簡(jiǎn)·愛

出版時(shí)間:2006-3  出版社:譯林出版社  作者:[英] 夏·勃朗特  頁(yè)數(shù):528  字?jǐn)?shù):430000  譯者:黃源深  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《簡(jiǎn)愛》是夏洛蒂的代表作本小說中的人物和情節(jié)很多都是她早已經(jīng)從生活中經(jīng)歷過或者是熟悉的。甚至發(fā)瘋的妻子這一段故事也是她在伍勒小姐的學(xué)校里聽過的。出版商懷著驚喜的心情接受了這部小說,審稿人通宵不眠審讀稿件。    本書寫作反映了當(dāng)時(shí)英國(guó)婦女的悲慘處境,也反映了婦女?dāng)[脫男子的壓迫和歧視的要求,這在英國(guó)文學(xué)史上是一個(gè)創(chuàng)舉,這也正是它的出現(xiàn)在當(dāng)時(shí)的社會(huì)上引起了那樣強(qiáng)烈反映的重要原因。    《簡(jiǎn)•愛》主要通過簡(jiǎn)•愛與羅切斯特之間一波三折的愛情故事,塑造了一個(gè)出生低微、生活道路曲折,卻始終堅(jiān)持維護(hù)獨(dú)立人格、追求個(gè)性自由、主張人人平等、不向命運(yùn)低頭的堅(jiān)強(qiáng)女性形象。    女主人公簡(jiǎn)•愛,幼失父母,從小寄養(yǎng)在舅舅家,因備受虐待而萌發(fā)反抗意識(shí),進(jìn)了羅沃德學(xué)校。畢業(yè)后,應(yīng)聘來到桑菲爾德莊園當(dāng)家庭教師,與主人羅切斯特互相產(chǎn)生了愛慕之情,但因發(fā)現(xiàn)羅切斯特早有妻室——一直被囚禁在莊園一間閣樓里的瘋女人,簡(jiǎn)愛便只身逃離莊園,四處流浪,最后,因心中一直戀念羅切期她重又反回到他身邊。這時(shí),莊園已被燒毀,羅切斯特雙目失明,手也殘疾。簡(jiǎn)愛毅然和他結(jié)了婚,使他再度獲得幸福。

作者簡(jiǎn)介

  夏洛蒂·勃朗特1816年4月21日—1855年3月31日,或譯為夏洛蒂·勃朗特,還有夏綠蒂·勃朗特)是一位19世紀(jì)著名的英國(guó)作家。

章節(jié)摘錄

  英格蘭的仲夏,天空如此明凈,陽(yáng)光如此明媚、燦爛。在我們這四周波濤環(huán)繞的地方,難得有一個(gè)這樣好的天氣,現(xiàn)在卻接連許多天都是這樣。仿佛意大利的天氣,像一群歡快的過路鳥兒從南方飛來,正棲息在阿爾比思的懸崖上。干草都已收了進(jìn)來。桑菲爾德周圍的田地都已收割過了,一片青翠;大路被曬得又白又硬;樹木郁郁蔥蔥,十分茂盛;樹籬和樹林枝繁葉茂,色彩濃重,與它們之間灑滿陽(yáng)光、明亮的牧草地形成鮮明的對(duì)比?! ≡谑┫醇s翰節(jié)前夕,阿黛爾在干草小徑上采了半天野草草,疲倦了,太陽(yáng)還沒下去就睡了。我看著她進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng),然后就離開她到花園里去了。  那是二十四小時(shí)中最可愛的一個(gè)小時(shí)--白天已將它熾熱的火耗盡,清涼的露水降落在喘息的平原和烤焦的山頂上。在太陽(yáng)還沒被上華麗的云彩就徑直沉落的地方鋪展著一片莊嚴(yán)的紫色。在一個(gè)小山峰上方的一點(diǎn)上,紅寶石和爐火般的光輝正燃燒著,高高遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)U(kuò)散開去,變得愈來愈柔和,覆蓋了半個(gè)天空。