老虎橋雜詩(shī)

出版時(shí)間:2013-1  出版社:北京十月文藝出版社  作者:周作人  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

關(guān)于《老虎橋雜詩(shī)》止庵周作人一生有兩段時(shí)間,寫作舊體詩(shī)較成規(guī)模。先是一九三七年至一九四五年,作品編為兩組,一曰“苦茶庵打油詩(shī)”,二十四首,曾收入《立春以前》;一曰“苦茶庵打油詩(shī)補(bǔ)遺”,二十首。后是一九四六年至一九四九年,主要寫于南京老虎橋獄中,故名“老虎橋雜詩(shī)”。一九四七年七月二十日作《雜詩(shī)題記》,此時(shí)已完成《炮局雜詩(shī)》、《忠舍雜詩(shī)》、《往昔三十首》、《丙戌歲暮雜詩(shī)》、《丁亥暑中雜詩(shī)》和《兒童雜事詩(shī)》之甲、乙二編及序,正合《題記》所云“這回所收錄的共有一百五十首以上”。其后又寫了附于《題記》之后的“寒暑多作詩(shī)”一首,《兒童雜事詩(shī)》之丙編,《題畫絕句》之大部分,《擬題壁》則作于出獄之日。寄居上海時(shí)則寫了《題畫絕句》最后之《為唐令淵女士題畫》五首。這些詩(shī)作陸續(xù)增補(bǔ)進(jìn)《老虎橋雜詩(shī)》?!独匣螂s詩(shī)》在周作人生前未能出版。六十年代初,先后托朱省齋、鄭子瑜在海外付梓,均未果,周氏為此所擬《老虎橋雜詩(shī)》目錄及序和《知堂雜詩(shī)抄》目錄及序尚存。周氏身后,《兒童雜事詩(shī)》曾先后由香港崇文書局(一九七三年)、文化藝術(shù)出版社(一九九一年)、中華書局(一九九九年)、岳麓書社(二○○五年)影印出版。岳麓書社又在鄭子瑜抄《知堂雜詩(shī)抄》基礎(chǔ)上調(diào)整增補(bǔ),于一九八七年一月出版《知堂雜詩(shī)抄》?,F(xiàn)存周作人《老虎橋雜詩(shī)》部分原稿,系線裝一冊(cè),共六十一個(gè)折頁(yè)。前有目錄,以下依次為《忠舍雜詩(shī)》、《往昔三十首》、《丙戌歲暮雜詩(shī)》、《丁亥暑中雜詩(shī)》、《兒童雜事詩(shī)》、《雜詩(shī)題記》和《炮局雜詩(shī)》,末后二者目錄未列,另列有“題畫詩(shī)九十四首”,注云“未入此冊(cè)”?!吨疑犭s詩(shī)》中缺《感逝詩(shī)》一組,注云“感逝詩(shī)四首并刪去”。另存谷林抄本《老虎橋雜詩(shī)》,共九十八紙,為六十年代初據(jù)周氏借給孫伏園的手稿過(guò)錄,《感逝詩(shī)》在焉,又有《題畫絕句》五十九首,—前述周作人所擬《老虎橋雜詩(shī)目錄》、《知堂雜詩(shī)抄目錄》中,《題畫絕句》均為五十九首,或許出借孫氏之前,已有刪略。上述作者原稿及谷林抄本,內(nèi)容較岳麓版《知堂雜詩(shī)抄》多《炮局雜詩(shī)》一組十三首;《忠舍雜詩(shī)》未經(jīng)刪削為《老虎橋雜詩(shī)補(bǔ)遺》,多九首;《丙戌歲暮雜詩(shī)》和《丁亥暑中雜詩(shī)》未經(jīng)合并縮減為《丙戌丁亥雜詩(shī)》,多十一首及兩篇后記;《題畫》多《山水》之四,缺《梅花月季》;《題記》未刪節(jié)末尾一千八百余字;詩(shī)中小注也有補(bǔ)充,最后一次補(bǔ)充為《丁亥暑中雜詩(shī)》之《乞食》一首,署“六六年八月四日”。