出版時間:2006-7 出版社:國際文化 作者:托馬斯·哈代 頁數(shù):362 譯者:王以鑄
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
托馬斯·哈代是擁有最多讀者的維多利亞時代作家之一,是英國19世紀后期批判現(xiàn)實主義小說的重要代表,20世紀大膽探索和開拓的“現(xiàn)代詩歌之父”。他開啟了許多20世紀小說主題的先河,其“性格與環(huán)境小說”是他現(xiàn)實主義創(chuàng)作的最高成就,因他的小說多以英國西南部威塞克斯廣大的農(nóng)村地區(qū)為背景,他還被譽為英國最杰出的鄉(xiāng)土小說家。 《還鄉(xiāng)》是英國著名作家托馬斯·哈代創(chuàng)作的一部具有代表性的“性格與環(huán)境小說”,作品以英國西南部威塞克斯“一片蒼茫萬古如斯”的埃格敦荒原為背景,描寫了五個青年男女不同的悲劇命運。其中的女主人公游苔莎是當代英國小說里被描寫得最成功的幾位女主人公之一,而故事發(fā)生的地點埃格敦荒原則是風景描寫的典范。它是哈代的小說藝術(shù)開始走向成熟的重要標志,被認為是哈代的最好的一部小說。
作者簡介
托馬斯·哈代(1840-1928),出生于英國西南部多塞特郡鄰近多爾切斯特的一個小村莊。他父親是個石匠。他16歲開始跟一位建筑師學藝,學徒期滿后,在倫敦一家建筑事務(wù)所當了幾年助理員,同時開始了他的寫作生涯。他起先寫詩,因得不到出版便轉(zhuǎn)向小說創(chuàng)作。1874年出版了長篇小說《遠離塵囂》。獲得普遍贊揚;后來又寫出了《還鄉(xiāng)》等多部重要的小說。《苔絲》是他最著名的一部長篇小說?! 〈送?,他還出版了詩集《韋塞克斯詩集》、《時代的笑柄及其他》等,并曾出任英國作家協(xié)會主席。
書籍目錄
第一卷 三個婦人1.時光未留下印記的臉2.人類的麻煩事與生俱來3.鄉(xiāng)下習俗4.卡子路上停車5.老實人很疑惑6.天空襯托的人影7.夜的女王8.無人跡處發(fā)現(xiàn)人9.愛情讓精明漢用計10.竭力勸說11.老實女人不老實第二卷 歸來1.歸客的消息2.布露斯頭家人作準備3.小聲音引發(fā)大夢4.引導游苔莎去冒險5.披星戴月6.兩人相對而立7.美人和怪人聯(lián)手8.溫柔之心現(xiàn)堅毅第三卷 誘惑1.“吾心于我即一王國”2.新的道路令人失望3.古老戲劇開幕4.喜悅短暫愁苦長5.唇槍舌劍引危機6.約布賴特出走,徹底決裂7.上午和傍晚8.新力量扭動局面第四卷 閉門羹1.池塘邊邂逅2.遭災禍他競唱歌3.她出擊抗憂郁4.動用粗野的脅迫法5.跋涉荒原6.事有湊巧,影響及路人7.兩老友悲慘相遇8.游苔莎耳聞好運目睹厄運第五卷 發(fā)現(xiàn)1.受患難的人,為何有光賜給他呢?2.恍然大悟3.黑色早晨游苔莎梳妝4.冷落漢殷勤照料5.故伎重演無意間6.托馬辛力勸表兄修書7.十一月六日晚8.夜黑雨驟,焦急的流浪者9.聲光聚攏漫游者第六卷 后事1.畢竟向前走2.托馬辛走古道邊綠色草地3.克林與表妹嚴肅談話4.歡樂重現(xiàn)故鄉(xiāng),克林事業(yè)有了
章節(jié)摘錄