東方有它自己動(dòng)人的心魄,湛藍(lán)的美,還有它自己謙遜的寶石,一顆冉冉升起的孤寂的星;它不久就要以擁有月亮而自豪,可是現(xiàn)在月亮還在地平線下面?! ∥以阡伒郎仙⒘艘粫?huì)兒步;可是一陣淡淡的、熟悉的香味--雪茄煙味--從一扇窗子里飄出來;我看見圖書室的窗子打開了有一手寬的光影;我知道可能有人從那兒窺視,于是我就走開,到果園去。院里再?zèng)]有哪個(gè)角落比這兒更隱蔽,更像伊甸園;這兒樹木蔥籠,鮮花盛開,一邊由一堵高墻把它和院子隔開,另一邊山毛祥林布滿兩旁的大道,像道屏障似的把它和草坪分開。盡頭是一道坍塌的籬笆,這是惟一把它和孤寂的田野分開的東西;一條境蜒的小路通向籬笆,路兩邊是月桂樹,路的盡頭是一顆巨大的七葉樹;樹下有一圈座位。在這兒,可以漫步而不讓人看見。在這樣甘露灑降、這樣萬籟俱寂。這樣暮色漸濃的時(shí)候,我覺得我仿佛可以永遠(yuǎn)徘徊在這樹蔭下。當(dāng)我正穿過園里較高的花叢和果林的時(shí)候,初升的月亮把月光傾瀉在比較開闊的地方,我受到了誘惑,我的腳步凝滯了--不是被聲音,不是被景象。而是再一次被一陣預(yù)示性的香味阻止了?! ∠闼N薇、青蒿、茉莉、石竹和玫瑰都早已把芳香作為晚間祭品奉獻(xiàn)出來了;這股新的香味既不是灌木香也不是花香,而是--我所熟悉的--羅切斯特先生的雪茄的香味。我回過頭來聽了聽。我看見樹上結(jié)滿了日趨成熟的果實(shí)。我聽見夜駕在半英里以外的樹林子里歌唱;看不到什么走動(dòng)的人影,也聽不到任何走近的腳步;可是那香味卻越來越濃;我得趕緊逃走。我從通向灌木叢的小門走去,卻看見羅切斯特先生正走進(jìn)來。我往旁邊一閃,躲到常青藤的隱蔽處。他不會(huì)呆很久,他會(huì)很快回去。只要我坐著不動(dòng),他絕不會(huì)看見我。  可是不--黃昏對(duì)他來說跟對(duì)我來說一樣可愛,而這個(gè)具有古典風(fēng)格的花園也是一樣迷人;他信步往前走去,一會(huì)兒拉起醋栗樹枝,看看大得像梅子似的累累果實(shí);一會(huì)兒從墻邊摘下一顆熟透了的櫻桃,一會(huì)兒又朝花簇彎下身去,不是去聞它的香味,就是去欣賞花瓣上的露珠。一只大飛蛾嗡嗡地從我身旁飛過,停在羅切斯特先生腳邊的一棵植物上。他看見了它,于是彎下腰去細(xì)看?! ?現(xiàn)在,他背對(duì)著我,"我想,"他又專心看著;如果我輕輕地走,也許可以溜掉,不讓他發(fā)現(xiàn)。"  我踩著小徑邊上的草叢走,免得砂爍的沙沙聲壞了我的事。他就站在離我將經(jīng)過的地方一兩碼遠(yuǎn)的花壇間;飛蛾顯然把他吸引住了。"我可以很安全地走過去了,"我心里想。月亮升得還不是很高,月光把他的影子長(zhǎng)長(zhǎng)地投在花壇上。我剛跨過他的影子,他就頭也不回地靜靜地說:  "簡(jiǎn),過來看看這個(gè)家伙。"  我沒弄出聲響來,他背后又沒長(zhǎng)眼睛--難道他的影子有感覺?我開始嚇了一跳,然后就朝他走過去。  "看看它的翅膀,"他說,"它有點(diǎn)讓我回想起西印度的昆蟲;在英國(guó)不常看見這么大、這么鮮艷的夜游神;呀!它飛走了。"  飛蛾飛走了,我也羞怯地往后退;可是羅切斯特先生跟著我。當(dāng)我們走到小門跟前的時(shí)候,他說:  "回來,這么可愛的夜晚,坐在屋里真太可惜了;在這種日落緊接月出的時(shí)刻,肯定沒有人會(huì)想去睡覺。"  