孟子

出版時(shí)間:2000-7  出版社:岳麓書社  作者:楊逢彬  頁(yè)數(shù):264  字?jǐn)?shù):220000  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

本書是“國(guó)學(xué)基本叢書”中的《孟子》分冊(cè),該書除收入了《孟子》的全文外,還附有詳盡的注釋及通俗易懂的白話譯文。該書內(nèi)容豐富,注釋細(xì)致全面,較好地反映了原著的思想內(nèi)涵。該書有助于讀者更好地認(rèn)識(shí)和理解這部古代國(guó)學(xué)經(jīng)典,對(duì)弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化、充分發(fā)揮經(jīng)典古藉的作用具有較大的幫助作用。

書籍目錄

前言 1.梁惠王章句上 2.梁惠王章句下 3.公孫丑章句上 4.公孫丑章句下 5.滕文公章句上 6.滕文公章句下 7.離婁章句上 8.離婁章句下 9.萬(wàn)章章句上 10.萬(wàn)章章句下 11.告子章句上 12.告子章句下 13.盡心章句上 14.盡心章句下

章節(jié)摘錄

  王曰:“否;吾何快于是?將以求吾所大欲也?!痹唬骸巴踔笥傻寐勁c?”王笑而不言。曰:“為肥甘不足于口與?輕暖不足于體與?抑為采色不足視于目與①?聲音不足聽(tīng)于耳與?便嬖不足使令于前與②?王之諸臣皆是以供之,而王豈為是哉?”曰:“否;吾不為是也?!痹唬骸叭粍t王之所大欲可知已,欲辟土地③,朝秦楚④,蒞中國(guó)而撫四夷也⑤。以若所為求若所欲⑥,猶緣木而求魚也?!蓖跞眨骸叭羰瞧渖跖c?”曰:“殆有甚焉⑦。緣木求魚,雖不得魚,無(wú)后災(zāi)。以若所為求若所欲,盡心力而為之,后必有災(zāi)?!薄 注釋] ?、僖譃椴缮蛔阋曈谀浚翰缮?,即“彩色”。抑,選擇連詞,猶今之“還是”,?、诒沔裕阂魀ian bi,寵幸于王且朝夕相伴者?!、郾伲洪_(kāi)辟。④朝;使動(dòng)用法,使其朝戁。⑤蒞:音li,臨也?!、奕?;如此,后來(lái)寫作“偌”?!、叽校捍?,可能,大概,幾于。有,同“又”?! 譯文]  宣王說(shuō):“不, 我為什么非要這樣做才快活呢?所以這樣做,是追求滿足我最大的欲望呀?!泵献诱f(shuō):“王的最大欲望是什么呢?我可以聽(tīng)聽(tīng)嗎?”宣王笑而不答。孟子便說(shuō):“為了肥美的食品不夠嗎?為了輕暖的衣裳不夠穿嗎?或者是為了鮮艷的色彩不衫看嗎? 為了美妙的音樂(lè)不夠聽(tīng)嗎?為了獻(xiàn)媚的寵臣不夠您使喚嗎?這些,您的臣下都能盡量供給,您難道是為了這些嗎?”宣王說(shuō):“不,我不是為了這些。”孟子說(shuō):“那么,您的最大欲望可以知道了。您是想要擴(kuò)張國(guó)土,讓秦楚等國(guó)都來(lái)朝勁貢,自己作為天下的盟主,同時(shí)安撫四周圍的落后民族,不過(guò),以您這樣的行為想滿足您這樣的欲望,就妤像爬到樹(shù)上去捉魚一樣?!毙跽f(shuō):“像這樣嚴(yán)重嗎?”孟子說(shuō):“恐怕比這更嚴(yán)重呢。爬上樹(shù)去捉魚,雖然捉不到,卻沒(méi)有災(zāi)禍。以您這樣的行為去滿足您這樣的欲望。費(fèi)盡心思去干,[不但達(dá)不到目的]還有災(zāi)禍在后頭。”  孟子之平陸①,謂其大夫曰②:“子之持戟之士③,一日而三失伍④,則去之否乎⑤?”曰:“不待三?!