出版時(shí)間:2006-11 出版社:朝華出版社 作者:安妮·泰勒
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
故事描寫了巴爾的摩市的一個(gè)精明刻板的雜貨商邁克爾,遇到了一個(gè)年輕漂亮的姑娘鮑林。鮑林熱情奔放。生氣勃勃.在許多方面都與邁克爾截然相反。然而也許正是由于兩個(gè)人在性格和行為處事上的巨大差異,使彼此感到一種強(qiáng)烈的吸引,于是一對(duì)年輕人對(duì)未來沒有多想就陷入了情網(wǎng)。但是因?qū)α⒍a(chǎn)生的吸引并不意味著真正感情上的依戀,兩個(gè)人的關(guān)系甚至在他們走向結(jié)婚圣殿之前就已經(jīng)開始出現(xiàn)了問題。在以后三十年的婚姻生活中,一切矛盾都爆發(fā)了出來……
作者簡(jiǎn)介
作者:(美)安妮·泰勒安妮·泰勒是一位以美國馬里蘭州巴爾的摩市為基地的南方女作家,多年來以其描寫小城生活的作品享譽(yù)美國文壇。主要作品有長篇小說《倘若清晨會(huì)到來》(1965)、《開發(fā)條的鑰匙》(1973)、《摩根之死》(1980)、《在思鄉(xiāng)飯店吃晚飯》(1982)等。
書籍目錄
第一章 序幕第二章 錫制鬧鐘第三章 不安的躁動(dòng)第四章 秘密的希望第五章 海蒂的祖父第六章 慢慢走向結(jié)束第七章 希望第八章 孤枕難眠第九章 永遠(yuǎn)的孩子第十章 甜點(diǎn)先生附錄:和安妮·泰勒的談話
章節(jié)摘錄
書摘街坊四鄰的人們都能描繪出邁克爾和鮑林第一次見面時(shí)的情景。 那是1941年10月初的一個(gè)星期一的下午。圣·卡西恩大街還像往常一樣狹小壓抑。這是一條位于巴爾第摩市東部的小街,一排排狹窄擁擠的房屋林立在街道兩旁,一間間窄小的民房與跟客廳一樣大小的店鋪混雜在一起。戈?duì)柨业碾p胞胎,戴著幾乎一模一樣的頭巾,正透過斯威達(dá)家的藥店玻璃窗比較著里面擺放著的紅鐵粉餅;波茨尼亞克夫人手里拿著一個(gè)丁當(dāng)作響的棕色小紙包走出了五金店;科斯特卡先生的B型福特汽車噗噗作響地開了過去,緊接著跟在后面的一輛豪華克萊斯勒轎車也嗖地一下飛馳而過;過了沒有多久,肉店的厄尼·莫斯科維茨騎著一輛破爛的送貨自行車駛了過去。 在安東家的雜貨店里——一個(gè)塞滿了貨物、昏暗狹小的店鋪——有個(gè)呈L形擺放的木頭柜臺(tái),貨架上面碼放的貨物一直頂?shù)搅说桶奶旎ò?,邁克爾的母親正在給布魯尼克夫人包裝兩聽豌豆罐頭。她把罐頭緊緊地捆在一起,然后面無表情地把它們遞給了布魯尼克夫人,甚至連一句“歡迎再來”之類的話都沒說。布魯尼克夫人的一個(gè)兒子——不知道是卡爾、保羅還是彼德,他們長得簡(jiǎn)直太像了——把鼻子緊緊地貼在柜臺(tái)玻璃上看著里面的糖果。擺放谷物食品旁邊的一塊地板吱嘎作響,而這座老房子的骨架正是深深地埋在那里。 邁克爾正站在左邊較長的那段柜臺(tái)后面,忙著把伍德伯里牌肥皂一塊塊地碼放到貨架上。那時(shí)的他剛剛二十歲,個(gè)子高高的,衣服穿得不合身,頭發(fā)烏黑,剪得有點(diǎn)太短,臉龐也顯得太過消瘦,胡子黑漆漆的,盡管他經(jīng)常刮胡子,卻不斷地總有黑茬冒出來。