出版時間:2008-10 出版社:四川科學技術(shù)出版社 作者:(美)約翰·斯卡爾齊 頁數(shù):288 譯者:曾真
Tag標簽:無
前言
嘿,瞧,我正在表演分身術(shù)!開玩笑的,呵呵。不過,請想想看,就在你翻開這本書的時候。如果我沒有被飛馳而來的公交車撞上天,或者被一群四處劫掠的獾活吃了,那我多半仍在美國俄亥俄州,做著我該做的事,比如睡覺、打電玩、逗弄我的寵物,甚至寫作。瞧,我正朝你揮手呢!當然,你八成看不見。地球的曲率將你我各分天涯。但請相信我在向你致意:你好,幸會!是的,我在俄亥俄。但我同時也在中國,在你身邊。你正在閱讀我的思想,它們被我機靈地編碼進文字之中,然后送到中國的編輯大人面前。編輯大人御覽后,又命人將其翻譯出來,譯文精確而英明地重構(gòu)了我的思想(寫作提示:要勤拍編輯馬屁)。接著,編輯大人將文章付梓刊印。以一種完全不同的語言,在一個完全不同的出版環(huán)境中,它逐級流通,最后送到你手上。就在你閱讀的同時,你也解碼了我的思想。你這會兒正在閱讀我的思想。它們直接源自我的大腦。所以我說,這就與我在你身邊一樣。這讓我欣喜萬分,因為這是我首次“來到”中國。不過,我得承認,我對中國的科幻狀況一無所知。當我的經(jīng)紀人告訴我,他已經(jīng)賣出了《垂暮之戰(zhàn)》的中文版權(quán)時,我很高興,同時也非常好奇,因為我不清楚中國讀者對科幻文學的胃口究竟有多大。所以我上網(wǎng)做了些調(diào)查,發(fā)現(xiàn)我的中國出版商不僅建樹良多,而且還擁有一本科幻雜志,月發(fā)行量高達數(shù)十萬冊。或許這條信息對你來說并不陌生,但讓我來為你作些對比:即便將美國最頂尖的三份科幻雜志(《類比》、《阿西莫夫科幻雜志》和《幻想和科幻》)的發(fā)行量加在一塊兒,也仍然不及《科幻世界》;就算將它們加在一塊兒后又翻一倍,也還是抵不過。所以,中國不僅有科幻讀者,而且很可能比美國多得多。我突然對中國產(chǎn)生了濃厚的興趣。我希望你能喜歡這本書,那樣我就能常常造訪你的國家。我必須承認,我依舊對科幻在中國的狀況知之甚少,但我希望能漸漸補上,因為對我來說,那兒似乎是個好地方。《垂暮之戰(zhàn)》的面世純屬偶然,換言之,它是以一種極不尋常的方式誕生的。通常你寫出一本書后,就會把它投給出版商,企盼他們能青眼有加,買下它,出版它,讓你財源滾滾、聲名鵲起、備受矚目。這是慣例,自從有出版這一行起,規(guī)矩就是這么定的??墒牵覅s偏偏沒走這條老路。我曾打算按部就班。2001年開始寫作這本書的時候,我本來計劃將它投給出版商。但我寫完之后轉(zhuǎn)念一想,這樣做究競得花多久才能有個結(jié)果呢?投出稿件,等待數(shù)月,再投出稿件,等待更長的時間?我越想越郁悶,便索性將稿子扔進了抽屜。這一扔就是一年。等到2002年12月,我終于決定,與其四處投稿,不如將它放在我的網(wǎng)站上,每天貼一章。管他三七二十一呢,好歹我的網(wǎng)站的日訪問量還是有幾千的嘛。于是,我以每天一章的速度進行更新,心想,可能這篇文章會就此埋沒了吧。但我將小說全部貼完后,事情突然峰回路轉(zhuǎn),我竟然收到了Tor出版社主編帕特里克·尼爾森一海頓的一封電子郵件。好家伙,這可是美國最大的科幻出版社啊。我們倆愿買愿賣,一拍即合:帕特里克:嘿。你的小說寫得不錯。我能出版它么?我:哦。好啊,如果你覺得有這個必要的話。這就是我們交易談判的全過程。不過,后來我收到了許多別的作家的斥責郵件。“你不能搞那一套!”他們說。我向他們道了歉,說我只是傻人有傻福,而且保證下不為例。此后,我又賣掉了三本小說,交易過程同樣非常順暢。但我想告訴你的是,遵循傳統(tǒng)的投稿流程依然是最佳的選擇。盡管我走“異路”賣掉了一本書,但其他成千上萬本書仍是以傳統(tǒng)方式賣掉的。所以,如果仔細計算一下成功率的話,恪守陳規(guī)還是有道理的?!洞鼓褐畱?zhàn)》的版權(quán)被買下后,又等了兩年才得以出版。可書剛一面世,我就被提名了雨果獎,還贏得了坎貝爾獎的最佳新人獎。對于一本我從沒有投過稿的書來說,它已經(jīng)表現(xiàn)得足夠出色。我很高興么?要知道,得償所愿固然很好,但我也有一點受寵若驚,因為這本書的成功很大一部分是運氣使然。直到現(xiàn)在,這本書仍然鴻運當頭,因為它來到了另一個國家,變成了另一種語言,拿在了你的手中。你能讀到這本書,讀到我寫的這篇小短文,這種事本來應屬天方夜譚,但它卻實實在在地發(fā)生了。對此我感到無比欣慰。這是我第一次與你見面,但如果我的好運能夠繼續(xù)的話,我們定然能夠再會。保重,回見!
