出版時(shí)間:2010-4 出版社:王立新 上海辭書出版社 (2010-04出版) 作者:王立新 編 頁數(shù):1100
Tag標(biāo)簽:無
前言
外國文學(xué)源遠(yuǎn)流長,絢麗多姿。早在幾千年以前,在人類文明的發(fā)祥地就已經(jīng)孕育出了最初的文學(xué)瑰寶;在以后的歲月里,許多民族都產(chǎn)生過杰出的文學(xué)大師和眾多的名家名著。人們熱愛和珍視這些作家和作品,是因?yàn)閮?yōu)秀的文學(xué)作品體現(xiàn)了人類對(duì)客觀世界的認(rèn)識(shí),顯示了人類成長的精神軌跡,并給世世代代的人們以審美的愉悅。和中國文學(xué)一樣,外國文學(xué)豐富而迷人,它像燈一樣照亮過無數(shù)中國讀者的心。魯迅曾在《我怎么做起小說來》一文中說過:他寫小說當(dāng)時(shí)“大約所仰仗的全是先前看過的百來篇外國作品和一點(diǎn)醫(yī)學(xué)知識(shí)”。女作家鐵凝最近在一篇文章中回憶了20世紀(jì)70年代,在不公開的狀態(tài)下,她閱讀托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、雨果、歌德、莎士比亞、狄更斯、卡夫卡、薩特、海明威、川端康成等作家的作品的感受。她說,這些作品“用文學(xué)的光燭照著我的心,也照耀出我生活中那么多豐富而微妙的顏色”;她還認(rèn)為,“從古到今,人世間一切好的文學(xué)之所以一直被需要著,原因之一是它們有本領(lǐng)傳達(dá)出一個(gè)民族最有活力的呼吸,有能力表現(xiàn)出一個(gè)時(shí)代最本質(zhì)的情緒,它們能夠代表一個(gè)民族在自己的時(shí)代所能達(dá)到的最高的想象力”(《文學(xué)是燈——東西文學(xué)經(jīng)典與我的文學(xué)經(jīng)歷》)。如今,歷史的腳步已經(jīng)邁入21世紀(jì),國門敞開,各個(gè)國度、各個(gè)時(shí)代、各種流派的優(yōu)秀作品紛至沓來,與鐵凝當(dāng)年偷偷閱讀有限的作品相比,我們的書架上早已琳瑯滿目。無疑,此刻的讀者更能夠領(lǐng)略到鐵凝所謂的“最有活力的呼吸”、“最本質(zhì)的情緒”和“最高的想象力”,更能充分地感受到外國文學(xué)復(fù)雜、多彩與奇異的魅力。20世紀(jì)初期以來,外國文學(xué)與中國文學(xué)之間發(fā)生了前所未有的交流、融匯與碰撞。確實(shí),回眸百年來中國文學(xué)打破封閉格局,尋找與時(shí)代契合點(diǎn)的發(fā)展歷程,不能不注意到外國文學(xué)留下的印記。這些印記有的經(jīng)歷史風(fēng)雨的沖刷,已不甚清晰;有的經(jīng)變形、同化,已成為中國文學(xué)本體的有機(jī)組成部分。探尋這種文化交往的軌跡,觸摸異質(zhì)文化交融的歷史,可以清楚地告訴我們,外國文學(xué)的影響曾經(jīng)深刻地改變了中國文學(xué)發(fā)展的道路,并有力地促進(jìn)了中國讀者精神上的成長。
內(nèi)容概要
《外國散文鑒賞辭典(2)(現(xiàn)當(dāng)代卷)》各分卷的主編均為來自國內(nèi)著名高校的從事外國文學(xué)研究的資深專家,他們?cè)谟⒚牢膶W(xué)研究、法德文學(xué)研究、俄蘇文學(xué)研究、印度文學(xué)研究、東亞文學(xué)研究、希伯來文學(xué)研究,以及外國詩歌、戲劇、小說、散文和傳記文學(xué)研究等領(lǐng)域作出過出色貢獻(xiàn)。各分卷的主編在繁忙的教學(xué)科研工作之余,通力合作,為這套辭書的誕生傾注了大量心血,筆者向這些專家表示誠摯的敬意。本辭書的編寫者來自全國各地,京、津、滬、寧、杭、蓉、鵬等城市的諸多高校和中國社科院從事外國文學(xué)研究的眾多學(xué)者是編寫的主體,外國文學(xué)專業(yè)的部分博士生和碩士生在教師指導(dǎo)下也參與了相關(guān)的工作。近期有文章主張將外國文學(xué)研究隊(duì)伍分為專搞研究與專做普及兩大類,筆者對(duì)此不敢茍同。研究與普及相輔相成,任何到位的普及都必須有厚實(shí)的研究作基礎(chǔ)。