這是我的一個(gè)缺點(diǎn),雖然我的舌頭有時(shí)候能很快答話,可是有時(shí)候它卻可悲地讓我找不到借口;而這種失職總是發(fā)生在關(guān)健時(shí)候,在特別需要一句脫口而出的話或者一個(gè)理由充足的借口來使我擺脫痛苦僵局的時(shí)候。我不想在這樣一個(gè)時(shí)刻單獨(dú)跟羅切斯特先生一起在幽暗的果園里散步;可是我又找不出一個(gè)理由讓我提出要離開他。我拖著腳步跟在后面,苦苦思索著要想出一個(gè)脫身的辦法;但是他本人,看上去卻那么泰然自若,而且還那么嚴(yán)肅,我反而因?yàn)樽约焊械交艁y而變得害羞了;如果有現(xiàn)在的或者未來的罪過,那罪過似乎只是在我這一邊;他的心里沒有意識(shí)到,而且很平靜?! ?簡(jiǎn),"當(dāng)我們走上月掛小徑,慢慢地朝坍塌的籬笆和七葉樹的方向閑蕩過去的時(shí)候,他說。"夏天的桑菲爾德是個(gè)可愛的地方,是嗎?"  "是的,先生。"  "你一定相當(dāng)依戀這所房子吧!--你這個(gè)對(duì)大自然情有獨(dú)鐘,而且依戀心特別強(qiáng)的人?"  "我的確依戀它。"  "雖然我不理解是怎么回事,但是我看得出,你對(duì)那個(gè)笨孩子阿黛爾,甚至對(duì)頭腦簡(jiǎn)單的菲爾費(fèi)克斯太太,都相當(dāng)關(guān)心吧?"  "是的,先生;兩個(gè)人我都愛,只是方式不同。"  "與她們分離你會(huì)難受吧?"  "是的。"  "可惜!"他說,嘆了一口氣,停了一會(huì)兒。"在人世間,事情往往就是這樣,"他立刻又接著說:倒在一個(gè)令人愉快的休息處安定下來,就有一個(gè)聲音把你叫起來,要你再往前走,因?yàn)樾菹⒌臅r(shí)間已經(jīng)過了。"  "我得往前走嗎,先生?"我問,"我得離開桑菲爾德嗎?"  "我相信你得離開,簡(jiǎn)。我很抱歉,簡(jiǎn)妮特,可是我真的相信你得離開。"

媒體關(guān)注與評(píng)論

  “偉大的天才的杰作”——《簡(jiǎn)·愛》  《簡(jiǎn)·愛》是英國(guó)文學(xué)史上的一部經(jīng)典傳世之作,它成功地塑造了英國(guó)文學(xué)史中和第一個(gè)對(duì)愛情、生活、社會(huì)以至宗教都采取了獨(dú)立自主積極進(jìn)取態(tài)度,敢于斗爭(zhēng)、敢于爭(zhēng)取自由平等地位的女性形象。小說以回憶自述的語(yǔ)氣,寫自幼父母雙亡的孤女簡(jiǎn)·愛如何從小就受到收養(yǎng),并如何受到她的舅母及其子女們的歧視和虐待,如何在冷酷而艱苦的慈善學(xué)校中長(zhǎng)成一個(gè)勇敢剛強(qiáng)的少女,踏入社會(huì)后如何嘗到了愛情的滋味而突然遇到驚人的變故,在經(jīng)過出走、流浪乃至乞討的生活后如何終于跟他一直愛戀著的男主人結(jié)合而最終獲得了幸福?! ∵@部小說有回憶錄的嚴(yán)肅嚴(yán)謹(jǐn),也有歷險(xiǎn)記的緊張真實(shí);即有武俠小說的驚險(xiǎn)離奇,也有神怪小說的神秘莫測(cè);有詩(shī)歌的浪漫神韻,更有散文的睿智恬淡;至于言情小說的迭蕩起伏、一波三折、峰回路轉(zhuǎn)、纏綿動(dòng)人,自是包容其中,不在話下。由于女主人公的遭遇與作者的孤寂悲慘生活非常相似,許多描寫均為作者自身經(jīng)歷和親身感受,所以讀來真切感人,催人淚下。難怪1847年該小說一問世就引起了社會(huì)上的極大轟動(dòng)。  