外國文學名著

出版時間:2004-1  出版社:吉林文史出版社  作者:歐·亨利  頁數(shù):216  譯者:石向騫  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  歐·亨利是美國最著名的短篇小說家之一。他的作品構思新穎。語言詼諧,富于生活情趣,結(jié)局常常出人意外,善于描寫美國社會尤其是紐約百姓的生活,堪稱“美國生活的幽默百科全書”?! ∷淖髌芬哉鎸崪蚀_的細節(jié)描寫、生動簡潔的語言,使一系列栩栩如生的藝術形象展現(xiàn)在讀者面前,也使他在世界短篇小說史上占有重要位置,有人將他比做“美國的莫泊桑”,也被評論界譽為曼哈頓桂冠散文作家和美國現(xiàn)代短篇小說之父。  《歐·亨利短篇小說精選》選錄了歐·亨利最優(yōu)秀的多篇短篇小說代表作,其中有些已成為世界短篇小說史上的經(jīng)典名篇,如《麥琪的禮物》、《警察和贊美詩》、《配供家具的客房》等。

書籍目錄

麥琪的禮物愛的奉獻警察與贊美詩財神與愛神未講完的故事配供家具的客房忙碌經(jīng)紀人的羅曼史華服之憾索利托的健康女神公主與美洲獅慈善數(shù)學講座精確的婚姻學將計就計藝術良心雙料騙子女巫的面包小熊返祖記活動木偶當汽車等待的時候兩位感恩節(jié)的紳士改過自新最后一片葉子叢林中的孩子市政報告幽默家的自白朋友