薄叭粍t子之失伍也亦多矣。兇年饑歲,子之民,老羸轉(zhuǎn)于溝壑,壯者散而之四方者,幾千人矣。”曰:“此非距心之所得為也。”曰:“今有受人之牛羊而為之牧之者,則必為之求牧與芻矣⑥。求牧與芻而不得,則反諸其人乎?抑亦立而視其死與?”日:“此則距心之罪也。”他日,見(jiàn)于王曰:“王之為都者⑦,臣知五人焉。知其罪者,惟孔距心?!睘橥跽b之⑧。工曰:“此則寡人之罪也?!?4)  [注釋]  ①平陸:齊邊境邑名,在今山東汶上縣北。②大夫:戰(zhàn)國(guó)時(shí)的邑宰亦稱大夫,相當(dāng)今之縣長(zhǎng)。③持戟之士:戰(zhàn)士。戟(ji),古代兵器的一種。④失伍:落伍、掉隊(duì)。⑤去之:使之離去,開(kāi)除。⑥牧:牧地。⑦都:凡邑。有宗廟先君牌位者為都,無(wú)曰邑;但都、邑多通稱。⑧誦:背誦復(fù)述?! 譯文]  孟子到了平陸,對(duì)當(dāng)?shù)亻L(zhǎng)官孔距心說(shuō):“如果你的戰(zhàn)士一天三次掉隊(duì),你開(kāi)除他嗎?”答道:“用不著三次,[我就開(kāi)除他了。]”孟子說(shuō):“那么,你自己掉隊(duì)的地方也很多了。災(zāi)荒年成,你的百姓,年老體弱拋尸露骨于山溝中的,年輕力壯盲流到四方的,幾近一千人了。”答逼:“這種事情不是我的力量所能做到的?!泵献诱f(shuō):“比如有人接受別人的牛羊而替人放牧,那一定要替牛羊?qū)ふ夷翀?chǎng)和草料了。如果找不到牧場(chǎng)和草料,是把牛羊退還原主呢,還是站在那兒看著它們一個(gè)個(gè)死掉呢?”答道:“達(dá)就是距心的罪過(guò)了?!边^(guò)了些時(shí),孟子朝見(jiàn)齊王,說(shuō):“王的地方長(zhǎng)官,我認(rèn)識(shí)了五位。明白自己的罪過(guò)的,只有孔距心一個(gè)人?!庇谑前亚耙簧蔚膯?wèn)答復(fù)述了一遍,王說(shuō):“這個(gè)也是我的罪過(guò)呢!”  孟子曰:“君子所以異于人者,以其存心也。君子以仁存心,以禮存心。仁者愛(ài)人,有禮者敬人。愛(ài)人者,人恒愛(ài)之;敬人者,人恒敬之。有人于此,其待我以橫逆①,則君子必自反也:我必不仁也,必?zé)o禮也,此物奚宜至哉?其自反而仁矣,自反而有禮矣,其橫逆由是也,君子必自反也,我必不忠。自反而忠矣,其橫逆由是也,君子曰:‘此亦妄人也已矣。如此,則與禽獸奚擇哉②?于禽獸又何難焉③?’是故君子有終身之憂,無(wú)一朝之患也。乃若所憂則有之:舜,人也;我,亦人也。舜為法于天下,可傳于后世,我由未免為鄉(xiāng)人也,是則可憂也。憂之如何?如舜而已矣。若夫君子所患則亡矣。非仁無(wú)為也,非禮無(wú)行也。如有一朝之患,則君子不患矣?!?28)  [注釋] ?、贆M逆:蠻橫,強(qiáng)暴,不講理。橫音heng?!、趽瘢簠^(qū)別,不同。③難:責(zé)難?! 譯文]  孟子說(shuō):“君子和一般人不同的地方,就在于居心不同。君子心里老惦記著仁,惦記著札。仁人愛(ài)別人,有禮的人尊敬別人。愛(ài)別人的人,別人總是愛(ài)他;尊敬別人的人,別人總是尊敬他。假如這里有個(gè)人,對(duì)待我蠻橫無(wú)禮。那君子一定反躬自問(wèn),我一定不夠仁,一定不夠有禮,不然,這種態(tài)度怎么會(huì)來(lái)呢?反躬自問(wèn),我實(shí)在仁,實(shí)在有禮,那人的蠻橫無(wú)禮還是原樣,君子一定反躬自問(wèn),我一定不夠忠心。