有的評(píng)論家熱烈地稱贊它比五十部特羅洛普、五十部狄更斯和其他人的小說加在一起還更有價(jià)值。當(dāng)時(shí)已馳名文壇的小說家薩克雷在寫給出版這本書的出版公司編輯的信上也說"《簡(jiǎn)·愛》使我非常感動(dòng),非常喜愛。請(qǐng)代我向作者致意和道謝,她的小說是我能花好多天來讀的第一本英國(guó)小說。"并稱贊它是"一部偉大的天才的杰作。"馬克思也把該書作者夏洛蒂·勃朗特與狄更斯和薩克雷并列在一起,稱贊他們的作品中揭示的還要多??傊x了此書,會(huì)使人更加熱愛生命,熱愛生活,讓人奮發(fā)向上,不斷進(jìn)取,增強(qiáng)對(duì)幸福美好生活追求的勇氣和信心。這正是此書問世一百多年以來一直受到各國(guó)讀者,尤其是青年讀者青睞的原因,也正是它以久不衰的藝術(shù)魅力之所在?! ∷_克雷的贊譽(yù)  夏洛蒂的文學(xué)生涯中,最奇特而有趣的要數(shù)她和薩克雷之間的關(guān)系。她和薩克雷的成名幾乎是前腳后腳。1847年10月《簡(jiǎn)·愛》出版時(shí),正值《名利場(chǎng)》連載發(fā)表到第十期?!逗?jiǎn)·愛》剛出版,威廉斯就給薩克雷送去一本樣書。他在忙中一氣讀完,隨即給威廉斯寫了一封熱情贊揚(yáng)的信,這信被轉(zhuǎn)寄給了夏洛蒂。她早已欽服薩克雷批判社會(huì)的勇氣和文才,見信喜不自勝。在沖動(dòng)之下,她把《簡(jiǎn)·愛》第二版題贈(zèng)給薩克雷,并在序言中給予高度贊揚(yáng),譽(yù)他為"當(dāng)代第一位社會(huì)改革家",盡管她對(duì)他本人還一無所知。不想這個(gè)冒失的行動(dòng),卻給倫敦的謠言市場(chǎng)提供了話柄。因?yàn)?,關(guān)于《簡(jiǎn)·愛》的作者是何許人,已經(jīng)在流傳著種種猜測(cè),其中之一就是:作者是薩克雷的女家庭教師,由于他在《名利場(chǎng)》中戲謔地用莉蓓加諷刺她,她便寫了《簡(jiǎn)·愛》來報(bào)復(fù)。羅切斯特有個(gè)瘋子老婆,薩克雷的妻子碰巧也是個(gè)精神病患者。于是簡(jiǎn)·愛和羅切斯特的關(guān)系,就被看成是薩克雷和他的家庭教師的關(guān)系的寫照。這給薩克雷的私人生活造成了難堪的局面,多年后他也未能完全消除這種謠言的影響。他沒有告訴夏洛蒂,但她終于知道后,羞愧交加。可是在相當(dāng)一段時(shí)間內(nèi)她無法澄清事實(shí)挽回局面,因?yàn)樗辉腹_自己的作家身份。兩年后,夏洛蒂于1849年末第二次訪問倫敦時(shí),兩位初晤面的作家又演出了新的喜劇性場(chǎng)面?! ⊥っ贰に_克雷致威·史·威廉斯  但愿你沒有給我送來《簡(jiǎn)·愛》就好。這本書使我那么感興趣,叫我陪了(也可以說是賺了)一整天的時(shí)間來讀它,而眼下正值我大忙的時(shí)候,印刷所正等著我的譽(yù)清稿哩。這本書的作者是誰(shuí),我猜不出。如果是一位婦女,那她比多數(shù)女士們更精通英國(guó)語(yǔ)言,或是受過"古典式的"教育。這可真是一本好書--那男的和那女的都妙極了--文體可說極其濃郁,極其純正?!适虑楣?jié)是我熟悉的。某些描寫愛情的段落使我不禁黯然淚下,把進(jìn)房來添煤的約翰嚇了一跳。我以為,傳教士圣約翰寫失敗了,不過是個(gè)精彩的失敗。有些部分寫得絕佳,我不知道我為什么要告訴你這一點(diǎn)。可是我被《簡(jiǎn)·愛》深深感動(dòng)了,我非常喜歡它。