出版時間:2005 出版社:麥田 作者:茱莉亞?克莉斯蒂娃,娜瓦羅 譯者:吳錫德
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
本書為法國當代著名文論家克莉斯蒂娃(Julia Kristiva, 1941- )最新及最權(quán)威之學術(shù)自傳。透過與娜瓦羅(M. –C. Navarro,記者兼巴黎美國大學教授)的對談,深入淺出地介紹了克氏的學術(shù)生涯及某些重要關(guān)鍵議題,如:俄國形式主義的引進及其對羅蘭?巴特、拉岡等人的影響,還有關(guān)於佛洛伊德學說的探討,「主我」與「自我」的關(guān)係,女性主義的觀點,以及她最新關(guān)懷領(lǐng)域、心理分析和小說創(chuàng)作等等。
克氏以其博士論文《作為文本的小說》提出著名的「互文性」(l’intertexualite)觀點,並以其國家博士論文《詩歌語言的革命》闡述了語言的能動性與前符號狀態(tài)的關(guān)鍵作用。本書新穎之處在於強調(diào)了克氏九○年代以來的新探索領(lǐng)域,特別是小說創(chuàng)作,並透過藝術(shù)創(chuàng)作呈現(xiàn)「異者」(l’etranger)與「我」(moi)的關(guān)係,亦即克氏闡述其如何將心理分析與語義學相結(jié)合,並將之應用在文學創(chuàng)作的構(gòu)思及其心得。本書亦透過克氏的對談,交代了六○年代她與法國思想界(如Tel Quel╱原樣派)重要的交遊關(guān)係,以及學術(shù)的師承、影響脈絡(luò)。
《思考之危境》可說提綱契領(lǐng)地自我剖析了其「入門」過程,其學術(shù)交遊,以及其學術(shù)生涯研究旨趣之重要轉(zhuǎn)變;尤其解釋了許多有關(guān)外界對她的論述之「誤解」。譬如:她的女性主義觀點以及關(guān)注重心、對於佛洛依德學說的詮釋,俄國形式主義的引進,以及最新有關(guān)「他者」與「異者」之間的種種思考。本書以「入門書」的方式,讓讀者循序漸進並客觀深入探討「克莉斯蒂娃的現(xiàn)象」,及當代法國思想活動。
克莉斯蒂娃做為當代社會一位專注的見證者,她以一種既銳利又快活,且終究是樂觀的目光,不斷探問「外邦人」及「他者」的形象;但絕非那種懷想宗教論述的厚古視角。她提議的是一種愉悅的,不帶幻想的倫理道德,邀請每個人去規(guī)劃自我的人生歷程,去發(fā)掘自身的獨特性。而做為讀者,我們不也隱然是一個「外邦人」及「他者」的身分?在閱讀本書訪談文字之際,無不一一參與在克氏所提出的「對話性」及「互文性」的理論裡,體驗到思路抽象的繁複/休止/拆解/可變與不穩(wěn)定性,以及關(guān)於思考,這個多元交織、角力拉扯的運作活動裡所惘惘隱含的迷魅危境。
作者簡介
茱莉亞?克莉斯蒂娃(Julia Kristeva)
法國當代思想家。專長領(lǐng)域涉及語言學、符號學、政治學、精神分析學、文學、女權(quán)主義,並身兼精神分析師及小說家。1941年生於保加利亞,1965年公費留學法國,師從羅蘭?巴特(Roland Barthes)及哥德曼(L. Goldman)等人,1967年與《原樣》(Tel Quel)文學季刊主編索雷爾斯(Philippe Sollers)結(jié)婚。一生多才多藝,勤於思考,又勇於探索,曾焠煉出許多膾炙人口的學術(shù)理論:互文性、對話性、詩性語言、語言極限狀態(tài)、他者、多元女性主義等等。
一生論述及創(chuàng)作二十餘冊。1997年獲頒法國最高榮譽「榮譽勳位騎士勳章」??死蛩沟偻奘俏欢嗝嫦虻乃枷爰?、語言學家、精神分析學家、文學評論家、文學創(chuàng)作者,某個程度亦是代表法國解構(gòu)學派及女性主義的國際學術(shù)意見領(lǐng)袖,但她卻絕少接受訪問。目前是巴黎第七大學心理分析學教授。納瓦蘿(Marie-Christine Navarro)新聞記者、巴黎美國大學教授。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載