出版時間:2012-1 出版社:江秀凱 漓江出版社 (2012-01出版) 作者:江秀凱 頁數(shù):277
前言
別具風(fēng)情的異域畫卷 王輝湘:各位朋友,今天大家聚在一起,聊聊《把愛留下把夢帶回》這本書。作者江秀凱留學(xué)德國并曾任中國外交官,在德國生活過很長時間,該書是他歐洲歲月的真情寫照。我們都是作者的好友,對德國也都不陌生,所以盡可暢所欲言和各抒己見。正如大家所知,德國是一個神奇的國度,美麗的萊茵河、易北河、多瑙河孕育和滋潤了迷人的的山川景致和燦爛的德國文化。本書展示了一幅幅別具風(fēng)情的異域畫卷,讓人有身臨其境之感,對德國那片土地的回憶和想象油然而生。現(xiàn)在,就請大家談?wù)剬Υ藭目捶ò伞? 朱曉悅:我和作者是德國工作時的同事,又是同齡、同鄉(xiāng),這本書讓我想起了柏林的施普蕾河畔,那是一段難忘的外交歲月。德國盛產(chǎn)哲學(xué)家、音樂家和詩人,黑格爾、費(fèi)希特、尼采,巴赫、舒曼、貝多芬,歌德、席勒、海涅,一個個都是大家耳熟能詳?shù)奶┒芳壢宋铩W髡叩囊暯呛塥?dú)特,他從很不起眼的黑格爾墓地說起,傾訴了對先賢謙卑風(fēng)范的仰慕。娓娓動聽的敘述,釋放出音樂的震撼、詩情的曼妙和哲思的光輝,我們跟歷史人物的距離好像一下子拉近了,心馳神往變成了心領(lǐng)神會,高山仰止變成了情感交融。 李秋紅:我?guī)缀跏瞧炔患按匾豢跉庾x完了書稿。書中那悠然雅致的語言、字里行間滲透出的人文情思,以及在東西方文化碰撞中閃爍的思想火花,引領(lǐng)我回到了德意志大地。這里有馬丁·路德這樣的宗教改革領(lǐng)袖,有愛因斯坦這樣的科學(xué)巨匠,有可以生產(chǎn)出全球最精密機(jī)器的德意志人民。當(dāng)然,這里也出現(xiàn)過挑起世界大戰(zhàn)的惡魔,出現(xiàn)過分割東西德的柏林墻,出現(xiàn)過戰(zhàn)后西德的經(jīng)濟(jì)奇跡以及20世紀(jì)未期的兩德統(tǒng)一。對這片土地的感知愈生動,就愈加熱愛和難忘這片土地,細(xì)讀此書不難品味出這種美好的情致。 劉英蘭:我和我的先生一直期盼著這部作品的問世。這本書是作者獻(xiàn)給妻子和女兒的珍貴禮物,也是獻(xiàn)給他父母在天之靈的赤子心語。書中提到父母,著墨不多但感人至深,欲言又止卻意味悠長。我們比作者年長幾歲,柏林共事的歲月里,幾乎無話不談,書稿把我們帶回到那段難忘的時光。我們覺得這也是作者代表妻子和女兒獻(xiàn)給所有親朋好友的書,因為書中還提到了包括我們夫婦在內(nèi)的眾多親人和朋友,足見親情和友情在作者心目中的神圣位置。這份真切的表達(dá),讓整本書彌漫著濃濃的情意。 任國強(qiáng):我跟作者都在20世紀(jì)80年代留學(xué)聯(lián)邦德國,而且命運(yùn)把我們安排在了同一座城市并讓我們成為摯友,在那里我們一起度過了難忘的留學(xué)生時光。作者書中回憶了乘坐火車歷時八晝夜行程兩萬里的赴德旅程:穿越西伯利亞雪原、一路忍饑挨餓、夜半流落街頭、托運(yùn)行李丟失、坐車碰上罰款、中國式的客套等,這是我們這代留學(xué)生當(dāng)年“篳路藍(lán)縷,以啟山林”的寫照。作者在柏林當(dāng)外交官時,我和我夫人曾前去拜訪,“草草杯盤供笑語,昏昏燈火話平生”,留學(xué)生活歷歷在目,撫今追昔讓人無限感慨。在那里我們努力,奮斗,付出,痛苦過,歡笑過,那里是我們的第二故鄉(xiāng),我們熱愛那片土地! 李秋紅:書稿給我的印象是:深沉,有厚度;博大,有氣象;流暢,有文采。