這是一位婦女的作品,可她又是誰(shuí)呢?請(qǐng)向作者轉(zhuǎn)致我的敬意和感謝--她的小說是多日來我讀得下去的第一部英國(guó)小說(至于法國(guó)小說,如今只是些傳奇故事罷了)?! ?-選自《薩克雷書信集》,第1卷,第318頁(yè)?! ∠穆宓僦峦な贰ね埂 。?847.10.28)   你最近的來信,我讀時(shí)甚感愉悅,回想起來更覺欣喜。受到薩克雷先生的稱許,我至感榮幸,因?yàn)槲屹澰S薩克雷先生。這話聽來也許顯得狂妄,不過我的意思是,很久以來,我就在他的作品中看出了真正的才華,我所欽慕的、使我驚嘆并令我愉快的才華。好象沒有任何一位作家能象他那樣明辨地區(qū)別精華與糟粕、真貨與贗品。我也曾相信,在他那貌似嚴(yán)厲的外表下面,有著深厚真摯的感情?,F(xiàn)在我更對(duì)此深信不疑。來自這樣一個(gè)人的一句好評(píng),勝似平常的裁判者連篇累牘的贊詞?!  ∧阆嘈藕悺づ硭惯@個(gè)人物性格的真實(shí)性,你是對(duì)的;她是夠真實(shí)的。在這里我絲毫也沒有夸張。有許多我記得的關(guān)于她的事,我都避而不寫,免得這段敘述顯得不可信。某雜志曾斷言,"象海倫·彭斯那樣一個(gè)創(chuàng)造,美則美矣,但很不真實(shí)";看到這里,我對(duì)該雜志那種泰然的自以為是的武斷態(tài)度不由感到好笑?!  逗?jiǎn)·愛》的故事情節(jié),可能是個(gè)司空見慣的情節(jié)。薩克雷先生說他對(duì)這個(gè)情節(jié)很熟悉。但是我讀過的小說不多,我從來沒有遇到過這樣的情節(jié),我以為它是獨(dú)創(chuàng)的?!堆诺淠岫鳌冯s志上的那位評(píng)論者提到的那部作品,我不幸未曾聽說?!  睹恐芗o(jì)事》似傾向于把我與馬爾什夫人看成了一人。我平生從未讀過馬爾什夫人的一行字;不過我倒很想讀讀她的書,若有機(jī)會(huì),我定當(dāng)拜讀并從中獲得教益。我希望,我將不致發(fā)現(xiàn)自己無意中成為一個(gè)抄襲者?! ?duì)《簡(jiǎn)·愛》的最終的成功,我仍不敢抱太大的希望。但我愿意這書能擴(kuò)大銷售量,因?yàn)槟銥樗ㄙM(fèi)了很大的氣力,如果你的積極努力受到挫折,你的熱切的希望遭到失望,我將深感難過。如果我再一次表示,我擔(dān)心你對(duì)它期望過切,請(qǐng)?jiān)徫野?;最好有所保留。那些評(píng)論月刊和雜志的評(píng)論家們將會(huì)在《簡(jiǎn)·愛》里看到什么(如果他們肯屈尊一讀),足以贏得他們哪怕是些微的贊許呢?這本書里沒有學(xué)識(shí),沒有研究,不曾探討公眾感興趣的問題。一本只談家常的小說,在那些具有博聞廣識(shí)真才實(shí)學(xué)的人看來,恐怕是太微不足道了?! 『?jiǎn)·愛的魅力  在寫《簡(jiǎn)·愛》之前,夏洛蒂曾和兩個(gè)妹妹興致勃勃地討論關(guān)于女主人公的容貌問題。兩個(gè)妹妹一致認(rèn)為,必須把主女主公寫得美麗動(dòng)人,否則就不能吸引讀者。而夏洛蒂卻說,我將證明你們錯(cuò)了,"我要?jiǎng)?chuàng)作一個(gè)女主人公給你們看,她像我一樣貌不驚人和身材矮小,可是她卻會(huì)像你們?nèi)魏我粋€(gè)女主人公那樣感興趣。"