為是中文的,收到發(fā)現(xiàn)是全英文的,不過對寫論文很有幫助,贊一個!五分滿意~
  •   一次買的太多,還沒有看,慢慢學(xué)習(xí)
  •   給別人買的,挺有難度的。
  •   看下英文的,有助于寫作。書上面有倆黑指印,還好,擦掉了。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7