哈佛藍(lán)星雙語名著導(dǎo)讀

出版時間:2003-9  出版社:天津科技翻譯出版社  作者:[愛] James Joyce 等  頁數(shù):169  譯者:田一萬 等  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本套書精挑細(xì)選50本名著,以經(jīng)典性和流行性并存的作品為基礎(chǔ),用精辟地道的當(dāng)代英語為中國讀者提供全新的閱讀和思維方法,在有限的時間內(nèi)迅速提高英語水平,增加文學(xué)內(nèi)涵,豐富訪資。每冊均以精辟、親的和省時為宗旨,增加了篇章的可讀性,提高了閱讀效率。每冊均包括:全文縱覽,作品分析,作家介紹,情節(jié)分析,經(jīng)典句子釋義等。編寫風(fēng)格清晰明快,用導(dǎo)讀方式以點帶線。每本藍(lán)星筆記均包括:來龍·去脈,情節(jié)·覽,角色·亮相,主角·賞,主題·主題成分·象征,斷章·取義,語出·有因,作品檔案,問題·論題,回味·深入。

作者簡介

  簡·奧斯汀
(1775—1817)是英國女作家。她出身于一個英國鄉(xiāng)村牧師家庭,從未受過正規(guī)教育,但從小就博覽群書,17歲就開始寫小說,但一直用匿名發(fā)表作品。直到去世后,作品才署上她的真名。她的其他作品有《理智與情感》、《愛瑪》、《曼斯菲爾德在園》、《勸導(dǎo)》等。

書籍目錄

CONTEXT來龍·去脈PLOT OVER VIEW情節(jié)·覽CHARACTER LIST角色·亮相ANALYSIS OF MAJOR CHARACTERS主角·賞   Uncle Tom 湯姆叔叔   Ophelia St.Clare奧菲麗亞·圣·克萊爾   Simon Legree西蒙·雷格里THEMES,MOTIFS & SYMBOLS主題·主題成分·象征  The Evil of Slavery 罪惡的奴隸制  The Incompatibility of Slavery and Christian Values  奴隸制和基督教價值觀念水火不容  The Moral Power of Women  發(fā)性人物的道德力量  Christ Figures基督式的人物  The Supematural超自然現(xiàn)象  Uncle Tom's Cabin湯姆叔叔的小屋  Eliza's Leap伊麗莎跨越沙河  Geography地理位置  SUMMARY & ANALYSIS斷章·取義  Chapter 1-5 第1-5章  Chapter 6-9 第6-9章  Chapter 10-13 第10-13章  Chapter 14-16 第14-16章  Chapter 17-19 第17-19章  Chapter 20-23 第20-23章  Chapter 24-28 第24-28章  Chapter 29-33 第29-33章  Chapter 34-38 第34-38章  Chapter 39-45 第39-45章IMPORTANT QUOTATIONS EXPLAINED語出·有因KEY FACTS作品檔案STUDY QUESTIONS & ESSAY TORICS問題·論題  Study Questions 問·答  Suggested Essay Topics 推薦論題REVIEW &RESOURCES回味·深入  Quiz 四選一  Notes 注釋  Suggestions for Further Reading 相關(guān)鏈接

章節(jié)摘錄

《哈利·波特與魔法石》的創(chuàng)作靈感產(chǎn)生于喬安娜·凱瑟琳·羅琳1990年從曼徹斯特到倫敦的一次火車旅行中。羅琳開始這部小說的創(chuàng)作時,已經(jīng)是一個女嬰的單身母親了,僅靠著蘇格蘭愛丁堡的福利金生活。每天在嬰兒杰西卡睡著后,她就到一家咖啡館寫作。不久,她便大獲成功,名利雙收。開始,她從英國出版商布路姆斯伯利公司那里僅拿到了2500英鎊(約合3500美元)的預(yù)付金,而后一躍成了英國最富有的女人之一。她的第一部書最初起名為《哈利·波特與哲學(xué)家的石頭》(這部書的美國出版商害怕哲學(xué)家一詞會嚇跑小讀者們,于是更名為《哈利·波特與魔法石》)。這部書在英國好評如潮,榮獲了“英國國家圖書獎最佳兒童讀物”和“史馬蒂圖書金獎”。評論家把她與羅爾德·戴爾、C·S·劉易斯以及J·R·R。托爾金等經(jīng)典的兒童作家相提并論,他們也是從神話與傳奇中汲取奇異的要素來講述傳統(tǒng)的歷險故事?!豆げㄌ嘏c哲學(xué)家的石頭》在英國出版后不久,斯柯拉斯蒂克出版社的主編亞瑟·萊弗恩就以105 000美元的天價買下了這部書的美國版權(quán),這筆錢使得羅琳可以辭掉她教書的工作而全身心地投入到她的創(chuàng)作中?!豆げㄌ嘏c魔法石》在美國出版后,幾乎瞬間成了一個出版大熱門,連續(xù)幾個月一直高居《紐約時報》的暢銷書榜首。這部書的獨到之處在。

編輯推薦

《哈利·波特與魔法石》以精辟、親近和省時為宗旨增加了篇章的可讀性,提高了閱讀效率。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    哈佛藍(lán)星雙語名著導(dǎo)讀 PDF格式下載


用戶評論 (總計18條)

 
 

  •   名不虛傳,值得收藏,沒時間看完原著,看導(dǎo)讀亦是樂事
  •   是導(dǎo)讀,不是原著,所以感覺不是很好。
  •   本書是導(dǎo)讀,但從書名卻看不出,害我兩次都買錯了。
  •   這套書是導(dǎo)讀讀物,不是完整的小說版本。只在網(wǎng)上顯示了哈利波特系列從1到7的小說名稱,并沒有標(biāo)注是導(dǎo)讀讀物,同時圖書的圖片上看不出完整的名稱,因為圖片太小了,“導(dǎo)讀”的字樣根本看不出,讓人誤以為是正版小說。再次強烈表示不滿意,譴責(zé)這種被誤導(dǎo)消費者的做法。
  •   不喜歡 是節(jié)選 而且還不是原文
  •   不是小說,是導(dǎo)讀。太誤導(dǎo)人了
  •   這本書容易與原作出現(xiàn)差錯,我就是買我錯了。
  •   雷人,只是導(dǎo)讀版,不是原著。
  •   喜歡,此時無聲勝有聲
  •   英語剛?cè)腴T的人可以滿看看
  •   還不錯各種內(nèi)容而且中英翻譯。。。。。不過喜歡HARRY POTTER的還是建議買書好了。
  •   好小,不過內(nèi)容比較好懂,縮得挺全面
  •   是雙語版,不是像想象的那樣的故事
  •   不是原著僅僅是導(dǎo)讀而已,有上當(dāng)?shù)母杏X,或許是我錯了
  •   不錯,內(nèi)容英文一舉兩得。
  •   書的質(zhì)量不好,孩子不愛看
  •   很好的書,大人趁機(jī)也可以看看!
  •   看上去還不錯,是雙語的,給小朋友買的,還沒開始看
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7