內(nèi)容概要
雅列·迪拉克,人類殖民防衛(wèi)軍“幽靈旅”中的另類——他來到人世的目的,只是為了充當叛徒查爾斯·鮑汀記憶的容器,揭開他不為人知的秘密。然而,作為克隆體,迪拉克與自己的原型之間不可避免地產(chǎn)生了共鳴。他迫切地想了解鮑汀的一切,不光為了達成與生俱來的目的,更為了探尋存在的意義?! 【烤故锹爮孽U汀的召喚,還是循著自己創(chuàng)造者的腳步走下去? 成熟后的迪拉克逐漸明白,即使身為“幽靈”,也沒人能剝奪自己選擇的權(quán)利。
作者簡介
作者:(美國)約翰·斯卡爾齊 譯者:曾真 叢書主編:姚海軍約翰·斯卡爾齊,美國當代著名科幻作家和博客作家,1969年5月10日出生,畢業(yè)于芝加哥大學,現(xiàn)居俄亥俄州。2005年,斯卡爾齊的處女作《垂暮之戰(zhàn)》由美國著名科幻出版社Tor出版,隨即獲該年度雨果獎最佳長篇提名,斯卡爾齊本人也因此榮膺2006年度約翰·W·坎貝爾獎最佳新人獎。受到獲獎的鼓勵,斯卡爾齊又創(chuàng)作了《垂暮之戰(zhàn)》的三部續(xù)作——《幽靈旅》、《最后的殖民地》和《佐伊的故事》,且均受好評,其中,《最后的殖民地》獲得2008年雨果獎最佳長篇提名。
章節(jié)摘錄
但這塊石頭很大。氣壓在石塊上撕開罅隙,碎石橫飛。它沖進密度逐漸加強的大氣層,暴露出結(jié)構(gòu)上的缺陷和弱點,遭到了肆意“剝削”。碎片剝離開,閃出轉(zhuǎn)瞬即逝的耀眼光芒,被天空耗盡。但在穿越大氣層的旅程盡頭,殘留的物質(zhì)仍足以對行星表面造成影響。燃燒的小石塊飛速砸落在一片石質(zhì)平原上,狂風吹散了平原上的冰雪。撞擊汽化了石塊和平原的一小部分,掘出一塊同樣不大的坑洞。巨大的力量推擠著石原,朝水平面和地底延伸了很遠,撞擊聲如洪鐘,引發(fā)的次聲波低于大多數(shù)已知智慧生物的聽覺范圍。地面顫抖著。行星地底深處,有人終于注意到了這塊石頭?!暗卣稹!毕膫愓f著,目光仍盯著自己的顯示屏。過了一會兒,又傳來一陣震動?!暗卣?。”夏倫又說。凱南從自己的顯示屏上抬眼望向自己的助手?!澳愦蛩忝看味颊f嗎?”他問。“我希望你隨時知道發(fā)生了什么事?!毕膫愓f?!澳愕暮靡馕倚念I(lǐng)了,”凱南說,“但真沒這個必要每次都說。我是科學家,我知道每次地面震動就代表我們在經(jīng)歷一次地震。你第一次這么說很有用,但重復五六次就變得很單調(diào)了。”又是一陣震動?!暗卣??!毕膫愓f,“這是第七次了。話說回來,你不是地質(zhì)構(gòu)造學家,這不屬于你的專長領(lǐng)域?!彪m然夏倫說話時一如往常地面無表情,其中的諷刺意味卻不難察覺。要不是一直在同自己的助手睡覺,凱南很有可能已經(jīng)被激怒了。但事實就是如此,所以凱南只好尷尬地笑笑?!拔矣浀媚阋膊皇堑刭|(zhì)構(gòu)造學專家?!彼f?!斑@是個習慣?!毕膫愓f。凱南正要張口回應,地面猛然朝他突起。過了一會兒他才意識到,不是地板朝自己彈過來,而是自己被突然掀到了地板上。此刻,他正四仰八叉地躺在地磚上,工作站里原本擺放整齊的物品也有半數(shù)跟他一樣。凱南的工作椅倒在他右側(cè)一人遠的地方,還在突如其來的作用力下?lián)u晃不定。他望向夏倫,她沒再盯著自己的顯示屏了。原因之一是顯示屏已掉在地上碎了,就在倒地的夏倫左邊。“這是怎么回事?”凱南問?!暗卣??”夏倫懷著些許希望猜測道,隨即尖叫起來。實驗室再次在他們身邊劇烈震顫,擋光板和隔音板從天花板上掉落下來。凱南和夏倫掙扎著爬到工作臺下龜縮起來,周圍的一切都在劇烈爆炸。