反躬自問(wèn),我實(shí)在忠心耿耿,那人的蠻橫無(wú)禮還是原術(shù),君子就會(huì)說(shuō):‘我不過(guò)是個(gè)妄人罷了,這樣不講理,那和禽獸有什么區(qū)別呢?對(duì)于禽獸又有什么樣的憂慮是有的:舜是人,我也是人。舜是天下人的榜樣,能流芳百世,我卻仍然不免是個(gè)鄉(xiāng)巴佬。這個(gè)才是值得憂慮的事。有了憂慮怎和辦呢?盡力向舜學(xué)習(xí)罷了。至于君子的別的痛苦,那是沒(méi)有的。不是仁愛(ài)的事不干,不合禮節(jié)的事不做。即使有意外飛來(lái)的橫禍,君子也不以為痛苦了?!薄 ∪f(wàn)章問(wèn)曰:“象日以殺舜為事,立為天子則放之,何也?”孟子曰:“封之也;或曰,放焉?!比f(wàn)章曰:“舜流共工于幽州①,放驩兜于崇山②,殺三苗于三危③,殛鯀于羽山④,四罪而天下咸服,誅不仁也。象至不仁,封之有庳⑤。有庳之人奚罪焉?仁人固如是乎——在他  人則誅之,在弟則封之?”曰:“仁人之于弟也,不藏怒焉,不宿怨焉,親愛(ài)之而已矣。親之,欲其貴也;愛(ài)之,欲其富也。封之有庳,富貴之也。身為天子,弟為匹夫,可謂親愛(ài)之乎?”“敢問(wèn)或曰放者,何謂也?”曰:“象不得有為于其國(guó),天子使吏治其國(guó)而納其貢稅焉,故謂之放。豈得暴彼民哉?雖然,欲常常而見(jiàn)之,故源源而來(lái),‘不及貢,以政接于有庳⑥?!酥^也?!?3)  [注釋]  ①流共工于幽州:共工、水官名。幽州,在今北京市密云縣東北。此卜至“四罪而天廠咸服”并見(jiàn)于今《尚書·舜典》。②放驩兜于崇山:驩兜,堯舜時(shí)大臣。祟山,在澄陽(yáng)縣南七十五里。③殺三苗于三危:《舜典》“樂(lè)”作“竄”。三苗,國(guó)名;三危,山名。三危山在今甘肅敦煌縣東南,山有三峰,曰三危也。④殛鯀于羽山:“殛”或作“極”,因之有兩解、一作流放解,與上文“流”、“放”、“竄”字義一律。一作誅殺解。羽山、當(dāng)在今江蘇贛榆縣界。一說(shuō)在今山東蓬萊縣東南三十里。鯀,大禹之父。⑤有庳:庳音bi,古籍均以為庳在今湖南道縣北。但舜都蒲阪,象封道縣,陸路有太行山之阻,水程有洞庭波之隔,相距三千里,何能“常常而見(jiàn)”“源源而來(lái)”耶? ⑥不及貢、以政接于有庳:這兩句疑是《尚書》逸文,所以孟子斷以“此之謂也。”  [譯文]  萬(wàn)章問(wèn)道:“象天天把謀殺舜的事情作為他的工作,等舜做了天子,卻僅僅流放他,這是什么道理呢?”孟子答道:“其實(shí)是封他為諸侯,有人說(shuō)是流故罷了:”萬(wàn)章說(shuō):“舜流放共工到幽州,發(fā)配驩兜到崇山,驅(qū)逐三苗之君到三危,把鯀充軍到羽山,這四個(gè)人被治了罪,天下便都?xì)w服了,就因?yàn)橛懛チ瞬蝗实娜说木壒?。象最不仁,卻以有犀之國(guó)來(lái)封他。有庳國(guó)的百姓又有什么罪過(guò)呢?對(duì)別人,就加以懲處;對(duì)弟弟,就封以國(guó)土,難道仁人的作法竟是這樣的嗎?”孟子說(shuō):“仁人對(duì)于弟弟,不忍氣吞聲,也不耿耿于懷,只是親他愛(ài)他罷了,親他,便想讓他貴;愛(ài)他,便想讓他富。把有庳國(guó)土封給他,就是讓他又富又貴。本人做了  天子,弟弟卻是一個(gè)老百姓,可以說(shuō)是親愛(ài)嗎?”萬(wàn)章說(shuō):“我請(qǐng)問(wèn),為什么有人說(shuō)是流放呢?”