此刻,他正把肥皂碼成金字塔的形狀,最下面碼五塊,上面碼四塊,再上面碼三塊……雖然他的母親曾經(jīng)不止一次地強(qiáng)調(diào)說不喜歡他的這種富有創(chuàng)意的設(shè)計(jì),而情愿讓他把肥皂碼得穩(wěn)固些。 不久,門外傳來了丁當(dāng)、丁當(dāng)?shù)穆曇簦o接著砰地一聲響,從門外闖進(jìn)來一群姑娘,速度快得就像是一股急流破門而入,并帶進(jìn)來了一股寒氣和汽車尾氣的味道。“幫幫我們!”萬達(dá)·布賴克尖叫著,她最好的朋友凱蒂.維爾納用胳膊挽著一個(gè)穿著紅色外套的陌生女孩兒,另一個(gè)女孩兒正用一塊手絹壓著紅衣女孩兒右側(cè)的太陽穴?!八軅?需要急救!”萬達(dá)大聲喊著。 邁克爾停下了手里的活計(jì),布魯尼克夫人吃驚地把一只手捂在了臉上,卡爾、保羅或是彼德深吸一口氣,吹了聲口哨。然而安東夫人卻連眼睛都沒眨一下便說:“帶她到這兒來干什么?”她問道,“該帶她去藥店?!? “藥店關(guān)門了?!眲P蒂答道。 “關(guān)門了?” “門上是這么寫的。斯威達(dá)先生加入海岸警衛(wèi)隊(duì)了?!? “他加入什么了?” 穿紅外套的那個(gè)女孩兒長得很漂亮,盡管正有鮮血順著一只耳朵流下來。她比鄰家的那兩個(gè)女孩兒要高一些,身材窈窕,深褐色的頭發(fā)上戴著一頂有葉子裝飾的帽子,上唇的輪廓十分清晰,像是用畫筆畫過的一般。邁克爾從柜臺(tái)后面走了出來,更近地打量著她?!鞍l(fā)生了什么事?”他問道,一邊目不轉(zhuǎn)睛地注視著她。 “給她拿個(gè)創(chuàng)可貼!把碘酒拿來!”萬達(dá)·布賴克命令著。她是邁克爾的小學(xué)同學(xué),似乎覺得自己可以對(duì)他任意差遣。 紅衣女孩兒說:“我從正在開著的車上跳了下來?!? 她的聲音低沉,還有些嘶啞,和萬達(dá)那種令人惱火的口氣形成了鮮明的對(duì)比,這讓邁克爾吃了一驚。她的眼睛是圓三色堇花般的藍(lán)紫色,邁克爾使勁做了個(gè)吞咽的動(dòng)作。 “杜布羅斯基街上有一支游行的隊(duì)伍,”凱蒂向眾人訴說著,“你們聽說了嗎?薩普家的六個(gè)男孩兒還有他們的一幫朋友都應(yīng)征入伍了。他們打出了這樣的標(biāo)語——‘小心,日本佬!薩普家的男人們來了!’人們都在為他們送行,所以他們吸引了一大群人,交通都堵塞了。鮑林當(dāng)時(shí)正下班回家,許多地方都提早關(guān)門了,結(jié)果你們猜她做了什么?她就從一輛疾駛的車上跳了下去,加入到了游行隊(duì)伍里!” 如果交通堵塞的話,在街上行駛的車輛肯定不會(huì)開得那么快,但卻沒有一個(gè)人指出這一事實(shí)。布魯尼克夫人同情地咕噥了一聲,卡爾、保羅或是彼德問道:“我能去嗎,媽媽?我能去嗎?我能去看游行隊(duì)伍嗎?” “我只是覺得我們應(yīng)該盡力去支持我們的男孩子們?!滨U林對(duì)邁克爾解釋說。 