出版時間:2007-8 出版社:江蘇人民出版社 作者:(愛爾蘭)W.B.葉芝 頁數(shù):261 譯者:殷杲
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書是葉芝的代表作之一,這是一部特殊的作品。之所以說它特殊,原因有二:第一,這是詩人葉芝以詩歌的筆法寫出,卻又并非詩集的作品。第二,這是詩人用來表達(dá)他對愛爾蘭永恒的熱愛的一部重要作品。實際上,這是一部葉芝飽含著詩人的激情整理出的一部優(yōu)美的愛爾蘭神話傳說集。詩人浸淫在愛爾蘭文化中多年,對于愛爾蘭傳說中的仙女等等魔幻力量的存在深信不疑,這種浪漫信仰給他的詩歌創(chuàng)作增添了特殊光彩。為了回報愛爾蘭民族文化這個提供給他以無限靈感的美的母體,葉芝用詩人的筆觸,記錄下他喜愛的凱爾特風(fēng)土人情。本書集結(jié)了或綿延數(shù)頁,或寥寥幾句的鄉(xiāng)人閑談和神話傳說,風(fēng)格和形式有點類似我國蒲松齡的《聊齋志異》。不過,與《聊齋》不同的是,本書更多的是強調(diào)詩人本人對于魔幻世界的思索與感激。 這是一部反映了作者早期的典型創(chuàng)作特征的作品。它的內(nèi)容包羅萬象:鬼怪、仙人、幽默故事和鄉(xiāng)間傳說層出不窮;它的文體更可謂雜而不亂:時而是一段關(guān)于生命和死亡的嚴(yán)肅探討,時而是一段農(nóng)人放肆地講出的荒誕不經(jīng)的故事,之間穿插著葉芝的詩歌片段。全書筆法自由輕松至極,行文充滿想象力,張揚一種神秘浪漫的美感以及對淳樸思想的熱愛。
作者簡介
W.B.葉芝(1865-1936),愛爾蘭詩人,1923年諾貝爾文學(xué)獎得者。
書籍目錄
仙軍出動自序再版自序1.講故事的人2.信仰與不信3.凡人的相助4.一個幻視者5.鄉(xiāng)村鬼魂6.塵土合上海倫的眼睛7.羊騎士8.一顆忍耐的心9.術(shù)士們10.惡魔11.快樂的神學(xué)家和不快樂的神學(xué)家12.最后的吟游詩人13.女王,仙人的女王,來吧14.“那些美貌、強悍的女人們啊”15.受益的森林16.不可思議的生物17.博覽群書的亞里士多德18.仙豬19.語聲20.誘拐者們21.不知疲倦者22.土、火和水23.老鎮(zhèn)24.男人和靴25.膽小鬼26.三個歐拜厄尼和邪惡的仙人27.達(dá)姆克利夫和羅西絲28.貴人的堅實頭骨29.水手的宗教30.說到天堂、地域和煉獄的接近程度31.食寶石者32.我們的山夫人33.金色年代34.抗議35.戰(zhàn)爭36.王后和愚人37.仙人們的朋友38.無拘無束的夢39.路邊遐思40.踏入薄暮譯后記:W.B.葉芝、《凱爾特的薄暮》及其他
章節(jié)摘錄
3.凡人的相助 古詩中講過凡人被帶去幫助神靈作戰(zhàn)的故事,庫楚蘭曾經(jīng)幫助芳德女神的妹妹和妹夫打敗神賜之地的另一個種族,從而贏得了女神的愛情。我也聽說過,仙境的居民除非有凡人相助,否則連曲棍球都玩不起來,而這凡人的身軀,或者被用來取代它的隨便什么東西,按照故事通常的說法,那會兒正在家里呼呼大睡著呢。仙人們縹緲無形,如果沒有凡人幫忙,就沒辦法擊球。一天,我在戈爾韋和一個朋友走在沼澤路上,看到一個模樣怪難看的老頭子正在挖溝。