十一月的一個星期六下午,已近黃昏,埃格敦荒原這片尚未圈地的廣袤原野上,天色隨著一分一秒過去而暗下去了。頭頂一片灰白色的寶蓋云,將天空遮住,便成了帳篷頂,于是整個荒原就當做了地鋪?! √焐仙w了這蒼白的帷幕,地上鋪著黑油油的植被,天際線也就清晰地標識出來了?;脑冻隽艘鼓唤蹬R的樣子,夜色不到時辰就來卡位了,反差真大:黑夜在大地上已經(jīng)大致就位,而天空中分明還是白天。于是,砍荊豆枝的樵夫若是抬頭看了天,會打算接著干一會兒,若是看了地,就會決定挑了柴擔回家。遠處的天際線不僅僅讓天地物質(zhì)上下分明,而且儼然使時間產(chǎn)生了前后分野?;脑牡孛鎯H僅憑其昏暗的顏色,就可以給夜晚增添半個小時,也可以推遲黎明的到來,可以使中午顯得悲涼,可以預示尚在醞釀的風暴,而在沒有月光的深夜,則可以強化伸手不見五指的狀況,引發(fā)不寒而栗的感覺?! 嶋H上,正是在埃格敦荒原每天入夜這一轉(zhuǎn)捩點上,它的偉大榮光方才出現(xiàn)。沒有在這個時辰到過荒原的人,就不能說了解荒原。朦朧不清之際,最能領(lǐng)悟荒原了。其全部印象及完整解釋,正落實于此時此刻以及此后到次日拂曉的若干小時。那時,也只有在那時,荒原才會說實話。確實,這地方是黑夜的近親。夜色一露面,就可以在昏暗和四周景物中覺察出一種顯而易見的互相湊攏的趨勢:那黑壓壓的連綿丘壑,仿佛同氣相求,起身迎接著黃昏的暮色;荒原把黑暗一口吐出,跟天空撒下黑暗一樣迅速。于是,空中的昏暗和地上的昏暗會合在一起,各走半程,同流合污,結(jié)成黑色的同黨?! ‖F(xiàn)在這個地方變得全神貫注,十分警覺的樣子了;由于萬物都昏昏人睡,這片荒原好像才慢慢醒來,傾聽著動靜。它那碩大無朋的形體,每天夜里仿佛在期待什么似的。不過,它那樣一動不動地等候已歷經(jīng)千百年了,遭遇了那么多事情的危機仍舊按兵不動,所以只能設(shè)想,它是在等候最后一次的危機——那天翻地覆的末日?! ∷@個地方,能以一種奇特的寬厚親善面目,重上愛它的人心頭?;ü泵钠酱ㄌ挂?,笑容可掬,卻很難做到這樣,因為那種坦野只有與身后名聲優(yōu)于現(xiàn)世的一種人生,才能永久性地協(xié)調(diào)合拍。暮色和埃格敦荒原的景色相結(jié)合,演變出一種不怒而威,不虛張聲勢而感人深遠的局面,其勸誡也語重心長,雖淳樸而見其排場。監(jiān)獄的門面上,往往有一種氣象,比規(guī)模加倍的宮殿都森嚴得多;就是這種氣象,賦予荒原一種崇高感,而這個,公認為美麗絕倫的地方是絕不可能具備的。美麗前景與美好的時代美滿結(jié)對;但天可憐見!倘若時代并不美好呢?人們往往苦于笑傲理性的地方的嘲弄,卻不感到渲染得過分悲哀的環(huán)境的壓迫。野性的埃格敦荒原打動的是更微妙更稀缺的本能,是晚近才懂得的感情,而不是遇嫵媚艷麗之美便起意的東西?! 〔诲e,這里好有一問,這種正統(tǒng)的嫵媚艷麗之美,唯它獨尊的地位,是不是行將結(jié)束了?因為新的坦佩谷,很可能是北極的一片荒漠;人們的心靈,面對人類青年時期格格不入的貌似陰郁的外界景物,也許會覺得越來越協(xié)調(diào)。山海原野那種洗練的崇高,將會時來運轉(zhuǎn),絕對地符合那些更有思想的人的情緒;這一天似乎近在咫尺了。最后,像冰島一類的地方,在普普通通的旅游者看來,也許都會變成他現(xiàn)在眼里的南歐葡萄園和香桃木圃;而人們匆匆地從阿爾卑斯山趕往席夫?qū)幐城鸬臅r候,也許會對海得堡和巴登不屑一顧,呼嘯而過。
媒體關(guān)注與評論
托馬斯·哈代是英國小說中的莎士比亞?! ?mdash;—韋伯 托馬斯·哈代是一個“悲戚而剛毅的藝術(shù)家”?! ?mdash;—盧納察爾斯基 《還鄉(xiāng)》讀完,誠杰作也。余不以小說目之,以最佳之散文目之?! ?mdash;—浦江清
編輯推薦
同名英文原版書火熱銷售中:The Return of the Native
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載