周作人晚年書信

出版時間:1997-10  出版社:香港真文化出版公司  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《周作人晚年書信》鮑耀明編。香港真文化出版公司。一九九七年十月一版。封面仿古籍線裝書設(shè)計,藍底白字,簡單中有淳雅之美(HIDEMI設(shè)計)。正文前有周氏照片、手拓磚文、書信原跡各一二。
知堂晚年與鮑耀明的一段南北鴻雁良緣,帶給老人零落晚境的精神慰籍、困頓生涯的物質(zhì)幫助,也留下了大批頗有資料價值的信札,香港、內(nèi)地先后選入幾種知堂書信集中,但均只為小部分。到鮑也來到晚年,編出此書,不惟收錄二人尺牘,且收入相關(guān)的知堂日記,喜出望外,甚感珍貴和便利——知堂晚年日記,一些研究者能見到,但普通讀者尚無緣得睹;這些通信更屬私人珍藏,檢張菊香、張鐵榮編著《周作人年譜》(二ΟΟΟ年四月出版的增訂本),就雖有采用日記而仍未及見此書?!逝既诲忮耍弥畼O歡。
鮑耀明一九九六年五月所撰《編者前言》,略記與知堂通信的緣起;云于知堂逝世后,得其子周豐一將他的去信寄還、并借給他知堂日記(一九六Ο年至一九六六年),編成是書,紀(jì)念神交;并引錢理群《周作人傳》片段和梁容若給鮑的一封信,作為對知堂的正面評說。
全書依時間順序,編列兩人通信和相關(guān)的知堂日記。計為:知堂來信三百九十四封(中另有附給鮑看的武者小路實篤致知堂信一封),起于一九六Ο年六月三日,止于一九六六年五月十四日;鮑耀明去信三百四十六封(部分去信知堂收閱后在上面有批注,亦錄入),起于一九六Ο年六月十三日,止于一九六六年六月三十日;知堂日記八百四十八篇,起于一九六Ο年六月三日,止于一九六六年八月二十三日?!珪鴽]有編目,以上是我逐一點算所得?!毒幷咔把浴分絮U謂:“知堂老人給我的信,自一九六Ο年三月算起,到一九六六年五月廿一日止,共四Ο二封?!笔紫冗@“止”的日期當(dāng)系鮑氏手誤,因有日記可參照的;其次他“自一九六Ο年三月算起”,但書中首封就是一九六Ο年六月三日的,不知何故三、四、五月的知堂來信沒有收入,即他說的四Ο二封與我計得的三百九十四封之差當(dāng)在此。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    周作人晚年書信 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •     這部書基本上是按學(xué)術(shù)研究的標(biāo)準(zhǔn)來編輯的,收周作人1960-1966年致鮑耀明的書信402通、鮑耀明去信若干及周作人同期的日記,三相對照,彼此銜接、跟進,洵為研究知堂晚年的重要資料。其中多數(shù)內(nèi)容,以前在一些文章、傳記(如止庵《周作人傳》)中曾陸續(xù)見過,如關(guān)于兄弟鬩于墻、晚年困頓、對豐子愷的看法等,這次通讀此書,系統(tǒng)地梳理了一下值得注意的各種細節(jié),以期對知堂老人更全面的了解。
      
      周作人晚年的貧病窘迫是盡人皆知的,曾讀藏書家謝其章一文,說:“我有一個想法,如果在人生的三個階段(少年、中年、老年)選擇一個窮困的時段的話,寧可早窮也別晚窮,晚年的窮困是絕望的??粗茏魅送砟昱c鮑耀明等人的通信,乞食求物,尊嚴(yán)盡失,真可嘆也。想當(dāng)初‘席設(shè)周宅’的氣派,早已在三十年代用盡了?!蔽页鯐r的印象也是周作人乞食求物斯文掃地,但讀二人通信,卻又覺得有點言重了。無論如何,周的孤傲之氣還是有所存留的,基本的尊嚴(yán)也還在,與鮑耀明的關(guān)系也絕非是純粹的以文易物。他與鮑耀明盡管從未謀面,卻也是經(jīng)曹聚仁介紹的,并非完全沒有干系的人。在六十年代物質(zhì)匱乏時期,活下去是第一位的,其他的我們不妨寬宥一些吧。在所救濟物中,除去油、糖類生活必需品外,多是些日本風(fēng)味食品,周自稱:“老妻臥病經(jīng)年,得到故鄉(xiāng)珍品,感如何之?!笨梢娛菫榱藵M足日本老婆的口腹之欲,也算不得已而為之。
      