果然,簡(jiǎn)·愛的形象令人耳目一新,她雙瘦又小,也沒有動(dòng)人的姿色,但卻有血有肉,感情豐富,超凡脫俗,魅力無窮,在英國(guó)文學(xué)女性畫廊中可謂獨(dú)樹一幟?! ≡趥鹘y(tǒng)的英國(guó)小說中,女主人公往往被描寫成美麗、善良、溫柔的天使,是男人的附屬品,缺乏獨(dú)立的人格。夏洛蒂向傳統(tǒng)提出挑戰(zhàn),在《簡(jiǎn)·愛》中塑造了一位新型的女主人公,她不是那些空見慣的、無病呻吟貴族資產(chǎn)階級(jí)小姐,而是一個(gè)來自平民、敢于反抗、具有高度尊嚴(yán)感和頑強(qiáng)性格的新女性?! 『?jiǎn)·愛的迷人魅力,在于她的內(nèi)在美,即她的堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格,勇于抗?fàn)幍呐涯婢尘?,?duì)自由、平等和獨(dú)立人格的執(zhí)著追求,以及純樸、真摯、熱烈、豐富的感情。  簡(jiǎn)·愛自幼父母雙亡,孤苦無依,寄入籬下,受盡欺凌;在孤兒院,又遭摧殘、折磨。她像一只被人遺棄的"丑小鴨",形影孤單,命運(yùn)堪憐。對(duì)簡(jiǎn)·愛的悲慘遭遇的描寫,顯然凝聚著作者本人早年在慈善學(xué)校生活的幸酸以及對(duì)兩個(gè)姐姐不幸夭亡的痛苦回憶,并把這種感情或華為對(duì)英國(guó)資產(chǎn)階級(jí)慈善機(jī)關(guān)的虛偽和殘酷的控訴,對(duì)社會(huì)不平等的譴責(zé)。然而,正是這種社會(huì)壓迫和凄苦的環(huán)境,使簡(jiǎn)·愛從小就萌生了反叛意識(shí),造就了她那倔強(qiáng)、不甘屈辱、勇于抗?fàn)?、不向命運(yùn)妥協(xié)的性格。她,一個(gè)孤獨(dú)的女子,憑著一副傲骨和一身正氣,昂然挺立在人世間的冷風(fēng)凄雨之中。  簡(jiǎn)·愛與羅切斯特的愛情是小說情節(jié)的主干,這段生活進(jìn)一步展示了簡(jiǎn)·愛的性格特征,突出表現(xiàn)了她對(duì)自由、平等愛情的追求和對(duì)自尊、自愛的獨(dú)立人格的珍視?! ≡诤?jiǎn)·愛與羅斯特的愛情發(fā)展過程中,二人曾進(jìn)行多次交談和相互試探。一次,簡(jiǎn)·愛對(duì)羅切斯特說道:"你以為,我因?yàn)楦F,低微,矮小,不美,我就沒有靈魂沒有心嗎?你想錯(cuò)了--我的靈魂跟和你的一樣,我的心也和你的完全一樣,……我們讓在上帝腳跟前,是平等的--因?yàn)槲覀兪瞧降鹊模?這擲地有聲的男女雙方真誠(chéng)相愛、心錄契合的基礎(chǔ)上,而不應(yīng)該為金錢、財(cái)產(chǎn)、門第、權(quán)勢(shì)、地位所左右,男女之間應(yīng)該自主、平等,人格獨(dú)立,婦女不能成為男人的附屬品玩物。正因?yàn)槿绱耍?dāng)她得知羅切斯特已有妻室時(shí),才毅然離開桑菲爾德府,而不愿做他的情婦。正是這種對(duì)資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)的婚煙觀和世俗語(yǔ)偏見的蔑視,引起了憤世嫉俗的羅切斯特強(qiáng)烈共鳴;而簡(jiǎn)·愛的聰明才智,不媚不俗的氣質(zhì),不卑不亢、自尊自愛的品格,自立自強(qiáng)、奮斗不息的精神,更深得羅切斯特的賞識(shí)??傔@,是簡(jiǎn)·愛所具有內(nèi)在精神美、品格美征服了羅切斯特的心?!  