孟子說(shuō):“象不能在他國(guó)土上為所欲為,天于派遣了官吏來(lái)給他治理國(guó)家,繳納貢稅,所以有人說(shuō)是流放。象難道能夠暴虐地對(duì)待他的百姓嗎?(自然不能。)就算這樣,舜還是想常常看到象,象也不斷地來(lái)和舜相見(jiàn)。(古書上說(shuō),)‘不必等到規(guī)定的朝貢的時(shí)候,平常也假借政治上的需要來(lái)相接待?!褪沁@個(gè)意思。”  孟子曰:“仕非為貧也,而有時(shí)乎為貧;娶妻非為養(yǎng)也,而有時(shí)乎為養(yǎng)。為貧者,辭尊居卑,辭富居貧。辭尊居卑,辭富居貧,惡乎宜乎?抱關(guān)擊柝①??子趪L為委吏矣②,曰,‘會(huì)計(jì)當(dāng)而已矣。’嘗為乘田矣③,曰,‘牛羊茁壯長(zhǎng)而已矣?!槐岸愿?,罪也;立乎人之本朝④,而道不行,恥也。”(5)  [注釋] ?、俦шP(guān)擊柝;抱關(guān),守城門的軍卒。柝,值更所擊的木頭,中空,類今之木魚。②委吏:管倉(cāng)庫(kù)的小官,③乘田:管畜牧的小官。乘,去聲。④本朝:即“朝廷”之義。  [譯文]  孟子說(shuō):“做官不是因?yàn)樨毟F,但有時(shí)候也因?yàn)樨毟F。娶妻不是為著孝養(yǎng)父母,但有時(shí)候也為著孝養(yǎng)父母。因?yàn)樨毟F而做官的,便該拒絕高官,居于卑位;拒絕厚祿,只受薄俸。拒絕高官,居于卑位;拒絕厚祿,只受薄俸,那居于什么位置才合宜呢?就是去守門打更也行??鬃右苍?jīng)做過(guò)管理倉(cāng)庫(kù)的小吏,他說(shuō),‘出入的數(shù)字都對(duì)了?!苍?jīng)做過(guò)管理牲畜的小吏,他說(shuō),‘牛羊都?jí)褜?shí)地長(zhǎng)大了?!恢玫拖拢h論朝廷大事,這是罪行;在那君主的朝廷上做官,而自己正義的主張不能實(shí)現(xiàn),這是恥辱?!薄  ?/pre>

媒體關(guān)注與評(píng)論

  前言  (一)  孟子名軻,鄒國(guó)(故城在今山東鄒縣)人。約生于周安王十七年(前385年),卒于周赧王十一年(前304年)前后。關(guān)于他的父母,我們知道得很少。西漢韓嬰的《韓詩(shī)外傳》載有他母親“斷織”、“買東家豚肉”及“不敢去婦”等故事,劉向的《列女傳》還載有他母親“三遷”和“去齊”等故事,可見(jiàn)他很得力于母親的教導(dǎo)?! ∶献映錾鷷r(shí),孔子的孫子子思也已去世若干年了。他曾說(shuō):“予未得為孔子徒也,予私淑諸人也?!?《離婁下》)《荀子·非十二子篇》把子思、孟軻列為一派,《史記·孟荀列傳》說(shuō)他“受業(yè)子思之門人”,是較為合理的?! £P(guān)于孟子的生平,我們從《孟子》原書考察,孟子第一次到齊國(guó)正當(dāng)齊威王之世。他在齊大概不甚得志,連威王所饋兼金百鎰都謝絕了(《公孫丑下》)。威王三十年,宋王偃始稱王,而且要行仁政(見(jiàn)《滕文公下》,孟子便到了宋國(guó)。告戴不勝多薦賢士(《滕文公下》),答戴盈之間(同上),都在這個(gè)時(shí)期。在孟子看來(lái),宋王偃左右賢人大概不多;既不能使宋王偃為善,孟子也就在接受饋贈(zèng)七十鎰(《公孫丑下》)后離開(kāi)了。當(dāng)他留在宋國(guó)的時(shí)候,滕文公還是太子,因去楚國(guó),道經(jīng)宋國(guó)國(guó)都彭城,而兩次和孟子相見(jiàn)(《滕文公上》)。