不久,震動停止了。凱南在搖曳的燈光中四下張望,看見自己實驗室的物品多半已落在地板上,包括大部分天花板和一部分墻壁。平常實驗室里滿是工人和凱南的其他助手,但今天為了完成一些程序,他和夏倫晚上又過來了。他的大多數(shù)下屬都已返回地下營房,很可能已經(jīng)人睡了。嗯,現(xiàn)在他們該醒過來了。一陣尖厲的哀鳴從通往實驗室的大廳中傳來?!澳懵犚娏藛??”夏倫問。凱南肯定地點了點頭,“是戰(zhàn)位所的警笛。”“我們被人襲擊了?”夏倫問,“我還以為這片基地是有防護的呢。”“的確有,”凱南說,“或者說曾經(jīng)有。無論如何,照理說是有。”“哦,防護工作干得不錯嘛,我得夸一句?!毕膫愓f。這下凱南被惹惱了,“任何事物都不是十全十美的,夏倫?!彼f?!皩Σ黄??!毕膫愊肫较⒗习逋蝗槐l(fā)的怒火。凱南哼了一聲,從工作臺下鉆出來,擇路走到一個掀翻了的儲物柜前?!斑^來幫我一把?!彼麑ο膫愓f。他倆合力挪動儲物柜,好打開柜門。柜子里有一支小型射彈槍和一匣子彈?!澳銖哪膬号獊淼模俊毕膫悊??!斑@是個軍事基地,夏倫?!眲P南說,“軍事基地當然有武器。我有兩支這樣的槍,一支在這兒,一支在營房。我覺得如果發(fā)生了這樣的事,它們也許會派上用場?!薄拔覀兏婈牶敛幌喔砂??!毕膫愓f。“我相信對襲擊者來說,我們手上拿沒拿槍會有極大的區(qū)別?!眲P南說著,將槍遞給夏倫,“拿著?!薄皠e把這玩意兒給我,”夏倫說,“我從來沒用過。你自己拿著?!薄澳愦_定?”凱南問?!拔掖_定。”夏倫說,“我到頭來只會開槍打中自己的大腿。”“好吧?!眲P南說。他將彈匣裝進槍里,又把槍順手放進外套口袋?!霸摶貭I房了。咱們的人都在那兒,要是出事了,我們應該跟他們在一起。”夏倫默許了。她看上去筋疲力盡、心驚膽戰(zhàn),言談中一貫的冷潮熱諷已消失不見。凱南飛快地捏了捏她的手。“別怕,夏倫?!彼f,“我們不會有事的。咱們試著接近營房看看?!彼麄z開始在大廳的碎石塊中穿行。這時,傳來地下樓梯井大門滑開的聲音。透過灰塵和昏暗的燈光,凱南費力地看見兩個巨大的身影正穿過大門走出來。凱南開始原路返回實驗室;夏倫比自己的老板更快想到這一點。已經(jīng)退回了實驗室門口。唯一一條離開這兒的路就是樓梯井遠端的電梯。他們被困住了。凱南邊退邊拍了拍自己的外套口袋;他用槍的經(jīng)驗并不比夏倫多幾分,因此連有沒有本事命中哪怕一個遠處的目標都不敢肯定,兩個就更不用提了。那兩人應該都是訓練有素的士兵。
媒體關(guān)注與評論
《幽靈旅》將緊張的軍事行動與對科技發(fā)展帶來的倫理問題的深刻洞見結(jié)合起來。斯卡爾齊很好地把握了個人戲劇與“大場面”之間的平衡……強烈推薦! ——美國《圖書館雜志》作為《垂暮之戰(zhàn)》的續(xù)作,《幽靈旅》除了繼續(xù)描寫戰(zhàn)爭和人類末日的前兆外,還對科技發(fā)展帶來的個體身份認同問題給予了充分關(guān)注。 ——美國《書目》雜志將《星船傘兵》與《再造戰(zhàn)士》合而為一,讓人重新領(lǐng)略到優(yōu)秀戰(zhàn)爭科幻小說的經(jīng)典元素——覺醒、背叛和抗爭?! 绹秺蕵分芸?/pre>編輯推薦
作為《垂暮之戰(zhàn)》的續(xù)作,《幽靈旅》除了繼續(xù)描寫戰(zhàn)爭和人類末日的前兆外,還對科技發(fā)展帶來的個體身份認同問題給予了充分關(guān)注。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載