出版時(shí)間:2005-10 出版社:上海譯文出版社 作者:[波]波·普魯斯 譯者:張振輝
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
主人公沃庫爾斯基出身于破落貴族,為改變家庭現(xiàn)狀發(fā)奮自學(xué)考上大學(xué),因?yàn)閰⒓悠鹆x而被流放。歸來之后于饑寒交迫之中不得已與新寡的雜貨店老板娘結(jié)婚,妻死后繼承了一筆遺產(chǎn)。在俄土戰(zhàn)爭期間他冒險(xiǎn)去保加利亞做軍需生意,發(fā)了大財(cái),成了華沙舉足輕重的人物。此時(shí)他資助窮人、愛護(hù)店員、挽救妓女、關(guān)心公益事業(yè)。深受貧苦人愛戴。不幸的是他愛上了道德墮落的貴族小姐伊扎貝娜,同時(shí)又喜愛身處絕境的貴族婦女斯塔夫斯卡。他認(rèn)為自己不配接受斯塔夫斯卡圣潔的愛情,而他追求的伊扎貝娜只把他當(dāng)作搖錢樹和玩偶,甚至當(dāng)著他的面與花花公子調(diào)情。痛苦不堪的主人公看透了貴族的無恥、虛偽,終于拋棄家產(chǎn)遁世而去。
本書由著名翻譯家張振輝先生從波蘭文直接翻譯,忠實(shí)地反映了原作的內(nèi)容和風(fēng)格。
作者簡介
波蘭批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)大師波·普魯斯的《玩偶》為我們展示的是19世紀(jì)中期波蘭社會(huì)的廣闊畫面。這是一部波蘭沒落貴族與新興資產(chǎn)階級之間斗爭的時(shí)代悲劇,在波蘭乃至世界文壇占有重要地位,被國內(nèi)不少文學(xué)批評家譽(yù)為波蘭的《紅樓夢》。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載