出版時(shí)間:2009/10/14 出版社:原點(diǎn)出版社 作者:Edmond Jones, Robert 頁數(shù):304 譯者:王世信
Tag標(biāo)簽:無
前言
譯者序 初讀Robert Edmond Jones 的文字,是大三那年在聶光炎老師的舞臺(tái)設(shè)計(jì)課堂上所印給我們的一篇講義---To A Young Designer。當(dāng)年懵懂根本沒力氣(也沒那英文能力)把它讀完。一直到大五畢業(yè)前,再次從聶老師口中聽到Robert Edmond Jones 的 The Dramatic Imagination 這本書,糊裡糊塗地讀完了,只覺得文字寫的好美,但是……還是看不懂。這本粉紅色封皮的影印書(好在當(dāng)年沒有著作權(quán)法),不知怎地就跟著我飄洋過海的去到了芝加哥和紐約?! ∫恢钡轿以诩~約做完畢業(yè)製作後,突然閑到發(fā)慌不知所從時(shí)才又再一次從書堆中;把這本書翻出來認(rèn)認(rèn)真真的看了一遍。許是成熟了;許是英文進(jìn)步了;一篇又一篇的文字看的我熱淚盈眶,尤其是當(dāng)我一句一句用聲音讀出來時(shí),更感覺到文字的熱情;一把把撫慰著我、召喚著我,一如慈父的諄諄教誨。如果說聶光炎老師是我設(shè)計(jì)的啟蒙師,那Robert Edmond Jones就是我心靈的啟蒙師?! 偦嘏_(tái)灣的頭幾年被設(shè)計(jì)案追著跑;也被工作壓的喘不過氣來,經(jīng)常有一種 ”我在幹什麼?” 的念頭。是這本The Dramatic Imagination 一次又一次讓我回到清明的神思和朗朗的天地。每次閱讀都有不同的感動(dòng),每每在對(duì)劇場(chǎng)沮喪失望的時(shí)刻,讓我重新燃起對(duì)自己工作的熱情。的確;這是一本老書,也是一本小書,通篇文字沒有一張圖片,和現(xiàn)下坊間、網(wǎng)路上;精美絕倫的彩色印刷或流動(dòng)頁面的呈現(xiàn)比較起來實(shí)在是謙卑又低調(diào)。但也正是這純文字的力量,勾起了腦海中的無數(shù)美麗風(fēng)景?! ∥恼轮杏性S多的用語和例證在今天看來是有點(diǎn)脫節(jié)的,但是其中主要的精神卻足足影響了現(xiàn)代劇場(chǎng)設(shè)計(jì)觀念將近一個(gè)世紀(jì)。這些精神在今天看起來依然像清晨綻放的花朵般清新宜人。 Robert Edmond Jones一而再;再而三的提示著我們,做為一個(gè)劇場(chǎng)工作者如何從內(nèi)在---人的內(nèi)在、角色的內(nèi)在、文本的內(nèi)在、時(shí)代的內(nèi)在、來探討設(shè)計(jì)。一個(gè)由內(nèi)而外的設(shè)計(jì)作品才能夠擺脫形式超越阻隔,呈現(xiàn)出它當(dāng)有的風(fēng)貌;應(yīng)有的氣息而渾然天成?! ∮伸断M牒退性O(shè)計(jì)朋友們分享這本令人心曠神怡的書(我實(shí)在覺得他所傳達(dá)的意念,早已超出劇場(chǎng)的範(fàn)疇而是一種藝術(shù)的通則了),因此野人獻(xiàn)曝的試著揣摩Robert Edmond Jones 如韻如詩的語氣;時(shí)而激昂時(shí)而低迴的聲調(diào),把這本對(duì)我來說意義非凡的書譯成了中文。但也怕自己的譯文失去原文韻味,因此更大膽的把英文並列其旁,讓想一品原作芳香的朋友們能即時(shí)享用?! ∮謸?dān)心年輕的朋友因年代的隔閡無法得窺堂奧,因此斗膽的在每篇之後;加上了我這個(gè)”現(xiàn)代人”的思考延伸,來拉近讀者與原著的距離。我想這本書如果能有所成;應(yīng)該是作者的心念透過我來感動(dòng)這一個(gè)世代的人,如果有所敗;也應(yīng)當(dāng)是我這續(xù)貂的狗尾吧! 過程中感謝佳慧對(duì)於所有行政支援的努力,更感謝綉茵不厭其煩地幫我校正我譯文中語法的錯(cuò)誤;指導(dǎo)我文學(xué)的典故;釐清注釋中摸不著頭緒之處。也要在這裡謝謝所有扶持著我成長的師長們,和一起在劇場(chǎng)中甘苦奮鬥的工作朋友們。有劇場(chǎng)真好!有你們更好!