章節(jié)摘錄

  麥琪的禮物  一元八角七分。只有這么些了。其中零零散散的分幣就占了六角。這些零子兒都是通過百般地討價還價硬讓那些雜貨鋪老板和賣菜賣肉的小販找給的。這樣跟人家斤斤計較真是太丟面子了,顯得自己多小氣、多吝嗇呀!一元八角七分。黛拉反復數(shù)了三遍??墒敲魈炀偷绞フQ節(jié)了?! ∈虑楹苊黠@,除了撲倒在那張破舊的小臥榻上絕望地亂喊亂叫之外還能做些什么呢?那就這樣吧。黛拉不由得感嘆:人生雖然間或也有微笑,但大部分時間是傷心、啜泣?! 〕眠@位家庭主婦從第一階段的發(fā)作漸漸轉(zhuǎn)入較為平靜的第二階段,讓我們來瞧瞧這個家吧。這是一套每周租金八美元的帶家具公寓。雖然還沒有破爛到難以形容的程度,但也的確跟貧民窟差不多。  樓下一進門的走廊處設有一個信箱,但不會有信件投進去;也裝有一個門鈴,可普通人休想把它按響。那里還貼著名片,上面寫著一個名字:詹姆斯·狄林翰·揚先生。  以前主人每周能掙三十元錢。在那闊綽時節(jié),“狄林翰”這個名字如沐春風,光彩奪目。如今收入縮減到二十元,“狄林翰”這幾個字看起來就有些灰暗。仿佛它們正在慎重考慮,要將自己縮成一個簡單的“狄”字以示謙遜。然而詹姆斯·狄林翰·揚先生每次回家的時候,一上樓,詹姆斯·狄林翰·揚太太——就是上面介紹的那個黛拉——準會親切地喊他一聲“吉姆”并撲過來緊緊地擁抱他。那真夠好的。  哭完之后,黛拉用粉撲擦了擦臉,然后站到窗前呆呆地向外望著?;颐擅傻暮髨@中,一只灰貓正在灰色的籬墻上行走。明天就是圣誕節(jié),可她只能拿這僅有的一元八角七分錢去給吉姆買禮物。幾個月來,她省吃儉用,一分一分地攢,可結(jié)果才攢了這么一點點兒。每星期這二十元太不禁花了。支出超過了預算。這是常有的事。只有一元八角七分給吉姆買禮物的錢。她可憐的吉姆!盤算為他買合意的禮物使黛拉度過了許多快樂時光。得買一件既精美、稀罕又貨真價實的東西,一件說得過去、值得吉姆佩帶享有的東西?! ∥葜袃纱爸g有一幅鏡子。你也許見過八塊錢租金的公寓里的鏡子。很瘦而且動作靈敏的人才能在它前面左右搖晃身體,然后根據(jù)一連串長條形的映像較準確地判斷出自己的模樣。黛拉身材苗條,她掌握了這種照鏡子的技巧?! 『鋈唬龔拇翱谵D(zhuǎn)回身,一下站到鏡子面前,兩眼閃閃放光??墒遣坏蕉腌姡樕嫌趾鋈皇チ搜?。她迅速把頭發(fā)拉開,讓它一直垂落下來。  詹姆斯·狄林翰·揚夫婦有兩樣他們特別珍視的東西。一是吉姆的金表。那是從他祖父到他父親一直傳下來的。一是黛拉的秀發(fā)。即使示巴女王①住在了小天井那邊的屋子里,黛拉哪一天也會把自己的頭發(fā)披到窗外去晾干,以示對女王陛下的珠翠和禮物不屑一顧。即使所羅門王當了看門人,地下室堆滿了財寶,吉姆走過時也會每次都掏出他的金表看,好讓所羅門嫉妒得扯胡子?! 〈藭r,黛拉的秀發(fā)像一掛棕色的瀑布垂瀉著。它柔滑光亮,長過雙膝,恰似為主人加了一件披風。不一會兒,黛拉又神經(jīng)質(zhì)地把頭發(fā)匆匆盤起來,木然站在那里,一陣躊躇。幾滴淚水滾落到快磨出洞來的紅地毯上?! ∷┥虾稚呐f外衣,戴上褐色的舊帽子,眼里仍留著一絲淚光。她裙裾飄擺,邁步出門,下了樓梯,來到街上?! 〔灰粫?,她走到一塊招牌前停下來。招牌上寫著:“莎芙朗妮女士,頭發(fā)制品大全。”黛拉趕忙跑上樓去,氣喘吁吁,然后定了定神。那位女士身形肥大,膚色慘白,表情冷漠,同“莎芙朗妮”①這個名字的意味不大相符?!  澳阗I我的頭發(fā)嗎?”黛拉問?!  拔屹I頭發(fā),”女士說,“把帽子摘下來,讓我看看樣子?!薄 ∽厣俨家粸a而下?!  岸畨K?!迸空f,一邊用訓練有素的手抓起發(fā)綹。  “快把錢給我吧?!摈炖f?! “。撕蟮膬蓚€鐘頭時光就像扇動著充滿希望的玫瑰色翅膀在飛逝。還是別管這些庸濫的比喻吧。她正一家一家串著雜貨鋪子給吉姆搜尋合適的禮物呢。  終于找到了。它一定是專門為吉姆而不是為別人制造的。她把所有的店鋪全部翻了個底朝天,其他店鋪里都沒有這種東西。它是一條白金表鏈,款式樸實大方,不用浮華的裝飾來炫耀,只憑本身優(yōu)良的質(zhì)地顯示著自己的價值——好的東西都應如此。它恰恰能配得上吉姆的金表。黛拉第一眼看到它時,就知道它必須屬于吉姆。它也和吉姆的為人相像。沉穩(wěn)而有價值——這組形容詞對他們倆都適合。她付給人家二十一元錢買下表鏈,然后帶著剩下的八角七分錢急忙趕回家。