周氏在《知堂回想錄?監(jiān)獄生活》中說(shuō),他所寫的“七絕是牛山志明和尚的一派,五古則是學(xué)寒山子的,不過(guò)似乎更是疲賴一點(diǎn)罷了”。前者系指《忠舍雜詩(shī)》而言,而此前之《苦茶庵打油詩(shī)》正續(xù)編,其實(shí)也是如此,雖然筆墨清淡,詩(shī)意卻很苦澀;后者則說(shuō)的《往昔三十首》、《丙戌歲暮雜詩(shī)》和《丁亥中雜詩(shī)》,寫得古樸渾厚,率直懇切。然而作者又復(fù)聲明實(shí)與志明、寒山有別,如《題記》所說(shuō):“他們更近于偈,我的還近于詩(shī),未能多分解放,只是用意的誠(chéng)實(shí)則是相同,不過(guò)一邊在宣揚(yáng)佛法,一邊乃只是陳述凡人之私見而已?!闭f(shuō)來(lái)只是形式有所取法(包括不追求傳統(tǒng)舊詩(shī)那種意境在內(nèi)),指向卻很不同,如果說(shuō)彼輩只求解脫,是禪家風(fēng)范,周氏則是儒者述懷,更接近《古詩(shī)十九首》和陶詩(shī)了?!犊嗖桠执蛴驮?shī)》又說(shuō):“此外自然還有一位邵康節(jié)在,”也是就此而言。或者說(shuō)周氏追隨志明、寒山破法,所破者但在尋常詩(shī)意,他于破之外尚有一立也。所以他說(shuō):“名稱雖然是打油詩(shī),內(nèi)容卻并不是游戲,文字似乎詼諧,意思原甚正經(jīng)。”《兒童雜事詩(shī)》別是一番路徑,乃因“偶讀英國(guó)利亞的詼諧詩(shī),妙語(yǔ)天成,不可方物,略師其意”,又謂“實(shí)亦即是竹枝詞”,也非正統(tǒng)路數(shù),甚是生趣盎然,有如天籟。然而作者仍說(shuō):“我這一卷所謂詩(shī)實(shí)在乃只是一篇關(guān)于兒童的論文的變相,”所強(qiáng)調(diào)的還是這個(gè)意思?!额}記》講到“雜詩(shī)”特別的一點(diǎn)長(zhǎng)處:“假如用散文或白話詩(shī)便不能說(shuō)得那么好,或者簡(jiǎn)直沒(méi)法子說(shuō),”“如用別的韻語(yǔ)形式去寫,便決不能有此力量,倘想以散文表出之,則又所萬(wàn)萬(wàn)不能者也。”全篇之中一二處過(guò)于警辟,為散文或白話詩(shī)所不宜;舊詩(shī)卻可以如此,所以他是充分利用了這一特點(diǎn)。集中《炮局雜詩(shī)》以下五組,反思生平,表白心境,其深切處為別的作品(包括后來(lái)所寫《知堂回想錄》)所不及,特別值得注意。此次據(jù)周作人《老虎橋雜詩(shī)》原稿整理出版,原稿所缺部分則據(jù)谷林抄本補(bǔ)入。“《忠舍雜詩(shī)》悉擬刪去”云云原寫在《忠舍雜詩(shī)》之前,茲移作該組詩(shī)跋語(yǔ)。又周氏手訂目錄,集名“知堂雜詩(shī)抄”,則《苦茶庵打油詩(shī)》及《苦茶庵打油詩(shī)補(bǔ)遺》位列最前;集名“老虎橋雜詩(shī)”,則二組作為附錄,排在最后?,F(xiàn)即據(jù)此將《苦茶庵打油詩(shī)》、《苦茶庵打油詩(shī)補(bǔ)遺》以及《老虎橋雜詩(shī)序》、《知堂雜詩(shī)抄序》列為附錄。以上四種,均采自岳麓書社一九八七年一月版《知堂雜詩(shī)抄》。