那種與家鄉(xiāng)故土血脈相連的感情,與歷史脈搏相諧共振的心靈;那種親人情,師生情,同學(xué)情,朋友情;那種對事業(yè)的執(zhí)著、對生活的熱愛和人生的信念……一切的一切,讓作者思維活躍,心潮激蕩,一句句話語,蘊(yùn)含至情,一篇篇文章,盡顯才學(xué)。在物欲橫流、眾生追名逐利的功利主義時代,在一些作品走向淺俗與失真的今天,我們能在這里聆聽到用心靈奏響的大音希聲,實屬萬幸! 王輝湘:感謝各位朋友如此真摯地抒發(fā)自己的情懷!作者以一個外交官的視角來描述他的所見所聞以及所思所想,他的文字的背后,跳動的是一個人對整個天地的觀察和思考。他筆端所及,無論是森林原野的狩獵、舊貨市場的淘寶、鄉(xiāng)村教堂的探幽,還是德軍后裔的尋訪、旅途見聞的描述、四季更替的跟蹤,只要是經(jīng)歷和體驗過的人間事物,無不讓他牽腸掛肚,藉文字一吐為快,性情之率真,讓入感同身受。文如其人,透過書稿,我們對作者有了更深的了解。 李秋紅:確乎如此。林語堂先生有“兩腳踏東西文化,一心評宇宙文章”之語,作為外交官的秀凱先生能夠博覽群書,觀今鑒古,勤于思考,不倦寫作,殊為難得。我雖然不曾與他同學(xué)或同事,但作為朋友我感覺他是個待人誠摯而不事張揚(yáng)的入。讀這樣的文章,特別是散文隨筆,只有像傾聽至友談心那樣,才可能愈讀愈有味道。 這本書給人感動和啟迪的地方很多,參加活動和外出調(diào)研的一系列文章,折射出作者睿智獨(dú)特的思想見解。經(jīng)濟(jì)學(xué)博士的專業(yè)背景及從事外交工作的特殊經(jīng)歷,使得作者這些文章不同于一般作者筆下的散文。他的散文不但展現(xiàn)了一位外交官寬闊深邃的視野,更有經(jīng)濟(jì)學(xué)人從容淡定的觀察角度,因而具有自己獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。 朱曉悅:誠如斯言。秀凱是個好學(xué)不倦的人。第一次隨他外出,是我初到德國的一個周末。風(fēng)景如畫的郊外公路上,他一邊駕車,一邊歷數(shù)周邊掌故,從16世紀(jì)選帝侯狩獵休息的小木屋,到閃耀著文藝復(fù)興之光的意大利式別墅,從表現(xiàn)主義畫作《柏林街景》,到二戰(zhàn)后柏林婦女用建筑廢墟堆積起來的山丘,讓我這個外來客聽得津津有味,初識了神奇美妙的格呂納瓦爾德森林。一次同秀凱散步來到洪堡大學(xué)對面的皇宮廣場,他盯住一座雕像久久不肯移步,從那時起,我認(rèn)識了德國19世紀(jì)偉大的建筑設(shè)計家卡爾·弗里德里?!ど昕?。 不久前,我和夫人翻起了當(dāng)年參觀柏林樂器博物館的照片。館藏的2500多件16世紀(jì)至20世紀(jì)的樂器讓人目不暇接、眼花繚亂。秀凱的解說如同點(diǎn)晴之筆、張目之綱,從動物膀胱制成的古老風(fēng)笛,到柏林古老樂器作坊的貝多芬鋼琴,從約翰·哥特弗里德·弗里茨制作的世界上第一面低音鼓,到現(xiàn)代電子音樂,他對音樂歷史的了解讓我和曾經(jīng)留學(xué)意大利的夫人贊嘆不已。秀凱成了與我相處甚為密切的音樂愛好者。 任國強(qiáng):說到秀凱也就繞不開他的妻子葉敏,因為他們倆有著太多的共同經(jīng)歷,因此也結(jié)交了眾多的共同朋友。我們夫婦就是他們伉儷的老友、好友和摯友。老友者可追溯到1982年,由于在大學(xué)教授德語的機(jī)緣,我們結(jié)識了一批有志向、有才華、有品位的德語學(xué)員,秀凱便是這中間的佼佼者之一。他不僅因高大的身材引人注目,更因溫文爾雅的不俗談吐令我等心向往之。這期間,葉敏則與我們同是大學(xué)的教師。好友當(dāng)從1987年算起,德國留學(xué),異域重逢,惺惺相惜,兩家的友誼從此就在“潤物細(xì)無聲”的境況下滋生、發(fā)芽、成長,友誼之花就在馥郁芬芳中開放了。