出版時間:2009-01-01 出版社:上海譯文出版社 作者:[法]皮埃爾·布迪厄 頁數(shù):240 譯者:姜志輝
Tag標(biāo)簽:無
前言
布迪厄(Pierre Bourdieu,1930-2002),法國社會學(xué)家,法蘭西學(xué)院院士(1981年),是目前在世界范圍內(nèi)引人注目的一位思想家,其著作和論文已經(jīng)被譯成二十多種語言,他的不少著作也已經(jīng)有中譯本?!秵紊碚呶钑肥窃?002年出版的一本小書,匯集了布迪厄關(guān)于家鄉(xiāng)貝亞恩(法國西南部的舊省名,現(xiàn)在叫做大西洋岸比利牛斯?。┺r(nóng)村的民族社會學(xué)研究文章,這些文章曾經(jīng)發(fā)表過,他在去世之前重新加以整理并出版?! 秵紊碚呶钑贩譃槿齻€部分。
內(nèi)容概要
本書是布迪厄生前編寫的最后一部民族社會學(xué)著作,2002年3月,在其逝世后一個月,本書于巴黎正式出版。 全書由布迪厄的三篇論文構(gòu)成,圍繞法國農(nóng)村中愈加普遍的長子單身現(xiàn)象,分別寫作于其學(xué)術(shù)生涯的不同時期。布迪厄指出,這三篇文章的匯集,清晰地反映了其社會學(xué)理論發(fā)展的邏輯軌跡。 從對貝亞恩農(nóng)村社會的田野考察,到與結(jié)構(gòu)主義方法的決裂,以及對于在一個統(tǒng)一的婚姻市場中的象征資本和習(xí)性的分析,本書給予了我們一種社會學(xué)和人類學(xué)的視角和洞察力,來看待職業(yè)、社會階層和婚姻之間的互動,以及它們對于一個小型社會的影響。 舞會散場,單身者三三兩兩,逐漸離去。最終,布迪厄用一種小說家的眼光和敏銳,向我們描述了20世紀(jì)法國傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會的危機和崩潰。
作者簡介
布迪厄,法國社會學(xué)家,法蘭西學(xué)院院士,當(dāng)代法國最具國際影響力的思想大師之一。
書籍目錄
題銘引論第一部分:單身和農(nóng)民狀況 1.昔日社會的婚姻交換制度 2.內(nèi)在矛盾和社會反?!?.市鎮(zhèn)和鄉(xiāng)村之間的對立 4.農(nóng)民及其身體 結(jié)論 附錄1 參考書目注釋 附錄2 1836年和1954年之間的人口變化 附錄3 一個市鎮(zhèn)居民和一個農(nóng)民之間的對話 附錄4 一個市鎮(zhèn)居民和一個單身者之間的另一場對話 附錄5 小戶人家的一個幼子的典型經(jīng)歷 小戶人家的另一個幼子 附錄6 母親的嚴(yán)威與單身 附錄7 一個概述:布列塔尼16個農(nóng)村區(qū)中的單身狀況第二部分:生育策略體系中的婚姻 策略 參考書目注釋第三部分:被禁止的再生產(chǎn)——經(jīng)濟領(lǐng)域的象征意義 1.補遺和修正 2.“從封閉世界到無限宇宙” 3.婚姻市場的統(tǒng)一 4.“健全者的意見”附錄后記:一個對象階級概念索引人名索引
章節(jié)摘錄
動產(chǎn)和不動產(chǎn)的總和構(gòu)成了家庭的經(jīng)濟基礎(chǔ),這就是在世代相傳中應(yīng)該保持完整的家產(chǎn),家庭的每一個成員必須使他們的利益和感情服從它的集體實體,“家族”是價值中的價值,整個制度就是圍繞家族建立起來的。有助于限制出生率的晚婚,孩子數(shù)量(平均一對夫婦兩個孩子)的減少,支配財產(chǎn)繼承的規(guī)則,幼子的單身,所有這一切都有助于確保家族的延續(xù)。如果我們不知道這也是婚姻交換的第一功能,那么我們就不能理解婚姻交換的結(jié)構(gòu)?! ≡谶@樣的一種邏輯中,誰是單身者?首先是幼子,尤其在人口眾多的家庭和貧窮的家庭。長子的單身是罕見的和例外的,這種情況看來與制度的過于僵化的運作和某些要求的機械滿足有關(guān)。這就是在父母的絕對權(quán)威下,作為受害者的長子的例子?!癙.L.M.(市鎮(zhèn)的手工業(yè)者,86歲)沒有離家所需的錢;他從來沒有離開過家。其他人敢頂撞他們的父親,試圖到外面賺一點錢;他卻任人支配。他有一個妹妹和一個母親,她們知道鄉(xiāng)鎮(zhèn)里發(fā)生的一切事情,無論如何,他從來沒有離開過家。她們支配家庭的事務(wù)。當(dāng)他談起婚事的時候,她們和父親結(jié)成同盟:‘娶一個女人有什么用處?家里已經(jīng)有兩個女人了?!I竊’學(xué)校。人們對他無任何要求。人們嘲笑他。