內(nèi)容概要
◎聯(lián)合推薦 朱宗慶、林懷民、金士傑、賴聲川 影響一世紀(jì)的劇場(chǎng)大師之作 中英對(duì)照典藏版首度出版 中文版新增由譯者王世信導(dǎo)讀的「現(xiàn)代人的延伸思考」 放諸領(lǐng)域皆準(zhǔn)的藝術(shù)通則,領(lǐng)略藝術(shù)、學(xué)習(xí)創(chuàng)作的最佳啟蒙 劇場(chǎng)設(shè)計(jì)師王世信翻譯 聶光炎(劇場(chǎng)設(shè)計(jì)大師)審定 「藝術(shù)……教我們用簡單的符號(hào)表達(dá)廣闊的意念。」 ?。瓙勰 ∵@是一本影響劇場(chǎng)界的經(jīng)典之作,其中的精神影響了現(xiàn)代劇場(chǎng)設(shè)計(jì)觀念將近一世紀(jì)之久。作者羅勃?愛德蒙?瓊斯 (Robert Edmond Jones,1887-1954),是美國當(dāng)代劇場(chǎng)最具影響力的設(shè)計(jì)師、製作人、導(dǎo)演及教育家,瑪莎˙葛蘭姆譽(yù)他為「極富心靈洞察力的設(shè)計(jì)家」,他以簡約卻切合戲劇的現(xiàn)實(shí)性的舞臺(tái)設(shè)計(jì),加上充滿想像力的大膽燈光用色,為劇場(chǎng)設(shè)計(jì)開創(chuàng)了一種新思維與表演形式?! ‘?dāng)他在「社群劇院」教課時(shí),總是這麼跟學(xué)生開始第一堂課;他慢慢地,靜默地看著每一個(gè),每一個(gè)學(xué)生,來回地看,幾乎是以籠子裡那隻獅子的步調(diào)及韻律來看。然後,突然之間,他會(huì)向?qū)W生喊說:「我非常仔細(xì)地研究你們每一個(gè)人。因?yàn)?,我知道,這間教室裡只有一些人,極少數(shù)的人……對(duì)成為藝術(shù)家有著天生不可救藥的狂熱?!顾囆g(shù)家從來不「選擇」他的命運(yùn),而是天生註定要對(duì)藝術(shù)狂熱的?! ”緯撬吷钪匾拇碜?,更是少數(shù)可以隨著時(shí)間流逝而得以流傳成為雋永的經(jīng)典之作。書中對(duì)於劇場(chǎng)設(shè)計(jì)與藝術(shù)創(chuàng)作的超凡體會(huì),啟發(fā)了無數(shù)年輕後進(jìn)。他在書中,一而再、再而三的提示著我們,做為一個(gè)劇場(chǎng)工作者如何從內(nèi)在--人的內(nèi)在、角色的內(nèi)在、文本的內(nèi)在、時(shí)代的內(nèi)在、來探討設(shè)計(jì)。他所傳達(dá)的意念,早已超出劇場(chǎng)的範(fàn)疇,而是一種放諸四海皆準(zhǔn)的藝術(shù)通則了。劇場(chǎng)設(shè)計(jì)大師聶光炎,認(rèn)為這是一本每位年輕藝術(shù)家、劇場(chǎng)愛好者、設(shè)計(jì)師、創(chuàng)作人必讀的經(jīng)典之作。 本書由現(xiàn)任臺(tái)灣技術(shù)劇場(chǎng)協(xié)會(huì)理事長,也是國立臺(tái)北藝術(shù)大學(xué)劇場(chǎng)設(shè)計(jì)學(xué)系系主任王世信翻譯。王世信,國立藝術(shù)學(xué)院戲劇系第一屆畢業(yè)生,主修舞臺(tái)設(shè)計(jì)。隨後赴美於紐約州立大學(xué)普契斯分校修讀藝術(shù)碩士,返國後任教於國立臺(tái)北藝術(shù)大學(xué)。