『?jiǎn)·愛的形象有作者夏洛蒂的影子,是她本人生活際遇和體驗(yàn)的藝術(shù)再現(xiàn),是她的思想感受情的宣泄,是她的心靈的訴說;通過這個(gè)形象,作者表達(dá)了女性意識(shí)的沉醒,宣揚(yáng)了愛情、婚煙上男女平等的思想,提出了婦女通過自我奮斗而爭(zhēng)取自由、獨(dú)立的理想,表現(xiàn)了對(duì)婦女解放問題的關(guān)注和思考。夏洛蒂是英國(guó)文學(xué)史上第一位為婦女大聲疾呼的作家小說《簡(jiǎn)·愛》是婦女解放運(yùn)動(dòng)的先聲?! ∵@部小說的成功,無疑也取決于藝術(shù)上的獨(dú)到與高超。生動(dòng)曲折的故事情節(jié),引人入勝的懸念設(shè)置,第一人稱的敘事手法,細(xì)膩的心理描寫,美丑對(duì)比原則的運(yùn)用,流暢準(zhǔn)確的語(yǔ)言等等,都賦予這部作品以無窮的藝術(shù)魅力。

編輯推薦

  是夏洛蒂的代表作本小說中的人物和情節(jié)很多都是她早已經(jīng)從生活中經(jīng)歷過或者是熟悉的。甚至發(fā)瘋的妻子這一段故事也是她在伍勒小姐的學(xué)校里聽過的。出版商懷著驚喜的心情接受了這部小說,審稿人通宵不眠審讀稿件。本書寫作反映了當(dāng)時(shí)英國(guó)婦女的悲慘處境,也反映了婦女?dāng)[脫男子的壓迫和歧視的要求,這在英國(guó)文學(xué)史上是一個(gè)創(chuàng)舉,這也正是它的出現(xiàn)在當(dāng)時(shí)的社會(huì)上引起了那樣強(qiáng)烈反映的重要原因?! ∵@是一部具有濃厚浪漫主義色彩的現(xiàn)實(shí)主義小說,優(yōu)美、動(dòng)人并帶有神秘色彩。主人公簡(jiǎn)?愛是一個(gè)心地純潔、善于思考的女性,她生活在社會(huì)底層,受盡磨難。她的生活遭遇令人同情,但她那倔強(qiáng)的性格和勇于追求平等幸福的精神更為人們所贊賞。小說主要描寫了簡(jiǎn)?愛與羅契斯特的愛情,她的愛情觀更加深化了她的個(gè)性。她認(rèn)為愛情應(yīng)該建立在精神平等的基礎(chǔ)上,而不應(yīng)取決于社會(huì)地位、財(cái)富和外貌,只有男女雙方彼此真正相愛,才能得到真正的幸福。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    簡(jiǎn)·愛 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)22條)

 
 

  •   我喜歡這本書,值得買。。。。?!逗?jiǎn)·愛》1847是一部自傳成分很濃的小說,雖然書中的故事是虛構(gòu)的,但是女主人公以及其他許多人物的生活、環(huán)境,甚至許多生活細(xì)節(jié),都是取自作者及其周圍人的真實(shí)經(jīng)驗(yàn)。《簡(jiǎn)·愛》的獨(dú)特之處不僅在于小說的真實(shí)性和強(qiáng)烈的感染力,還在于小說塑造了一個(gè)不屈于世俗壓力,獨(dú)立自主,積極進(jìn)取的女性形象。小說中簡(jiǎn)·愛對(duì)羅切斯特的愛情故事,生動(dòng)地展現(xiàn)了的那火一樣的熱情和赤誠(chéng)的心靈,強(qiáng)烈地透露出她的愛情觀。她蔑視權(quán)貴的驕橫,嘲笑他們的愚蠢,顯示出自強(qiáng)自立的人格和美好的理想。她大膽地愛自己所愛,然而當(dāng)她發(fā)現(xiàn)自己所愛之人還有妻子的時(shí)候,又毅然離開她所留戀的人和地方。小說表達(dá)出的思想,即婦女不甘于社會(huì)指定她們的地位而要求在工作上以至婚姻上獨(dú)立平等的思想,在當(dāng)時(shí)不同凡響,對(duì)英國(guó)文壇也是一大震動(dòng)。