我的朋友聽說這個人見到過不可思議的場面,所以我們便力勸他給我們講講。他便說道,在他還是孩子的時候,有天和三十來個男人、女人和孩子一起干活。他們的位置在蒂厄姆一帶,離諾克一納一格爾不遠(yuǎn)。突然,他們?nèi)畮讉€人都看到,前方大約半英里處聚集了百來個仙人。他說,其中有兩個人穿著我們這個時代的深色衣服,彼此距離大概100碼樣子,其他人都穿得五顏六色,有的穿弧紋或者格子衣服,有些則穿紅馬甲?! ∷床磺逅鼈冊谧鍪裁?,不過覺得它們很可能是在玩曲棍球,因為“看起來挺像的”。他幾乎可以發(fā)誓,他真真切切地看到它們有時消失不見,隨后又從那兩個穿深色衣服的人的身體中冒出來。那兩個穿深色衣服的人身材和人類一樣,其他人都要矮小得多。他呆呆地看了大概半小時,突然雇用他和周圍其他人的老漢舉起鞭子催他們,“繼續(xù)干活,繼續(xù)干!否則就啥都干不成啦!”我問他,那老漢是不是也看到了仙人們?!翱吹搅?,不過,讓我們收了報酬卻不做事,這他可不答應(yīng)?!崩蠞h逼著所有人都死命干活,所以,沒有人看到仙人們后來怎么樣了。 4.一個幻視者 前幾天,有個年輕人來我的住處找我,我們談?wù)摿藙?chuàng)造天地的問題以及其他各種話題。隨后我問及他的生活和工作。自從我們上次見面以來,他寫了許多詩,畫了很多神秘的圖畫,不過最近他既不寫詩也不畫畫了,因為他要用全副身心來使頭腦變得堅定、熱情和冷靜,而他擔(dān)心藝術(shù)家的情感生活對他是不適宜的。盡管如此,他早有準(zhǔn)備地背誦了幾首他的詩作。這些詩他都默記在心,有幾首實際上從來沒有寫下過。它們的樂感狂野,仿佛狂風(fēng)從葦叢間刮過;我覺得它們反映的正是凱爾特的悲傷心靈,以及凱爾特人對人間并不存在的無盡事物的苦苦追尋。突然,我發(fā)覺他瞪大眼睛,樣子很激動?!澳憧吹绞裁礀|西了嗎?X先生?”我問他?!耙粋€炫目的、帶翼的女子,正站在走廊附近,她的身體為長發(fā)所覆蓋,”他回答道,或者說了類似的話?!澳鞘悄膫€活著的人想到我們,她的思想便以象征的形式出現(xiàn)在我們面前?”我問;因為我很熟悉這些幻視者們的習(xí)慣以及他們的說話方式。“不。”他回答;“如果它是一個活人的思想,我的身體應(yīng)當(dāng)能感覺到活人的感應(yīng)力,我的心臟會加速跳動,呼吸會變得急促。而這一定是一個幽靈。它要么是個死去的人,要么是從未存在過的人?!薄 ∥覇査谧鍪裁垂ぷ鳎卮鹫f,在一家大商店做職員。不過,他的興趣在于到山間漫步,和瘋瘋癲癲、充滿幻覺的農(nóng)夫談天,或者勸說躲躲閃閃、心事重重的人向他吐露封存已久的心聲?! 『髞?,又有一個晚上,我到他家做客,其間不止一個人上門拜訪,談?wù)撍麄兊男叛雠c不信,仿佛特意到他的思想之光中晾曬這些想法。有時,他和他們談話時,會突然看到幻象。據(jù)說,他能告訴形形色色的人他們確實經(jīng)歷過的種種事情,以及他們的朋友們的事情,使他們在這位奇特的老師面前,因為敬畏而噤聲——他看起來幾乎是個孩子,卻比最老邁的長者還要無所不知?! ?/pre>圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載