這一切都是教育的過錯。”(J.P.A.) 最有啟發(fā)性的例子是一個老單身漢(I.A.),他出生于1885年,是居住在市鎮(zhèn)的手工業(yè)者:“我在學(xué)校畢業(yè)后,隨即和父親一起在工場做工。1905年,我應(yīng)征入伍,在尚貝里的第13阿爾卑斯山獵步兵師。我對阿爾卑斯山的攀登有著很好的記憶。在那個時候,沒有滑雪板。我們把圓形的小木板綁在軍鞋上,這樣,我們就能攀上山口的頂峰。在軍隊里服務(wù)了兩年之后,我復(fù)員回家。我和R6.家的一個年輕姑娘經(jīng)常接觸。我們決定在1909年結(jié)婚。她帶來10000法郎的陪嫁財產(chǎn),再加上嫁妝。這是一個很好的婚姻對象。我的父親強烈反對。在那時,父親和母親的同意是不可或缺的①?!?,你不能結(jié)婚。’他沒有對我說出他的理由,但是,我理解他的話:‘在這里,我們不需要女人?!覀儾桓辉!V皇峭皆鲆粡埑燥埖淖?,我的母親和我的妹妹還在。只是在六個月后,我的妹妹結(jié)婚后才離開家。但她后來成了寡婦,又回來了,一直和我生活在一起。當(dāng)然,我應(yīng)該離開家。在以前,長子應(yīng)該同他的妻子在一所獨立的住宅安家,這是一種恥辱[u escami,也就是說,使主使者和受害者都陷入可笑境地的恥辱]。人們可能認(rèn)為,會有一場激烈的爭吵。但是,家庭沖突不應(yīng)該外揚。當(dāng)然,應(yīng)該走到很遠(yuǎn)的地方,擺脫困境(tiras de la haille,字面意思是:擺脫熾熱的炭火)。然而,這是難以做到的。我十分受傷。我不再跳舞。和我同年齡的年輕姑娘都已經(jīng)結(jié)婚。我不再對其他女人有好感。我不再受到能和我結(jié)婚的年輕姑娘的引誘。以前,我很喜歡跳舞,尤其是古老的舞蹈,波爾卡,瑪祖卡,華爾茲等。但是,我的婚姻計劃的擱淺殃及其他活動:我不再想跳舞,也不再與其他年輕姑娘經(jīng)常接觸。當(dāng)我星期天出門的時候,是為了玩紙牌;我偶爾對舞會瞥上一眼。我和伙伴玩紙牌,一直到深夜,然后我在午夜時分回家?!保ㄔ谪悂喍魉鸭馁Y料) 然而,經(jīng)濟要求以最強大的力量強加于農(nóng)村大戶人家的家庭主人,尤其是長子,我們已經(jīng)看到這方面的一些例子。在婚姻問題上試圖違背父母意志的孩子沒有別的出路,只有離家,因而有可能被剝奪繼承權(quán),另一個兄弟或姐妹成為繼承人。但是,離家出走對農(nóng)村大戶人家的長子來說,其難度要大于幼子?!叭R斯基爾的最大家族,Ba.家的長子[他的遭遇已經(jīng)在前面描述過了]不能離家。他是鄉(xiāng)村里最有身份的人。他是一個重要人物,他是市參議員。此外,他不能外出謀生。他是有教養(yǎng)的人?!保↗.P.A.)長子一定要和他的身份相符,要比其他任何人更遵從社會的要求和家庭的權(quán)威。此外,只要父母還活著,他對地產(chǎn)的權(quán)利就是潛在的。“父親花錢十分謹(jǐn)慎,他們甚至不經(jīng)常外出。年輕人干活,老人管理錢財。有些人到外面賺一點零用錢;他們有時當(dāng)馬車夫或日工。他們就這樣賺一點能隨意花費的零用錢。有時,在離家服兵役的時候,人們給幼子一小筆財產(chǎn):或是一小片樹林,讓他去經(jīng)營,或是兩頭羊,或是一頭母牛,這能使他掙到一點錢。就這樣,家里給我一頭母牛,我把它托付給一個可靠的朋友。長子通常一無所有,也不能離家。父母說:‘一切都將是你的’,在此期間,一切在他們的掌握之中。以前,許多人幾乎在自己家度過一生。
編輯推薦
本書的作者是法國已故當(dāng)代批判社會學(xué)的主要代表人物皮埃爾·布爾迪厄, 在法國則被認(rèn)為是介入型知識分子。上世紀(jì)六十年代,他在批判哲學(xué)的思想資源基礎(chǔ)上對社會學(xué)方法進行了革新,因而成為國際知名學(xué)者。九十年代后,更以激烈反對新自由主義和全球化而著稱。此書是作者的遺作,是在他2002年去世后才問世的。全書敘述作家出于對其家鄉(xiāng)貝安地區(qū)田野調(diào)查研究的興趣,發(fā)現(xiàn)該地區(qū)農(nóng)業(yè)社會存在的危機,進而研究和論述社會的不平等,以及這種不平等得以持久掩蓋的根源。同時,書中也融合了其早期田野考察經(jīng)驗和晚期文化符號的權(quán)力分析法,可以說,是作者的社會學(xué)方面的代表作。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載