不久,孟子回到鄒國(guó),和鄒穆公的問(wèn)答(《梁惠王下》)大概在這個(gè)時(shí)候?;蛟S由于孟子說(shuō)話過(guò)于率直,引起了穆公的不滿,便停止了饋贈(zèng),因而使得孟子絕糧(見(jiàn)應(yīng)劭《風(fēng)俗通·窮通篇》)。滕定公死了,文公“使然友之鄒問(wèn)于孟子”(《滕文公上》)。魯平公即位,將要使孟子學(xué)生樂(lè)正克為政(《告子下》),孟子便到了魯國(guó)??墒且?yàn)殛皞}(cāng)的破壞,孟子便有“吾之不遇魯侯,天也”(《梁惠王下》)的慨嘆。滕文公嗣位,孟子便去了滕國(guó)。文公“問(wèn)為國(guó)”,又使“畢戰(zhàn)問(wèn)井地”(《滕文公上》)。齊人打算修建薛邑城池,文公害怕,又曾請(qǐng)教孟子(《梁惠王下》)。和許行的信徒陳相的辯論(《滕文公上》)也在這個(gè)時(shí)候。滕國(guó)究竟只是個(gè)方不過(guò)五十里的小國(guó)。孟子很難有所作為,為梁惠王后元十五年,便來(lái)到了梁國(guó),這時(shí),他已年近七十了。和梁惠王的問(wèn)答(《梁惠王上》)應(yīng)該都在這一時(shí)期。第二年,惠王去世,襄王嗣位,孟子和他一相見(jiàn),印象就很壞(《梁惠王上》)。這時(shí),齊威王已死,宣王嗣位,孟子便由梁來(lái)齊?!凹育R之卿相”(《公孫丑上》),“出吊于滕”(《公孫丑下》)都在這幾年間。宣王五年,齊國(guó)伐燕。兩年之后,“諸侯將謀救燕”(《梁惠王下》),孟子勸宣王送回俘虜,歸還重器,和燕國(guó)臣民商量立君,然后撤兵。可是宣王不聽(tīng),第二天,燕國(guó)和諸侯的軍隊(duì)并力攻齊,齊國(guó)大敗。齊宣王便說(shuō)“吾甚慚于孟子”(《公孫丑下》),孟子因此辭職。他一方面非常失望,一方面又因年歲已大,主張又不能實(shí)現(xiàn),只得說(shuō)道:“五百年必有王者興,其間必有名世者。由周而來(lái)七百有馀歲矣,以其數(shù)則過(guò)矣,以其時(shí)考之則可矣。夫天未欲平治天下也!”(《公孫丑下》)孟子這時(shí)年已七十馀,從此便不再出游,而和“萬(wàn)章之徒序《詩(shī)》、《書》,述仲尼之志,作《孟子》七篇”(《史記·孟荀列傳》) 了?! £P(guān)于《孟子》的作者,我們認(rèn)為上面所引的太史公的這段話較為可信。這單,我們可以得到這樣的概念:《孟子》一書的撰寫,雖然有“萬(wàn)章之徒”參加,但主要作者還是孟子自己,而且是在孟子生前便基本上完成了。關(guān)于這一點(diǎn),魏源在《孟子年表考》中有所體會(huì):“又公都子、屋廬子、樂(lè)正子、徐子皆不書名,而萬(wàn)章、—公孫丑獨(dú)名,《史記》謂退而與萬(wàn)章之徒作七篇者,其為二人親承口授而筆之書甚明(咸丘蒙、浩生不害、陳臻等偶見(jiàn),或亦得預(yù)記述之列)。與《論語(yǔ)》成于有子、曾子門人故獨(dú)稱子者,殆同一間,此其可知者?!薄  ?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    孟子 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   楊伯峻的版本
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7