從修讀舞臺(tái)設(shè)計(jì)的戲劇系學(xué)生,然後事舞臺(tái)、燈光服裝設(shè)計(jì)工作,到擔(dān)任劇場(chǎng)設(shè)計(jì)學(xué)系之教職,這一路劇場(chǎng)工作生涯的感觸與教學(xué)經(jīng)驗(yàn),使他對(duì)於羅勃˙愛德蒙˙瓊斯的文章感觸甚深,他也希望透過中文翻譯工作,將此書與更多劇場(chǎng)工作者以及學(xué)子共享。為了幫助讀者可以深入領(lǐng)會(huì),中文版特別增訂「現(xiàn)代人的思考延伸」,拉近讀者與原著的距離。
作者簡介
羅勃?愛德蒙?瓊斯 (Robert Edmond Jones) 1887-1954。美國20世紀(jì)的劇場(chǎng)設(shè)計(jì)師。1910年畢業(yè)於哈佛大學(xué),曾赴歐洲學(xué)習(xí)劇場(chǎng)一年?! ∷顬槿怂氖菫槊绹鴳騽∪谌肓诵碌奈枧_(tái)設(shè)計(jì)。將舞臺(tái)、燈光設(shè)計(jì)與戲劇演出融為一體,,為劇場(chǎng)設(shè)計(jì)開創(chuàng)了一種新思維與表演形式?! 〈鞑?烏拉(Delbert Unruh)--美國肯薩斯大學(xué)影劇系教授(《劇場(chǎng)名朝》作者),在1992年編寫了《新劇場(chǎng)之興起,羅勃?愛德蒙?瓊斯的演講》(Toward a New Theatre, the Lecture of Robert Edmond Jones)一書,由此可見他對(duì)當(dāng)今劇場(chǎng)界的影響?! ≡l(fā)表了許多關(guān)於劇場(chǎng)工作價(jià)值與反思的文章與著作,包括:Drawings for the Theatre (1925), The Dramatic Imagination (1941), Continental Stagecraft (1922),其言論與對(duì)劇場(chǎng)的反思,直至今日仍具有崇高的價(jià)值?! ×_勃?愛德蒙?瓊斯劇場(chǎng)大事記 1915年《家有笨妻》一劇,瓊斯大膽使用簡約的概念來表現(xiàn),舞臺(tái)與服裝設(shè)計(jì)以黑、白、灰為主色調(diào),與當(dāng)時(shí)百老匯的戲劇製作大相逕庭,建立起羅勃.愛德蒙.瓊斯的設(shè)計(jì)創(chuàng)作風(fēng)格,也為當(dāng)時(shí)美國的舞臺(tái)設(shè)計(jì)帶來新的革命?! ?916 年,為了慶祝莎士比亞300周年誕辰紀(jì)念,瓊斯與 Joseph Urban 合作Caliban by the Yellow Sands,這齣戲因?yàn)楹w了大量室外燈光的設(shè)計(jì)及運(yùn)用、超過三千件的服裝設(shè)計(jì),被公認(rèn)為具有歷史紀(jì)念價(jià)值,更成為他職業(yè)生涯的高峰?! ?930 年《青青草原》(The Green Pastures),堪稱瓊斯歷年來最成功的商業(yè)作品,並於1951年又再度加演,共計(jì)演出了1642 場(chǎng)―這一次的演出也是他最後一齣製作了。而《魯特琴之歌》更被視為他一生最後的代表作。 1941年寫下《戲劇性的想像力》本書自出版以來,在劇場(chǎng)界始終佔(zhàn)有舉足輕重的地位,其中闡述的設(shè)計(jì)理念更是歷久彌新,直到今日都顯見其真知灼見已遠(yuǎn)遠(yuǎn)走在時(shí)代的前端?! 