邁克爾又吞咽了一下,說道:“哦,那是當(dāng)然的。” “要是傻乎乎地把自己摔傷,可對(duì)那些男孩子們不會(huì)有任何幫助?!蹦弥纸伒呐赫f道。從她寬容的口吻中,可以看出她和鮑林是朋友,但她卻沒有鮑林那么引人注目——她那頭棕色的頭發(fā),鎮(zhèn)定自若的神情,長而平的眉毛,讓她看上去缺乏熱情。 “她可能把頭磕在了電線桿上,”萬達(dá)說道,“當(dāng)時(shí)那么慌亂,誰又能確定呢。她摔在了我們腳邊,差不多就是那樣,安娜在她后面有一段距離。當(dāng)時(shí)我喊道:‘天哪!你怎么樣?’哦,必須得有人來幫忙了,我們不能眼看她把血流干死掉。你們這兒連創(chuàng)可貼都沒有嗎?” “這里不是藥店?!卑矕|夫人說道,“斯威達(dá)到底是怎么了?他至少也有三十五歲了!” 與此同時(shí),邁克爾轉(zhuǎn)身離開了鮑林,回到柜臺(tái)后面他母親待著的地方——那段收銀臺(tái)所在的短柜臺(tái)的末端。他彎下腰,然后消失了一小會(huì)兒,隨即又出現(xiàn)在人們面前,手里拿著一個(gè)煙盒?!翱噹А!彼忉屨f。 里面不是什么創(chuàng)可貼,而是人們?cè)缫巡挥玫木沓删淼拿扌酰蒙钏{(lán)色的薄紙包裹著,紙的顏色深淺幾乎和鮑林的眼睛一模一樣。還有一卷白色的膠布和一瓶棕紅色的碘酒。萬達(dá)想走上前去把東西拿過來,可邁克爾卻沒有給她,而是自己把棉絮展開,從其中的一個(gè)角上撕下了一小團(tuán)。他把棉團(tuán)用碘酒浸濕,然后走到鮑林面前?!白屛铱纯础!彼f。 屋子里突然安靜了下來,好像每個(gè)人都明白這是重要的一刻,就連那個(gè)拿著手絹的女孩兒也是如此。萬達(dá)管她叫安娜,盡管安娜當(dāng)時(shí)還不知道邁克爾‘安東是整個(gè)牧區(qū)公認(rèn)的最保守的男孩子。她把手絹從鮑林的太陽穴上面拿開,邁克爾先從鮑林的頭發(fā)里費(fèi)力地?fù)癯隽艘粋€(gè)花瓣,便開始用沾著碘酒的棉團(tuán)輕輕地為她擦拭傷口。鮑林站在那里一動(dòng)不動(dòng)。 那個(gè)傷口是一道兩英寸長的口子,很長卻并不太深,已經(jīng)開始愈合了。“啊,”布魯尼克夫人說,“不需要縫針?!? “我們可不能那么確定!”萬達(dá)叫道,似乎不愿意讓這場(chǎng)鬧劇就這樣草草收?qǐng)觥? 但邁克爾說道:“她不會(huì)有事的?!闭f完又撕了一團(tuán)棉花,把膠布弄成十字形貼在了鮑林的太陽穴上。 現(xiàn)在她看上去像是個(gè)連環(huán)漫畫里的戰(zhàn)爭(zhēng)受害者。她自己似乎也意識(shí)到了這一點(diǎn),忍不住笑了起來。她笑的時(shí)候,人們才發(fā)現(xiàn)她還有一對(duì)酒窩。“非常感謝,”她對(duì)他說道,“和我們一起去看游行吧。” 他答道:“好吧?!? 一切都是那么自然,那么順理成章地進(jìn)行著。 “我也能去嗎?”布魯尼克家的男孩兒?jiǎn)査麄兊哪赣H,“我能去嗎.媽媽?求求你了!” 布魯尼克夫人卻說:“噓!” “那誰在店里幫忙呢?”安東夫人問邁克爾。 他好像沒聽見她的話,轉(zhuǎn)身從角落的衣架上取下衣服,那是件學(xué)生式的夾克衫——一件寬大的、灰色和黑色相間的粗格子上衣。