  •   簡(jiǎn)愛的版本太多了,我最后選定了這個(gè)版本的。我覺得這個(gè)版本比較好,是因?yàn)椋?、黃源深翻譯的,是比較好的譯者。吳均燮、祝慶英翻譯的版本也是挺好的。2、譯林出版社出版的,主要出版面向海外的外文版圖書、外語(yǔ)工具書、外語(yǔ)學(xué)習(xí)教材及學(xué)習(xí)輔導(dǎo)讀物、外國(guó)文學(xué)作品及外國(guó)社科著作、外國(guó)文學(xué)及語(yǔ)言研究論著等。3、價(jià)格便宜量又足,哈哈。是2009年印刷的,不是介紹里提到的2006年印刷,封皮是硬皮的,算是精裝吧,字體大小也適中。
  •   簡(jiǎn)是一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)、獨(dú)立、自尊心很強(qiáng)、并且對(duì)愛情執(zhí)著、懂得愛的真諦的女孩子。在今天的社會(huì),簡(jiǎn)的精神更值得學(xué)習(xí)!
  •   好久不買書,,譯林的版本最好,所以選擇了自己癡迷的簡(jiǎn)愛,重溫經(jīng)典。。。
  •   一直就很喜歡的一本書??戳撕脦妆榱?!
  •   書早在初中的時(shí)候看過了,簡(jiǎn)裝版也買過了,但買的不是譯文出版社的。收到書翻了一下,翻譯的和我初中時(shí)看到的版本是一樣的。很親切。喜歡!書的紙質(zhì)也很好。還用塑料紙包著。沒折沒損,那是相當(dāng)?shù)暮谩?/li>
  •   上學(xué)的時(shí)候在圖書館看過,后來還在舊貨市場(chǎng)買過盜版??戳耸畮妆?,其在上學(xué)時(shí)期對(duì)我的影響非常深遠(yuǎn)。這本書很適合中學(xué)生看,很勵(lì)志。
  •   物超所值,性價(jià)比非常高的一本書,是硬封面的,值得買
  •   已經(jīng)看過很多遍了,內(nèi)容很好。
  •   物美價(jià)廉不錯(cuò)
  •   性價(jià)比起來還是合算的
  •   好書,值得收藏,值得購(gòu)買,在當(dāng)當(dāng)買,性價(jià)比高
  •   真的很喜歡簡(jiǎn)愛以前上大學(xué)的時(shí)候在圖書館借看過,現(xiàn)在終于能擁有一本了,翻譯的很好!
  •   書的質(zhì)量還行,只是美中不足是缺乏一根紅色的小絲帶作為書簽,希望生產(chǎn)廠家再版時(shí)把這個(gè)細(xì)節(jié)能夠給予足夠重視。
  •   這本書不錯(cuò),從封皮到印刷都很好,里面的翻譯簡(jiǎn)單翻了翻還是可以的,推薦大家買!
  •   書的質(zhì)量,翻譯都不錯(cuò)
  •   書的包裝仔細(xì),送書的速度也挺快!書的翻譯一般!
  •   硬皮裝的,總體看上去還是挺不錯(cuò)的。
  •   名著當(dāng)你讀完的時(shí)候才會(huì)知道它是名著,用心地去讀吧,順便收藏一下名著也是快事!
  •   名著就是名著值得一看,也值得收藏。
  •   我是幫朋友的小孩買的,看后還不錯(cuò),是一本值得一看的書。
  •   重溫了一下,書的質(zhì)量不錯(cuò)
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7