鲎g者簡介 王世信 **藝術(shù)學(xué)院(現(xiàn)為**臺(tái)北藝術(shù)大學(xué))戲劇系第一屆畢業(yè)生,主修舞臺(tái)設(shè)計(jì),美國紐約州立大學(xué)普契斯分校藝術(shù)碩士?,F(xiàn)任臺(tái)灣技術(shù)劇場(chǎng)協(xié)會(huì)理事長,及**臺(tái)北藝術(shù)大學(xué)劇場(chǎng)設(shè)計(jì)學(xué)系系主任?! ≡苎麨殡?yún)門舞集、表演工作坊、果陀劇場(chǎng)、屏風(fēng)表演班、蘭陵劇坊、市立交響樂團(tuán)、臺(tái)灣省立交響樂團(tuán)、唐美雲(yún)歌仔戲團(tuán)、綠光劇團(tuán)、越界舞團(tuán)等表演團(tuán)體,擔(dān)任舞臺(tái)、服裝及燈光設(shè)計(jì)?! ?003年擔(dān)任布拉格劇場(chǎng)設(shè)計(jì)四年展(PQ’03)臺(tái)灣區(qū)學(xué)生展策展人及臺(tái)灣展區(qū)文宣品策劃及文字編輯。2007年擔(dān)任布拉格劇場(chǎng)設(shè)計(jì)四年展(PQ’07)臺(tái)灣國家館策展人,榮獲國家館最佳技術(shù)運(yùn)用金獎(jiǎng)?! ∶鎸?duì)劇場(chǎng)工作的感觸與教學(xué)經(jīng)驗(yàn),使他對(duì)羅勃˙愛德蒙˙瓊斯的文章感觸甚深,希望透過中文翻譯工作的引介,將此書與更多劇場(chǎng)人以及學(xué)子共享。
書籍目錄
作者簡介譯者序序言by John Mason Brown作者序by Robert Edmond JonesI 新的戲劇 A New Kind Of DramaII 劇場(chǎng)藝術(shù) Art In The TheatreIII劇場(chǎng)古今 The Theatre As It Was And It IV 給設(shè)計(jì)新鮮人 To A Young DesignerV 關(guān)於劇場(chǎng)服裝的思維 Some Thought On Stage CostumeVI光與影 Light and Shadow In The TheatreVII 新的企望 Toward A New StageVIII幕落之後 Behind the Scenes
章節(jié)摘錄
序言/約翰?梅森?布朗( John Mason Brown) (本文作者為美國知名戲劇評(píng)論家) 包比?瓊斯(Bobby Jones)【註2】所堅(jiān)信和創(chuàng)造的劇場(chǎng)觀,從不以晦暗不明姿態(tài)出現(xiàn),卻又從不曾失去其中的神妙。它像是生命的延伸而非仿製,更是生命的擴(kuò)大而非重製。相對(duì)於劇場(chǎng)的現(xiàn)況,包比在所有的言論和文章中提出了他對(duì)於未來的願(yuàn)景,不論在他的論述中或者在他的設(shè)計(jì)作品裡,在在都顯示他是一位召喚性靈的高僧,沒有人能夠質(zhì)疑他的貢獻(xiàn),更沒有人會(huì)質(zhì)疑他的才華,稱他為美的追尋者毫不為過,但更重要的是:他所創(chuàng)造的美是無人能夠超越的?! 缸鳛橐粋€(gè)藝術(shù)家應(yīng)該提供的是精神和它所帶來的壯闊,而應(yīng)當(dāng)省略細(xì)節(jié)和它所帶來的乏味本質(zhì)?!惯@是包比在這本書裡的主張,而他也身體力行。