摯友在于我們敬重他們那種矢志不渝、鍥而不舍的拼搏精神。記得他們留學(xué)德國時曾在研究所通宵達(dá)旦撰寫博士論文,樸實爽朗的德國女清潔工下班時祝他們晚安,清晨再來時,看他們在工作,感嘆他們上班來得這么早,殊不知他們挑燈夜戰(zhàn)根本沒有回家。不屈不撓正是他們今天取得可喜成就的重要原因,我們?yōu)橛羞@樣的老友、好友和摯友而驕傲。 朱曉悅:說到秀凱的敬業(yè)精神我也有同感。有一次,使館人員和家屬參觀大眾汽車公司,秀凱身兼數(shù)任。聽到他深入淺出的解說,感嘆他不愧是研究德國經(jīng)濟(jì)問題的專家;看到他和大眾公司高管談笑風(fēng)生,感到他真正展示了中國外交官的形象;當(dāng)翻譯為一個生僻詞匯犯難,秀凱為其指點(diǎn)迷津的時候,又讓人覺得他像是一個高級翻譯;看到他扶老攜幼,為駕駛員打開飲料瓶蓋的時候,我感到他更像一個老大哥。 劉英蘭:說到他們的樂于助人,我有很深的感觸。我雖然已經(jīng)退休,但在柏林與他們相處的點(diǎn)點(diǎn)滴滴仍不時地沖開記憶的大門。我一輩子都不會忘記那年5月的一天,驅(qū)車600多公里從波恩搬家到柏林,全館人幾乎傾巢出動燒烤聯(lián)歡去了,只有葉敏放棄了活動,在宿舍區(qū)靜靜地等著我。從車窗看見她在路邊跟我招手時,我心中的感動千回百轉(zhuǎn),簡直難以用語言來表達(dá)。葉敏熱情爽朗、親切大度,秀凱風(fēng)趣細(xì)膩、博聞強(qiáng)識,他們共同的特點(diǎn)是陽光、干練、好學(xué)上進(jìn),朋友遍天下。 朱曉悅:有一年暑期,家人赴德探親,其時我公務(wù)繁忙,還時有外出。兩難之中,秀凱助我。他陪同我的家人,幾乎轉(zhuǎn)遍了大半個柏林。 劉英蘭:他們夫婦除了上述特點(diǎn)外,還是生活情趣很高雅的人。我們一起出席外交場合,一起去鄉(xiāng)間探奇訪幽,一起歡歌或欣賞經(jīng)典樂曲。夕陽余暉里,我們?nèi)ビ忻驘o名的咖啡館神侃閑聊;忙里偷閑中,我們也會瀟灑逛街和瘋狂購物一把……過去的日子讓入留戀,真摯的友誼仍在繼續(xù)。 王輝湘:衷心感謝各位的肺腑之言。就像在很黑的夜空中,星星才能閃爍出它的亮光,人在淡定寧靜的時刻,思想感情的靈,光才會顯現(xiàn)。秀凱是個善于捕捉自己心靈之光的人,他在德國當(dāng)外交官的五年中,習(xí)慣于在夜深入靜、風(fēng)清月白之時記錄自己的心聲。因為在那時,凡俗之情會悄然消退,最易于和天地精神相往來。秀凱的心靈記錄,讓人讀后倍感清爽,有如深山流出的泉,野地開放的花,既自然純樸,又清雅別致。讀一個人的文章,不是讀這個人的語句,而是讀這個人的心靈;讀這個人的心靈,不僅僅是感受他心靈的跳動,而是要因此激發(fā)起自己的思維。秀凱的文章,給人珠藏蚌里、玉蘊(yùn)石中的感覺,讓我們?nèi)ニ伎歼@個人生、地球、宇宙,以及在其之上的各種問題。至于能否放寬我們的心量,展開心靈的翅膀,則是各人自己的造化了。 如同開頭所說,本書給我們展現(xiàn)了一幅幅五彩斑斕的畫卷,越是登堂入室,就越會發(fā)現(xiàn)引人入勝的地方。那片土地上留下了作者的摯愛眷戀,更讓回國后的作者時常夢繞魂牽,這就是《把愛留下 把夢帶回》書名的由來。我們對秀凱為人為文的暢談,有感而發(fā)而意猶未盡,衷心祝賀他的作品問世,就以此作為本書的序言吧。
內(nèi)容概要
