出版時間:2011-10 出版社:陳建華 重慶出版社 (2011-10出版) 作者:陳建華 頁數(shù):541
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《俄羅斯人文思想與中國》對俄羅斯人文思想與當(dāng)代中國文化的關(guān)系作了深度考察。上編四章嘗試在新的歷史背景下把握俄羅斯人文思想的精髓,著重闡明了別爾嘉耶夫、巴赫金、艾亨鮑姆和洛特曼等俄國思想家的學(xué)術(shù)價值,以及其對中國當(dāng)代學(xué)界的巨大影響。下編依托豐富的史料,對若千重要期刊、著名翻譯家和重要專題進行了深入探討,展現(xiàn)了豐富復(fù)雜的歷史層面,以及作者的清醒思考。 《俄羅斯人文思想與中國》選題新穎,視角獨到,分析扎實,是研究中俄文學(xué)與文化關(guān)系的最新力作。
作者簡介
陳建華,華東師范大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師、外國文學(xué)與比較文學(xué)研究所所長、俄羅斯研究中心研究員,國家哲學(xué)社會科學(xué)基金外國文學(xué)學(xué)科專家組成員,國家社科基金重大招標(biāo)項目首席專家。
書籍目錄
導(dǎo)言/1上編第一章 別爾嘉耶夫的“俄羅斯思想”及其在中國的傳播/3 第一節(jié) 別爾嘉耶夫的“俄羅斯思想”與俄羅斯文學(xué)/4 第二節(jié) 別爾嘉耶夫研究在中國/53第二章 巴赫金與中國當(dāng)代文藝批評/86 第一節(jié) 巴赫金與中國當(dāng)代文藝?yán)碚撗芯浚?6 第二節(jié) 巴赫金與中國當(dāng)代文學(xué)批評實踐/108 第三節(jié) 巴赫金與中國當(dāng)代文化研究/136第三章 艾亨鮑姆的“形式論”詩學(xué)及其哲學(xué)基礎(chǔ)/172 第一節(jié) 艾亨鮑姆的“形式論”詩學(xué)/172 第二節(jié) 艾亨鮑姆“形式論”詩學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)/202第四章 洛特曼符號學(xué)思想及其在中國的研究/225 第一節(jié) 洛特曼符號學(xué)思想的本國理論資源/225 第二節(jié) 洛特曼的符號學(xué)思想/241 第三節(jié) 洛特曼的文本理論/254 第四節(jié) 洛特曼符號學(xué)研究在中國/273下編第五章 俄蘇文學(xué)傳播中的中國現(xiàn)代期刊/291 第一節(jié) 《新青年》與俄蘇文化譯介/291 第二節(jié) 《小說月報》與俄蘇文學(xué)翻譯/302 第三節(jié) 魯迅系刊物與俄蘇文學(xué)的翻譯/315 第四節(jié) “創(chuàng)造”、“太陽”與“新月”的三種態(tài)度/328 第五節(jié) “左聯(lián)”十年論爭與俄蘇文學(xué)文論傳播中的期刊/341第六章 俄蘇文學(xué)傳播中的中國譯介???74 第一節(jié) 1940年代的俄蘇文學(xué)譯介專刊/374 第二節(jié) “文革”期間的內(nèi)部譯介???81 第三節(jié) 熱潮期的俄蘇文學(xué)譯介專刊/390 第四節(jié) 轉(zhuǎn)折期的俄蘇文學(xué)譯介???09 第五節(jié) 調(diào)整期的俄蘇文學(xué)譯介???16第七章 俄蘇“紅色經(jīng)典”在中國的傳播與接受/428 第一節(jié) 俄蘇“紅色經(jīng)典”的定位/428 第二節(jié) 精神契合:“新俄文學(xué)”進入中國/432 第三節(jié) 俄蘇“紅色經(jīng)典”在1950—1970年代的中國/439 第四節(jié) 俄蘇“紅色經(jīng)典”在1980年代以來的中國/450第八章 中俄文化交流背景下的中國翻譯家/467 第一節(jié) 巴金/468 第二節(jié) 曹靖華/484 第三節(jié) 戈寶權(quán)/496 第四節(jié) 查良錚/506 第五節(jié) 高莽/518 第六節(jié) 草嬰/529
編輯推薦
陳建華主編的《俄羅斯人文思想與中國》上編選擇了20世紀(jì)俄羅斯有代表性的若干位人文思想家作為考察對象,如別爾嘉耶夫、艾亨鮑姆、巴赫金和洛特曼等。書中對他們的人文思想和學(xué)術(shù)成就的某些重要方面作了深入考察,對某些學(xué)者在中國的影響作了系統(tǒng)梳理,借此以更清晰地把握俄羅斯人文思想的精髓,了解其與中國人精神生活和文化發(fā)展之間的關(guān)系。同時,本書還在下編選擇了若干專題探討俄羅斯人文思想對當(dāng)代中國文化的影響,兩國文化政策對文化交流的影響等問題,具體涉及的有:俄羅斯人文思想在中國的傳播途徑、報刊在跨國傳播中的重要作用、俄蘇“紅色經(jīng)典”與當(dāng)代中國人的精神生活的關(guān)聯(lián)、中俄文化交流背景下的中國翻譯家等。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載