「精神和它所帶來的壯闊」以及「一種悸動(dòng)、一種罕見的高貴氣質(zhì)、一種雍容大度的理念」,是他畢生的夢(mèng)想,也是他終生的實(shí)踐?! ?chǎng)對(duì)他而言永遠(yuǎn)是一個(gè)「特殊的場(chǎng)域」,這也是他之所以討厭演出的臺(tái)詞像筆錄般的無趣,或是主題單調(diào)乏味,更或者是視覺上未經(jīng)仔細(xì)篩檢的貧乏和平庸。在本書當(dāng)中他曾以插句的方式說:「也許要讓《安娜?克麗絲蒂》(Anna Christie)【註3】一劇當(dāng)中的河畔沙龍場(chǎng)景看起來閃耀動(dòng)人,似乎有點(diǎn)不太可能?!闺S後又說:「但也不盡然!」但是,對(duì)他來說沒有什麼好不確定的,就像米達(dá)斯(Midas)【註4】能將所有碰觸過的東西變成黃金一般,凡是到了包比手上的東西都能立即煥發(fā)光彩?! ‖F(xiàn)實(shí)中最醜陋的場(chǎng)景,到了他的手上都能幻化成令人讚嘆的美景。絕非單調(diào)或喧鬧的美,取而代之的是,他們掌握著一種張力、一種基調(diào)、散發(fā)出一種光輝、一種令觀者即刻體悟到戲劇被提升為劇場(chǎng),而劇場(chǎng)被昇華為藝術(shù)?!鸽[隱生輝」正是包比在1921年時(shí)創(chuàng)作的河畔沙龍,甚至在25年以後的《賣冰人來了》(The Iceman Cometh)【註5】當(dāng)中,哈利?霍普(Harry Hope)的酒吧和背景上,他把這「隱隱生輝」的意義推向一個(gè)更高的境界。他一生所追求的「隱隱生輝」屬性,使得他的作品有了傑出的特質(zhì),也正是這樣的特質(zhì)使他超越了所有人?! ∥冶仨殢囊粋€(gè)比較個(gè)人的觀點(diǎn)來談?wù)摪群退墓ぷ?,不然的話我就必須稱他為「瓊斯先生」,然後假裝並非和他相知熟識(shí)多年??v使在某些工作場(chǎng)合裡,我們的意見不盡相同,但是對(duì)我而言他就是「包比」,一個(gè)我追隨多年的人。事實(shí)上,我為報(bào)紙所寫的第一篇報(bào)導(dǎo),就是有關(guān)於他。那是在1919年冬天的「路易斯維爾信使報(bào)」上,文章題目是〈羅勃?愛德蒙?瓊斯的工藝〉,當(dāng)年我還只是一個(gè)哈佛的新鮮人,在前一年才經(jīng)由「瓊斯先生」為《救贖》(Redemption)【註6】和《笑柄》(The Jest)【註7】所做的設(shè)計(jì),引領(lǐng)進(jìn)入了一個(gè)嶄新的世界?! 〉谝淮慰吹搅_勃?愛德蒙?瓊斯是我在哈佛的第二年,對(duì)我們這群著迷於舞臺(tái)的人來說,他的來到無疑地引起相當(dāng)騷動(dòng)。這個(gè)以A開頭的字「藝術(shù)(Art)」,在當(dāng)年的劇場(chǎng)空氣中瀰漫著,而這個(gè)叫瓊斯的人也是眾多的信仰者和實(shí)踐家當(dāng)中的佼佼者。我們這群在乎戲劇的大學(xué)部學(xué)生並非徒然研讀肯尼士?麥克歐文(Kenneth Macgowan)【註8】,我們浸淫在葛登?克雷格(Gordon Craig)【註9】的《劇場(chǎng)中的藝術(shù)》(On the Art of the Theatre)和《進(jìn)步中的劇場(chǎng)》(The Theatre Advancing);海瑞姆?馬德威爾(Hiram Motherwell)【註10】的《今日劇場(chǎng)》(The Theatre of Today);還有雪爾登?