德國,神奇的國度,獨(dú)特的風(fēng)情?!栋褠哿粝掳褖魩Щ兀阂粋€外交官的德國生活》站在外交官的獨(dú)特角度,繪就了一幅五彩斑斕的德國風(fēng)情畫卷,跳入您眼簾的是一個個靈動鮮活的生活場景。鄉(xiāng)村狩獵的情景:美麗的田野,神奇的森林,奔跑的羚羊,瑰麗的霞光。千姿百態(tài)的德國社會:買車、找房、遇襲;出席各類活動,與熱情而又深情的德國朋友在咖啡飄香的燭光中交流。走進(jìn)柏林的尼古來小區(qū)、漢堡的阿斯特湖畔、慕尼黑的阿爾卑斯山麓,可以感受生活的寧靜安詳和民風(fēng)的質(zhì)樸簡約。晨鐘暮靄中,歌德、席勒、申克、俾斯麥、黑格爾……正緩步走來。出得城去,德國東部的十萬里河山都將進(jìn)入您的心懷?! 栋褠哿粝掳褖魩Щ兀阂粋€外交官的德國生活》筆觸細(xì)膩,行文優(yōu)美,有動人的場景描寫,有智者的思索和沉吟。春風(fēng)秋雨中,星空月夜下,這個進(jìn)入知命之年的人,發(fā)出了關(guān)于人生意義的聲聲追問。在他看來,最美好的生活在大自然中,世間萬物最可貴的是親情和友情,他對妻女的眷戀之情、對父母的懷念之情、對朋友的感激之情跳動在字里行間。
作者簡介
江秀凱,男,1955年生于古城西安,70年代初上山下鄉(xiāng),1978年入大學(xué),先后完成本科和碩士學(xué)業(yè)。1987~1994年留學(xué)聯(lián)邦德國,參加過德中合作的經(jīng)濟(jì)研究,體驗過工廠打工的甜酸苦辣,親歷了兩德統(tǒng)一的歷史變遷,夫妻雙雙獲得德國博士學(xué)位。1994年攜妻女一起回國創(chuàng)業(yè),投身于改革開放大潮,經(jīng)受近十年風(fēng)雨洗禮。2003~2008年奉派在中國駐聯(lián)邦德國大使館工作,成為一名外交官。留學(xué)生經(jīng)歷和外交官身份,使其得以從歷史與現(xiàn)實相交織的角度來體驗德國、品味文化和感悟人生。忙里偷閑時,交友游歷中,有感而發(fā),筆耕不輟,經(jīng)錘煉打磨,遂成就此冊。本書出版之際,作者供職于青島,在追思過去和邁步未來中慨然豐富著自己的人生。
書籍目錄
別具風(fēng)情的異域畫卷(代序) 001奇趣奇遇篇 001初次狩獵 002二進(jìn)獵場 011驅(qū)獸行動 020集體圍獵 025第3638號戰(zhàn)俘的故事 032追尋青島德軍后裔的足跡 036郎哈茂的爺爺 041周末淘古董 043再收獲八件藝術(shù)品 050淘寶要果斷 054找房記 055我是外國人 057買車記 060德國社會百態(tài) 063免費(fèi)午餐 065配眼鏡 066時事思考篇 067經(jīng)濟(jì)和政治密不可分 068痛苦的改革 070中國問題研討會 072經(jīng)濟(jì)與文學(xué)論壇 074德國科技大會 076約見培尼博士 077薩爾州的晚會 078令人欽佩的女部長 080路德市的德中友協(xié) 082對中國一往情深的人 084戶外采摘活動 086核能政策會議 088基爾世界經(jīng)濟(jì)研討會 090再赴基爾 093夫妻同赴研討會 098參觀漢諾威博覽會 100我在德國作報告 103出席國內(nèi)藝術(shù)家畫展 104使館招待會 106外交的歷練 108工作需要專注 109計算機(jī)故障引發(fā)的思考 110德國朋友篇 111克勞斯一家 112耶納一家 116戈魯石卡其人 118一個堅定的反法西斯戰(zhàn)士 121漢斯o于爾根 122畫家史塔克 124青島德軍的后裔——雷柏音 126水鄉(xiāng)三兄弟 129告別俞鐘烈 132與黑人兄弟同行 134發(fā)賀卡念朋友 136游歷德國篇 139走進(jìn)阿爾卑斯山 140博登湖圓夢之旅 143德國東部的十萬里河山 148勃蘭登堡的沉浮 150柏林的魅力 151柏林的尼古來小區(qū) 155柏林的藝術(shù)氣息 157多蘿西墓地的名人們 160颯蕾河谷 162耶尼肯村的秋收節(jié) 164納斯飄逝的夢 167找個地方過春節(jié) 