出版時(shí)間:2005-6-1 出版社:中國人民大學(xué)出版社 作者:國家清史編纂委員會編譯組 頁數(shù):425 字?jǐn)?shù):373000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
清史研究的中心在中國,優(yōu)秀的清史專著,應(yīng)該出自中國歷史學(xué)家之手,這是毫無疑義的。但是,這也不排斥了解和有選擇地汲取外國學(xué)者研究中的積極成果,及時(shí)地介紹和評析海外清史研究的學(xué)術(shù)思潮、前沿問題、熱點(diǎn)問題和重要成果,加強(qiáng)海內(nèi)外清史研究學(xué)者的交流。 正是基于上述基本認(rèn)識,經(jīng)國家清史編纂委員會批準(zhǔn),國家清史編纂委員會編譯組決定編輯出版《清史譯叢》。該譯叢將視具體情況,通過專題研究、論著及文獻(xiàn)選擇、學(xué)術(shù)綜述、名家訪談、海外專稿、理論爭鳴、論點(diǎn)摘編、新書書評等欄目,及時(shí)地將海外清史研究的最新動態(tài)介紹到國內(nèi)來《清史譯叢》是廣大清史研究者、愛好者共同的園地,讓我們共同用辛勤的汗水澆灌她,使其在清史纂修工程中能夠做出更大的貢獻(xiàn)。
書籍目錄
專題研究 俄羅斯檔案館中有關(guān)中俄關(guān)系的檔案文獻(xiàn)簡介學(xué)術(shù)綜述 國外宏觀歷史學(xué)發(fā)展情況綜述 ——關(guān)于為什么是歐洲,而不是中國最終統(tǒng)治了世界的原因探討 1980年以來以俄語發(fā)表的清史研究成果綜述 清代經(jīng)濟(jì)史:全球化與康乾盛世 ——1990年以來以英語發(fā)表的清史著作綜述之三 清代中西交流:宗教與文化 ——1990年以來以英語發(fā)表的清史著作綜述之四論著及文獻(xiàn)選擇 《19世紀(jì)俄中關(guān)系》第1卷古文獻(xiàn)學(xué)引言 清代臺灣的分類械斗:如何看待這類暴力事件? ——1782年臺灣漳、泉械斗詮釋 帝國控制與西學(xué):康熙帝的功績 清代二百七十年歷史的概括 耶穌會士魯日滿賬本 張誠書信名家訪談 清史纂修是一項(xiàng)重大的文化工程 ——訪B.C.米亞斯尼科夫院士海外專家與清史研究 柯文教授 清史研究 ——三次相聚及請教的若干問題 孔飛力教授的清史研究書評目錄與摘要
編輯推薦
《清史譯叢(第2輯)》從中國歷史的發(fā)展和世界歷史的發(fā)展進(jìn)程兩處著眼,有選擇地汲取了國內(nèi)外清史研究專家關(guān)于清史的研究成果,及時(shí)地介紹了海內(nèi)外清史研究的最新動態(tài)、資料和各種信息,其范圍涉及史學(xué)、文學(xué)、哲學(xué)等中華傳統(tǒng)文化的各個(gè)領(lǐng)域。該書旨在探索逐漸走向沒落的最后的封建王朝清朝及其博大精深的中華文明,適合清史研究者和愛好者研讀、思考。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載