錢尼(Sheldon Cheney)【註11】的《劇場(chǎng)新趨勢(shì)》(The New Movement in the Theatre)和《藝術(shù)劇場(chǎng)》(The Art Theatre);以及愛薩克(Isaacs)女士【註12】主編的《劇場(chǎng)藝術(shù)雜誌》(Theatre Arts Magazine)?! “忍ど狭艘魳佛^裡粉紅與白色相間的臺(tái)子,他的面容比月光還要蒼白,身上隆重的禮服似乎困擾著他的心神。他看起來很年輕,不可思議的年輕。一頭濃密的黑髮,除了跟了他一輩子的小鬍子之外,當(dāng)年他還蓄著落腮鬍,與其說看起來有點(diǎn)「左岸」,不如說有點(diǎn)猥褻?! ∷雌饋碛悬c(diǎn)害羞,更實(shí)際一點(diǎn)說看起來有點(diǎn)受驚嚇,但是這個(gè)聖人卻並沒有隱藏他的某些特質(zhì)。這些質(zhì)地對(duì)他來說是那麼的自然,而我們這群大二生也就這樣理所當(dāng)然地接納了他。整個(gè)演講雖然有點(diǎn)遲疑感,但無遺地卻是相當(dāng)?shù)暮炅?,?dāng)時(shí)說了些什麼我大都已不復(fù)記憶,但是我還能聽到他豐厚的聲音,還記得被他視覺文字化的魔力所深深懾服。 在演講將結(jié)束時(shí),他向我們表明所企望(他眼中似乎正看到這想望一般),有那麼一天可以讓想像力在劇場(chǎng)中釋放且奔馳,揚(yáng)棄不再所需的寫實(shí)主義?! 【驮谶@演講的同一季,包比為亞瑟?霍普金斯(Arthur Hopkins)所製作,里歐奈?巴瑞摩爾(Lionel Barrymore)、茱莉亞?亞瑟(Julia Arthur)所主演的《馬克白》(Macbeth)設(shè)計(jì)了值得頌揚(yáng)的舞臺(tái)。這是一個(gè)極為大膽的嘗試,卻是一個(gè)徹底的失敗,其中一個(gè)原因是:兩位主角極度寫實(shí)的表演方式,似乎整晚上都在和包比象徵式的抽象舞臺(tái)戰(zhàn)鬥?! 〉窃捳f回來,就在《馬克白》首演的前一個(gè)星期天,霍普金斯先生在紐約時(shí)報(bào)發(fā)表了一篇文章,雖然至今已泛黃殘破,但依然還貼在我經(jīng)典演出的剪貼簿上,至今我依然珍惜文章中所提出的大膽企圖,尤其是在文章起始處:「在我們的《馬克白》演出中,是期望從傳統(tǒng)的窼臼中釋放莎士比亞的光芒?!巩?dāng)我畢業(yè)以後,在愛薩克女士的劇場(chǎng)藝術(shù)月刊工作時(shí)認(rèn)識(shí)了包比以後,我深深的了解到他所要釋放的不只是莎士比亞光芒而已,而是所有他所碰觸過的「?jìng)鹘y(tǒng)窼臼」?! 氖聞?chǎng)有兩種極端的態(tài)度,一種是神聖的;一種是商業(yè)的,縱然包比在百老匯的商業(yè)場(chǎng)域中獲得極高的評(píng)價(jià),但是他的態(tài)度無庸置疑地絕對(duì)屬於前者??墒侨绻阉闯上袷悄撤N中世紀(jì)的殉道者一般悲情的話,那是絕對(duì)的錯(cuò)誤與不公平。他熱愛生命與歡笑,他的笑聲是世上最令人愉悅的樂音。 他已經(jīng)準(zhǔn)備好迎接薇拉斯卡?史拉特(Valeska Suratt) 【註13】, 伊娃?譚桂(Eva Tanguay) 【註14】, 奧佳?佩卓瓦( Olga Petrova) 【註15】, 法塔里尼三兄弟小丑組 (the Fratellinis)【註16】, 比爾?羅賓森 (Bill Robinson)【註17】, 芙羅倫絲?