169寂寥的鄉(xiāng)村 171游古堡收獲幸運(yùn) 173鄉(xiāng)村的教堂 174宗教改革之城 176和女兒一起游自然公園 178再到鳥的天堂去 180人生感悟篇 183五十歲老嗎 184半生漂泊 186二十年前 188人生失與得 193人生的意義 195人生的境界 197人生的奮斗 199如今方知行路難 201生活的激情 202做一個謙卑的人 204厚積薄發(fā)當(dāng)此時 205名人背后的辛酸 206圣誕夜的思索 208新年感言 209到德三周年 211保持童心何其難 213親情友情篇 215夢中與父母相見 216夢游金佛寺 218給妻子過生日 221親人聚散 222父女在一起的日子 225鐵打的營盤流水的兵 227床前明月光 229雨 232落葉隨想 236第一場雪 238歷史人物篇 239德國歷史上的三個帝國 240十字軍東征 246三十年戰(zhàn)爭 248李鴻章與俾斯麥 250猶太人的苦難 256紐倫堡審判 260那些奔向自由的生命 262孤獨(dú)的魏格納 264走近蔡樂 266我與馮塔納為鄰 269魏瑪?shù)臍v史名人 272路德維希二世 274叫我如何不寫她(后記) 276
章節(jié)摘錄
《初次狩獵》——德國獵人必須經(jīng)過一年的培訓(xùn),考核通過后才能獲得狩獵證和持槍證。戈魯石卡有三桿獵槍,兩把手槍,對此,持槍證上都有清清楚楚的記載。狩獵地都是租來的,有森林、莊稼地、沼澤地、草地、河流等。在他們1300公頃的領(lǐng)地上,野生動物數(shù)量有多少,他們都有大體準(zhǔn)確的觀察統(tǒng)計,獵殺也按計劃進(jìn)行。例如狍子數(shù)量約400只,年增長約100~150只,通常情況下,他們每年獵殺增長數(shù)的30~50%,也就是30~75只。狩獵計劃每年要送交縣政府環(huán)保局,環(huán)保局有專人負(fù)責(zé)狩獵業(yè)。由于狩獵地租期一般都在十年,因而獵人普遍遵守狩獵計劃,這主要是一個信用和信任問題,政府并無行之有效的控制辦法。令人驚奇的是,德國森林和田野中果真有大量的野生動物,主要有狍子、野豬、羚羊、兔子、狐貍、獾、貂、浣熊、野鵝、野鴨、大雁等。能夠獵殺的動物基本上都是食草動物,食肉動物狼、虎、豹等早已絕跡。戈魯石卡解釋道,他們是獵人,但獵人并不僅僅是殺生,更重要的義務(wù)是促進(jìn)生態(tài)平衡和狩獵業(yè)可持續(xù)發(fā)展,從這個意義上講,狩獵業(yè)是一項有意義的環(huán)保產(chǎn)業(yè),用德語說就是Jagd ist Hege。天色漸漸向晚,鳥鳴蟲叫聲不時送入耳中。微風(fēng)起處,豌豆苗綠波搖曳。我的鏡前又出現(xiàn)了新的景象,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的樹林邊站著一只十分高大的羚羊,想必是剛才看見的那兩只小羚羊的父輩或祖輩。啊,大自然何等神奇,竟然保護(hù)了它這么多年安然無恙地生活,在此期間,它不知見證了多少動物界的喜悅和憂傷,而它的生活智慧一定傳授給了一代又一代。
后記
叫我如何不寫她 這本書記錄了我在德國五個春秋的生活。這段時光無論對我個人還是家庭來說都非同尋常,所以我不能不寫她。 這是我重返德國的五年。經(jīng)過海歸后近十年的歷練,我得到了重返德國的工作機(jī)會,回到了20世紀(jì)80年代后期留學(xué)七年的聯(lián)邦德國?!叭瞬荒軆纱翁みM(jìn)同一條河流”,但人卻可以兩次進(jìn)入同一片土地。故地重游,老友重逢,這種無與倫比的喜悅我必須記錄下來。 這是我擔(dān)任外交官的五年。