本辭書的眾多專家正是在各自的專業(yè)研究的崗位上為普及外國文學(xué)經(jīng)典做了一件有益的工作?! ∽鳛橐豁?xiàng)重要的文化建設(shè)工程,上海世紀(jì)出版集團(tuán)將本辭書列為“十一五”重點(diǎn)規(guī)劃圖書和建國六十周年獻(xiàn)禮書。具有豐富的辭書編輯與出版經(jīng)驗(yàn)的上海辭書出版社將其列為2009年除2009版《辭?!芬酝獾淖钪匾某霭婀こ?。 在本辭書即將付梓之時(shí),筆者謹(jǐn)代表辭書編委會(huì)衷心感謝德高望重的季羨林教授出任本辭書的學(xué)術(shù)顧問,并為本辭書題寫書名;感謝外國文學(xué)研究與翻譯領(lǐng)域的著名專家草嬰先生、夏仲翼教授和鄭克魯教授在本辭書籌劃期間給予的重要指導(dǎo),并擔(dān)任本辭書的學(xué)術(shù)顧問;感謝上海世紀(jì)出版集團(tuán)和上海辭書出版社的領(lǐng)導(dǎo),特別是陳昕總裁、張曉敏社長、彭衛(wèi)國社長和祝振玉主任等給予的關(guān)心、支持與參與;感謝所有的編寫者和所有的編輯付出的辛勤勞動(dòng)。
書籍目錄
出版說明總序凡例前言篇目表正文附錄·作家小傳
章節(jié)摘錄
作為波蘭人的肖邦被譽(yù)為“鋼琴詩人”。從7歲開始演奏到經(jīng)歷波蘭亡國再到客死巴黎街頭,音樂一直是他生命的支柱。而波蘭永遠(yuǎn)是他精神的家園,也永遠(yuǎn)是他音樂的基調(diào)。古老的瑪祖卡舞和波羅乃茲舞的節(jié)奏組成了他創(chuàng)作的絕大部分作品。莊嚴(yán)的波羅乃茲舞是貴族的宮廷舞蹈,王子和英雄們?cè)趪鯇氉媲胺€(wěn)重而神圣的表演著。這種神圣感渲染了肖邦的《引子和波羅乃茲》等宏大作品。而瑪祖卡舞則是辛勤勞作的下層農(nóng)民在繁忙的工作之后進(jìn)行的狂歡式的舞蹈,其節(jié)奏是每一小節(jié)三拍子,在最后一拍,跳舞的人們把腳后跟咔嗒一聲碰在一起時(shí)加強(qiáng)了一拍。這種音樂常常能使人的精神從悲傷和沮喪中擺脫出來,重新感到生活的樂趣。從50多首的旋律創(chuàng)作中,我們可以看到肖邦對(duì)這種曲調(diào)的熱愛。肖邦偉大的《降b小調(diào)奏鳴曲》是建立在古老波蘭的一首詩的基礎(chǔ)上的,而他的四首《敘事曲》則講述了波蘭最偉大的詩人寫的四個(gè)故事。其中最流行的一首講的是一個(gè)年輕的騎士對(duì)一位美麗而神秘的小姐的愛情。正如帕斯捷爾納克所說,肖邦的音樂“擁有豐富的細(xì)節(jié),令人感受到他們的生命歷程”,“他們的樂音中透出更厚重的現(xiàn)實(shí)感”。后半生顛沛流離的生活更激發(fā)了他的思國愛國的情感。他創(chuàng)作的歌曲中愛國歌曲占據(jù)了重要地位,其中有與波蘭民族解放斗爭相聯(lián)系的英雄性作品,如《第一敘事曲》、《bA大調(diào)波蘭舞曲》等;有充滿愛國熱情的戰(zhàn)斗性作品,如《b小調(diào)諧謔曲》等;有哀慟祖國命運(yùn)的悲劇性作品,如《bb小調(diào)奏鳴曲》等;還有懷念祖國、思念親人的幻想性作品,如不少小夜曲與幻想曲。當(dāng)肖邦聽到波蘭人頑強(qiáng)抵抗俄國侵略,卻一再被鎮(zhèn)壓時(shí),他異常激憤地用鍵盤表達(dá)了他的激昂情緒,這就是后來著名的《革命練習(xí)曲》。浪漫派大師舒曼曾形容他的作品是“藏在花叢中的一尊大炮”。在國外,他經(jīng)常為同胞募捐演出。他的作品常給人以豐富的聯(lián)想,但他反對(duì)人們用有形的文字解說他的作品,他說:“從我心靈里發(fā)出的聲音,教我不能再送給他(威塞爾,倫敦樂譜出版商,試圖給肖邦曲調(diào)后加上些想入非非的詞語)任何作品讓他加上這些名稱?!钡拇_,帕斯捷爾納克也說肖邦的作品是“在心靈的眼睛前(此即聽覺),總是存在著某種模式,應(yīng)該一邊傾聽著,完善著,選擇著,一邊去接近它”。
編輯推薦
《外國散文鑒賞辭典(2)(現(xiàn)當(dāng)代卷)》:外國文學(xué)鑒賞辭典大系
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
外國文學(xué)鑒賞辭典大系·外國散文鑒賞辭典⑵(現(xiàn)當(dāng)代卷) PDF格式下載