米爾 ( Florence Mills)【註18】, 或者像是馬克斯兄弟(or the Marx Brothers)【註19】等劇場(chǎng)新秀的劇場(chǎng)藝術(shù)表演新型式,就如同當(dāng)初接受薩拉?柏恩哈特(Sarah Bernhardt)【註20】, 杜絲(Duse)【註21】, 夏里亞賓(Chaliapin)【註22】, 尼金斯基 (Nijinsky)【註23】, 約翰?巴萊摩爾 (John Barrymore)【註24】或者是朗特( or the Lunts)【註25】這些人在劇場(chǎng)躍起時(shí)。姑不論舞臺(tái)的型式或優(yōu)劣,他所關(guān)心的是在他眼中所看到的,應(yīng)該不等同於一般生活,相反的應(yīng)該更充滿動(dòng)能;在形式上更富含生命力,是那種一眼即可辨識(shí)的「劇場(chǎng)」感?! ≡?dāng)過他助理的喬?麥哲納(Jo Mielziner)說過,包比是一個(gè)「最務(wù)實(shí)的夢(mèng)想家」,他告訴我不論包比的設(shè)計(jì)圖看起來有多漂亮,但是包比從來不是為了美麗而設(shè)計(jì),他圖面上沒有一條線是不能在舞臺(tái)上被實(shí)際執(zhí)行的。在《笑柄》一劇當(dāng)中充滿文藝復(fù)興光華的背景;在《理查三世》(Richard Ⅲ)【註26】當(dāng)中,倫敦塔令人毛骨悚然的輪廓,主宰著整齣戲的進(jìn)行;在約翰?巴瑞摩爾的《哈姆雷特》中,長長階梯頂端的宏偉拱門;在《榆樹下的慾望》(Desire Under the Elm Tree)【註27】中籠罩著禁慾氣息的新英格蘭農(nóng)莊;在《為愛而愛》(Love for Love)裡鏡面的背景,一如返照著康格里夫(Congreve)【註28】的機(jī)巧;在《青青草原》【註29】(The Green Pastures)中,無知於背後密謀的美麗主日學(xué)堂;在《哀悼伊蕾克特拉》(Mourning Becomes Electra)【註30】中,巧妙的將復(fù)古希臘式房舍與阿嘉曼儂的宅第結(jié)合;在《綠灣樹》(The Green Bay Tree)【註31】中,將客廳賦予微妙的頹蔽暗示;在《魯特琴之歌》(Lute Song)【註32】當(dāng)中大膽迸發(fā)的中國紅;在《賣冰人來了》裡,有著喬治?拜羅斯(George Bellows)【註33】式的深度與光影的酒吧―在在都證明了包比能夠完整地將他的夢(mèng)想化為實(shí)踐,在此同時(shí),這些設(shè)計(jì)作品成為劇中另一個(gè)未曾發(fā)言的角色?! ∷冀K寄望著能為劇場(chǎng)帶來榮光、尊嚴(yán)與激盪,他以一種前所未有的視覺不斷呈現(xiàn)在作品中來實(shí)踐如此的願(yuàn)望。唯願(yuàn)當(dāng)今能有更多人敢於和包比一般作出論述,那是因?yàn)樗麄兒退碛泄餐囊庵九c才份,為這個(gè)幾乎已經(jīng)無夢(mèng)的劇場(chǎng)找回它原有的夢(mèng)想?! ≡]解: 1. 1900-1969,美國著名的戲劇評(píng)論家與作者。早年於New York Evening Post工作,知名的評(píng)論專欄〈Seeing Things〉在The Saturday Reviews刊載了25年之久?! ?. 熟識(shí)者都暱稱Robert Edmond Jones為Bobby Jones?! ?. 詳見第六章〈光與影〉,註15?! ?. 