有了這條表鏈,無論在什么場合,吉姆只要想看時間就可以堂而皇之地掏出表來看了。表雖然氣派,可是缺少鏈子,用一條舊皮帶湊合著系上了,所以他只好時不時地在背地里瞥上一眼?! 』氐郊抑幸院?,黛拉陶醉的心情稍微變得現(xiàn)實和理智了些。她找出燙發(fā)器,點燃煤氣爐,開始修補由愛的慷慨所造成的破壞。這通常是一項艱巨的工作,親愛的朋友們,簡直是一項宏大的工程?! 〔坏剿氖昼?,一層短小的發(fā)卷密布在她的頭上,使她看上去像個逃學的孩子。帶著苛求的眼光,她對著鏡子仔細地照了好半天?!  凹词辜房次乙谎鄄话盐覛⒘耍彼匝宰哉Z地說,“那他也一定會罵我像科尼島游樂場里的歌女。可是又有什么法子呢——噢!憑一元八角七分錢我能干得了什么呢?”  七點鐘了,咖啡已經(jīng)煮好,爐子上的煎鍋也已燒熱,隨時可以炸肉排了。  吉姆從不晚歸。黛拉把表鏈疊折起來拿在手里,坐在飯桌的一角,緊靠著吉姆通常進屋的那扇門。接著,樓下傳來他走上第一級臺階時的腳步聲,她的臉色一陣發(fā)白。她平常習慣了為日常瑣事默默祈禱,于是輕聲說道:“求求上帝,讓他覺得我還算漂亮吧?!薄 ¢T開了,吉姆走進來,又把門關上。他看上去身材單薄,表情也很嚴肅??蓱z的人,只有二十二歲——家庭的擔子已經(jīng)壓在了他的肩上!他需要一件新大衣,而且連手套也沒戴?! 〖芬贿M門就停下來,有如獵犬在嗅鵪鶉的氣味,一動也不動。他緊盯著黛拉,眼神令她茫然不解,驚慌失措。那眼神不是憤怒,不是詫異,不是厭惡,也不是恐懼,不是她所預想的任何一種情緒。他只是呆呆地凝視著她,帶著那種奇怪的表情?! △炖従彽貜淖澜桥查_身子,朝他走過去?!  凹罚H愛的,”她叫道,“別那樣看著我。我把頭發(fā)剪下來賣了,因為不送你一件禮物我沒法過圣誕節(jié)。它會再長起來的,你不介意,是吧?我只能這么干。我的頭發(fā)長得瘋快瘋快的。說‘圣誕快樂’吧,吉姆,讓我們快活起來吧。你不曉得我給你買了一件多么好的——一件多么絕妙的禮物?!薄  澳惆杨^發(fā)剪掉了?”吉姆吃吃地問道,仿佛他經(jīng)過苦苦思索但仍未弄清眼前這明顯的現(xiàn)實一般?!  凹袅?,還賣了,”黛拉說,“不論如何,你不也同樣喜歡我嗎?沒有了頭發(fā),可我還是我呀,不是嗎?”  吉姆用異樣的眼光打量著房間?!  澳阏f你的頭發(fā)沒了?”他說,那樣子近乎一個白癡?!  澳悴挥谜伊?,”黛拉說,“它被我賣了,我跟你說——賣了,回不來了。今天是圣誕之夜,親愛的。好好地待我吧,頭發(fā)是為你而去的。也許我的頭發(fā)能數(shù)得清,”她突然用甜蜜的口吻繼續(xù)說道,“可是我對你的愛沒有人能數(shù)得清。我可以把肉排下鍋了嗎,吉姆?”  吉姆好像從恍惚中一下子回過神來。他摟住他的黛拉。讓我們花十秒鐘,轉(zhuǎn)向其他方面去仔細考察一下那些無關緊要的事情吧。一周八元或一年一百萬——這又有什么不同呢?數(shù)學家或智者對此會給出錯誤的答案。麥琪帶來了珍貴的禮物,但那件東西未在其中。這句隱語將在下文被揭示明白?! 〖窂拇笠驴诖锾统鲆粋€包裹放在桌子上?!  安灰`會我,黛爾?!彼f,“我想不論是剪發(fā)、刮臉還是洗頭,任何這類事情都不能減少我對我的姑娘的愛。不過你要是打開那包東西,就會明白剛才你為什么使我一陣發(fā)呆了?!薄 “尊氖种嘎槔亟忾_繩帶,撕開包裝紙。接下來是一聲因狂喜而發(fā)出的驚叫;接著,哎呀,馬上轉(zhuǎn)變?yōu)榕陨窠?jīng)質(zhì)的涕淚交流的哭號,弄得這一家之主非立刻使出渾身解數(shù)來安慰她不可。  因為眼前就放著那些梳子——整套的飾梳,鬢邊用的,腦后用的,是黛拉渴慕已久的東西,她曾在百老匯街的一個櫥窗里見到過。漂亮的梳子,純玳瑁做的,背邊上鑲嵌著珠翠——那色彩用來配那已失去的秀發(fā),真是再合適不過了。這梳子價格昂貴,她明白這一點,而且心里只是留連艷羨,一點也沒有奢望過真的占有它們。現(xiàn)在,它們屬于她了,可是一直仰望它們的那頭秀發(fā)卻沒有了?! 〉€是把梳子緊緊抱在懷里。許久,她好不容易才抬起模糊的淚眼,微笑了一下,說道:“吉姆,我的頭發(fā)長得快極啦!”  ……

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    外國文學名著 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7