      周作人對于魯迅,除了兄弟失和那件事外,常持一貫的冷嘲態(tài)度。在鮑耀明發(fā)現(xiàn)魯迅的一處誤譯(烏瓜誤為烏爪)后,說:“此甚有意思,記得《沉默的塔》亦有類似的例,而世間崇拜圣人,向無人注意亦可笑?!睂︳斞傅拈_列“必讀書”:“說得不好聽一點,他好立意鳴高,故意的與別人拗一調(diào)?!边€有對為魯迅立像一事,亦做冷言冷語。
      
      對許廣平,則更為直接的不客氣,連名字也以某某代之,怕說出來污了自己的口。在他看來,魯迅、周建人均為拋妻蓄妾,這是讓他厭惡并不可原諒的?!敖x某女士所著《魯迅回憶錄》,語氣近乎潑婦罵街,婦人之見,殊不值一哂也。”“寧肯自己挨罵,不愿與魑魅爭光?!薄皟?nèi)人好直言,而且?guī)椭旆蛉耍行┰捠亲龅诙蛉说娜怂粣勐牭?,女人們的記仇恨也特別長久,所以得機會來發(fā)泄也是無怪的?!?966年5月23日日記中云:“下午偶閱許氏所作回想錄第四章,意外地述原信中語云,請以后不要進后邊院子里來,關(guān)于此事,乃許氏自愿一再發(fā)表,由此一語,略可推測全事矣,妾婦淺見,亦可哀也。昔記回想,但以不辯解為辭,今知亦可不必耳?!?br />   
      周作人與妻子的關(guān)系。書中日記有一段時間,幾乎天天有羽太信子“不快”、“病又發(fā)作”記載,后有“無端發(fā)怒,易作如遇*犬”、“雖是病態(tài),然破壞所有感情,不惜破釜沉舟,真‘惡魔’也”。迨至1962年4月6日信子病發(fā)入院,又開始懷念:“不無寂寞之感,五十余年感情,尚未為惡詈所消滅,念之不覺可憐可嘆?!?月8日,信子死去。63年2月27日日記:“余與信子結(jié)婚五十余年,素?zé)o反目情事。晚年臥病,心情不佳,以余弟兄皆多妻,遂多猜疑,以為甲戌東游時有外遇,冷嘲熱罵,幾如狂易,日記中所記即指此也。及今思之,皆成過去,特加說明,并志感慨云爾?!?br />   
      關(guān)于豐子愷的評論,在書信中多處見到,就是對豐畫和豐譯的不滿意?!啊秲和s事詩》里面有豐子愷為插畫,豐君的畫,我向來不甚贊成,開似學(xué)竹久夢二者,但是浮滑膚淺,不懂‘滑稽’趣味,殆所謂海派者,插畫中可取者,覺得不過十分之一。”“《源氏物語》目下是豐子愷譯,其實豐君是不能勝任的?!薄伴喸词闲S?,發(fā)現(xiàn)譯文極不成,喜用俗惡成語,對于平安朝文學(xué)的空氣全無了解。”“領(lǐng)導(dǎo)上(樓適夷)反以豐譯俗惡為佳也?!薄敖娯S氏源氏譯稿,乃是茶店說書……”
      
      關(guān)于中國散文:“我的散文并不怎么了不起,但我的用意總是不錯的,我想把中國的散文走上兩條路(我自己卻不會作),一條是匕首似的雜文,又一條是英法兩國似的隨筆,性質(zhì)較為多樣……”
      
      周作人晚年的境遇,鮑耀明算得上知情人之一。“在整理過程中,我若斷若續(xù)地讀完周作人日記,發(fā)覺他晚年不但物質(zhì)上困苦,終日為開門七件事奔走,更不時向親友告貸,家庭內(nèi)則有終年臥病的妻子,難怪他常透露消極的語氣,一位不世出的文豪,竟然落得如此下場,能不令人感慨!”周作人于1967年5月7日去世,錢理群《周作人傳》中說:“8月23日夜,周作人按照幾十年形成的習(xí)慣,在燈下寫日記……他當(dāng)然不會想到,這將成為他的‘絕筆’,記了整整68年的日記,現(xiàn)在寫完了最后一頁。第二天,一群紅衛(wèi)兵沖進來,宣布對他進行‘無產(chǎn)階級專政’…全家被洗劫一空?!睋Q言之,知堂老人在去世前十個月,再沒有在世上留下一個字。
      
  •   只是個人的看法,您自便
  •   本應(yīng)是品茶論道、擺弄花鳥的老僧竟要為了全家的生計不得不一個勁兒低三下四的跟個后生“乞求”“奉煩”,讀著真是不忍心。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7