希臘神話中 Phrygia 國王,能點(diǎn)物成金?! ?. 作者為尤金.歐尼爾(Eugene O'neill,1888-1953),這是他被公認(rèn)為最好的作品之一,是一個(gè)以死亡為主題的作品?! ?. 作者為列夫.托爾斯泰(Leo Tolstoy,1828-1910),約1900年的戲劇作品,在他死後才得以出版?! ?. 出自義大利詩人及劇作家Sem Benelli(1877-1949)的成名作品La Cena Delle Beffe,該劇在美國的演出即以《笑柄》為劇名?! ?. 1888-1963,美國劇場(chǎng)評(píng)論家,現(xiàn)代劇場(chǎng)作品有The Theatre of Tomorrow(1921)與Continental Stagecraft(1922)?! ?. 詳見第二章〈劇場(chǎng)藝術(shù)〉,註5。 10. 1888-1945,美國記者及評(píng)論家。 11. 1886-1980,美國作家,創(chuàng)辦《劇場(chǎng)藝術(shù)雜誌》?! ?2. 1878-1956,美國作家及評(píng)論家,1918年起為《劇場(chǎng)藝術(shù)雜誌》編輯至1946年,達(dá)28年之久?! ?3. 1882-1962,美國知名舞臺(tái)劇、默劇演員,首度於The Kiss Waltz登臺(tái)即大放異彩。 14. 1879-1947,加拿大歌手,演員?! ?5. 884-1977,英國出生的她,是知名好萊塢及百老匯演員?! ?6. 義大利小丑家族,在十九世紀(jì)初,第一次大戰(zhàn)後大受歡迎。 17. 1878-1949,非裔美籍舞者及演員?! ?8. 1895-1927,非裔美籍歌手,知名百老匯演員。 19. 五名紐約出生的兄弟,皆為知名百老匯喜劇演員?! ?0. 詳見第七章〈新的企望〉,註10?! ?1. 詳見第三章〈劇場(chǎng)古今〉,註2?! ?2. 詳見第二章〈劇場(chǎng)藝術(shù)〉,註10。 23. 1890-1953,烏克蘭出生的芭蕾舞者?! ?4. 1882-1942,美國劇場(chǎng)演員。 25. 1892-1980,美國演員及導(dǎo)演,1922年與英國女演員Lynn Fontanne結(jié)婚,之後35年間以兩人為名的Lunt-Fontanne Theatre為美國劇場(chǎng)界重要團(tuán)體之一?! ?6. 詳見第七章新的企望〉,註14?! ?7. 作者為尤金?歐尼爾?! ?8. 詳見第三章〈劇場(chǎng)古今〉,註12?! ?9. 詳見第七章〈新的企望〉,註2。 30. 作者為尤金?歐尼爾 31. 作者為Mordaunt Shairp(1887-1939),為30年代少數(shù)以同志議題為主的重要?jiǎng)∽髦??! ?2. 百老匯音愛情音樂劇,劇作者為Sidney Howard及Will Irwin,故事內(nèi)容即源自中國的「琵琶記」?! ?3. 1882-1925,美國畫家及版畫家,作品大膽描繪紐約都市生活。
媒體關(guān)注與評(píng)論
?他是極富心靈洞察力的設(shè)計(jì)家?!埂 。绹璧复髱煟斏B葛蘭姆(Martha Graham) 「一位召喚性靈的高僧 一位美的追尋者」 ?。绹麘騽≡u(píng)論家/約翰˙梅森˙布朗(John Mason Brown)
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載