他縮攏身體將夾克穿上,扣子也沒系?!皽?zhǔn)備好了嗎?”他向身旁的幾個(gè)女孩兒?jiǎn)柕馈? 其他人都在身后望著他,他的母親、布魯尼克夫人和卡爾或是保羅也或是彼德,還有身材矮小、上了年紀(jì)的佩洛斯基小姐,當(dāng)邁克爾和那四個(gè)女孩兒飛奔出門的時(shí)候,她恰好向這邊走來?!鞍l(fā)生了什么事?”佩洛斯基小姐問道,“到底是什么事啊?……去哪兒啊?……” 邁克爾甚至沒有減速,他已經(jīng)跑到了馬路上,三個(gè)女孩兒緊隨其后,還有一個(gè)女孩兒在他旁邊。她緊緊地抓住他的左臂彎,穿著那身耀眼的紅外套在一旁飛跑著。 據(jù)佩洛斯基小姐后來講,當(dāng)時(shí)她就已經(jīng)知道他是個(gè)無法挽救的人了。 P1-4
媒體關(guān)注與評(píng)論
書評(píng)這本書對(duì)保持家庭完整的向心力,激化家庭解體的離心力,以及美國中產(chǎn)階級(jí)家庭生活中的平凡樂趣和各種矛盾做了精辟的描述。 ——《紐約時(shí)報(bào)》 安妮·泰勒很有幽默感和同情心,這種特點(diǎn)在她的作品中得到了很好體現(xiàn)。她作品中的人物都是立體的,他們反映的是我們的生活,也就是我們自己;他們讓我們知道了那些愛我們和我們所愛的人的渴望,也讓我們理解了那些傷害我們和我們所傷害的人的辛酸。這些都深深地吸引了讀者。 ——《波士頓全球》 安妮·泰勒的高明之處在于,她沒有忽視這些人們最熟悉的題材,也沒有嘲笑這些令人心痛的生活瑣事,更沒有給作品的結(jié)局加上千篇一律的失敗,她只是簡(jiǎn)單而現(xiàn)實(shí)地描述了邁克爾和鮑林的婚姻生活。 ——《費(fèi)城調(diào)查》 當(dāng)你打開這部小說的時(shí)候,你將體會(huì)到一位普利策獎(jiǎng)獲得者的真正實(shí)力?!稑I(yè)余婚姻》無疑是一部非常專業(yè)的小說。它具有很強(qiáng)的趣味性、吸引力和很深刻的洞察力。 ——《太陽公告報(bào)》
編輯推薦
本書是美國作家安妮·泰勒2004年出版的第十六部小說,該書排在《紐約時(shí)報(bào)》、《華盛頓郵報(bào)》、《洛杉磯時(shí)報(bào)》、《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》、《基督教科學(xué)箴言報(bào)》、亞馬遜網(wǎng)站六家英美權(quán)威報(bào)刊、網(wǎng)站評(píng)選的年度最值得關(guān)注的小說榜首。小說的時(shí)間跨越六十年,從1941年爆發(fā)的珍珠港事件一直寫到2001年為此舉行的紀(jì)念活動(dòng)。安妮·泰勒是一位以描寫美國小城生活享譽(yù)美國文壇的女作家,在故事的結(jié)尾,邁克爾在回首自己的不幸婚姻時(shí),顯然沒有找到問題的根本存在,他的結(jié)論是“我們中是……不那么在行”……
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載