重返德國,我的身份發(fā)生了重大轉(zhuǎn)換,由昔日的留學(xué)生變成了中國的外交官,視野和境界由此得到了前所未有的拓展。外交官的工作似乎有些神秘和不可與常人道,外交官的生活也有其普通平凡和五彩斑斕之處,這些奇特的經(jīng)歷我必須記錄下來。 這是我全家悲喜交加的五年。全家離別三年半后我來到了柏林,可剛剛團(tuán)圓兩年的家庭,又以葉敏的離任而分別。外交官這一職業(yè)似乎就意味著不斷承受分離的煎熬。蒼天不負(fù)苦心人,一年半后,受商務(wù)部派遣,葉敏又來到德國,到漢堡總領(lǐng)事館任職,我們?nèi)医K于再次團(tuán)聚。漢堡與柏林近300公里的距離也可忽略不計,這種悲歡離合的感慨我必須記錄下來。 這是我見證女兒成長的五年。女兒的求學(xué)之路充滿歡樂與艱辛,她的身上既有爺爺奶奶不屈不撓的韌性,也有爸爸媽媽爽朗聰慧的特質(zhì)。她跟隨我們在德國度過了她的童年,回國讀書八年,奠定了中文的堅實基礎(chǔ),培養(yǎng)了中華民族的優(yōu)秀品德。14歲重返德國,拼搏中實現(xiàn)了從中學(xué)到大學(xué)的跨越,探索中經(jīng)歷了從少年到青年的轉(zhuǎn)變。這期間環(huán)境的調(diào)適、朋友的更替、德語的提升等,困難可想而知,這種酸甜苦辣的時光我必須記錄下來。 這是我進(jìn)入知命之年的五年。我沒想到會在德國迎來知命之年,我更沒想到知命之年會帶給我如此強(qiáng)烈的沖擊。我把自己的過去、現(xiàn)在和未來想了個天翻地覆,對大自然的四季更替和盛衰榮枯有了無比的敬畏。德國寧靜安詳和簡約質(zhì)樸的生活為我的思考提供了豐厚的土壤,這種穿越古今的感悟我必須記錄下來。 這本書出自一個外交官的視角,在我看來,外交官視角的獨(dú)特性體現(xiàn)在四個方面。一是直接性。外交官通曉當(dāng)?shù)卣Z言,因而可以直接與在駐國人們交流,盡享近水樓臺和向陽花木之先機(jī)。二是長期性。外交任期一般都是好幾年,因而有相對充裕的時間,可以保持對社會生活的連續(xù)觀察和關(guān)注。三是廣泛性。外交官有特有的平臺,在各種層面上與人交往和建立關(guān)系,有較為通達(dá)的人際網(wǎng)絡(luò)。四是深入性。外交官對自己周圍的或自己接觸的事物,應(yīng)當(dāng)像游客那樣好奇,像居民那樣熟悉,像學(xué)者那樣探究,像作家那樣癡迷。正是上述四個方面的有機(jī)結(jié)合,才構(gòu)成了外交官的獨(dú)特視角。從一定意義上來說,外交官視角的獨(dú)特在于它的全方位和高難度。 出于中國傳統(tǒng)“為尊者諱”的考慮,書中一些朋友用了化名。如果個別字句引起朋友不悅,那絕非本意。愿化名和故事帶給朋友們的是回首人生和回味友誼的欣慰。 感謝文龍玉老師,她與我素昧平生,聽了我的故事,看了我的書稿,就欣然應(yīng)允幫我出版這本書。為此,她和一些編輯們付出了艱苦的勞動并做出了卓有成效的努力。 感謝為本書作序的王輝湘、朱曉悅、李秋紅、劉英蘭、任國強(qiáng)以及對本書出版格外關(guān)心的薛青一、張澤寶等朋友,他們與眾多的關(guān)愛我和我們?nèi)业暮门笥褌円黄穑瑯?gòu)成了我生命中美好而又值得永遠(yuǎn)珍藏的記憶。 我希望這本凝聚著我人生的經(jīng)歷、情感和思考的書能給您帶來夏日的清爽和冬日的溫馨,我希望無論是夜深人靜時還是休閑度假中,閱讀此書,您可以感受到一種春風(fēng)拂面的喜悅和一絲秋雨沾衣的牽記。
編輯推薦
《把愛留下把夢帶回:一個外交官的德國生活》編輯推薦:神奇國度,絕美畫卷;歐陸風(fēng)情,綺麗篇章。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載