內(nèi)容概要

《老虎橋雜詩(shī)》是周作人自編集中僅有的一本舊體詩(shī)合集,大部分寫于南京老虎橋獄中,故名。集中《苦茶庵打油詩(shī)》及補(bǔ)遺寫在一九四五年之前,前者曾收入《立春以前》;《炮局雜詩(shī)》《忠舍雜詩(shī)》《往昔三十首》《丙戌歲暮雜詩(shī)》《丁亥暑中雜詩(shī)》均作于獄中,內(nèi)容涉及往昔讀書心得、詠史、憶往懷鄉(xiāng)等,“情動(dòng)于中而形于言”,反思生平,表白心境,至為深切;《題畫絕句》為詠物之作;《兒童雜事詩(shī)》則以詩(shī)的形式講兒童生活、故事,表達(dá)兒童觀,清新別致,在香港及內(nèi)地曾以各種形式多次出版,廣受歡迎。

作者簡(jiǎn)介

周作人(1885-1967),現(xiàn)代作家、翻譯家,原名櫆壽,字星杓,后改名奎綬,自號(hào)起孟、啟明(又作豈明)、知堂等,筆名仲密、藥堂等。浙江紹興人。青年時(shí)代留學(xué)日本,與兄樹人(魯迅)一起翻譯介紹外國(guó)文學(xué)。五四時(shí)期任教北京大學(xué),在《新青年》、《語(yǔ)絲》、《新潮》等多種刊物上發(fā)表文章,論文《人的文學(xué)》、《平民的文學(xué)》,詩(shī)《小河》等均為新文學(xué)運(yùn)動(dòng)振聾發(fā)聵之作。首倡美文,《喝茶》、《北京的茶食》等創(chuàng)立了中國(guó)美文的典范。在外國(guó)文學(xué)藝術(shù)的翻譯介紹方面,尤其鐘情希臘日本文學(xué),貢獻(xiàn)巨大。著有自編集《藝術(shù)與生活》、《自己的園地》、《雨天的書》等三十多種,譯有《日本狂言選》、《伊索寓言》等。

書籍目錄

題記 炮局雜詩(shī) 忠舍雜詩(shī) 往昔三十首 丙戌歲暮雜詩(shī) 丁亥暑中雜詩(shī) 兒童雜事詩(shī) 題畫絕句 附錄一 苦茶庵打油詩(shī) 附錄二 苦茶庵打油詩(shī)補(bǔ)遺 附錄三 老虎橋雜詩(shī)序 附錄四 知堂雜詩(shī)抄序

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   題記 我于前清光緒甲午(一八九四)年進(jìn)壽氏三味書屋讀書,傍晚講唐詩(shī)以代對(duì)課,為讀舊詩(shī)之始。辛丑(一九○一)以后在南京水師學(xué)堂,不知從何時(shí)起學(xué)寫古詩(shī),今只記得有寫會(huì)稽東湖景色者數(shù)語(yǔ),如云,巖鴿翻晚風(fēng),池魚躍清響。又云,瀟瀟幾日雨,開落白芙蓉。此蓋系暫任東湖學(xué)堂教課,寄住湖上時(shí)所作,當(dāng)是甲辰(一九○四)年事。昔有稿本,題曰“秋草閑吟”,前有小序,系乙巳年作,今尚存,唯詩(shī)句悉已忘卻,但記有除夕作,中有云,既不為大椿,便應(yīng)如朝菌。一死息群生,何處問(wèn)靈蠢。 又七絕末二句云,獨(dú)向龜山望松柏,夜烏啼上最高枝。龜山在故鄉(xiāng)南門外,先君殯屋所在地也。丙午(一九○六)年由江南督練公所派遣日本留學(xué),至辛亥返國(guó),此六年中未曾著筆,唯在劉申叔所辦之《天義報(bào)》上登過(guò)三首,其詞云, 為欲求新生,辛苦此奔走。學(xué)得調(diào)羹湯,歸來(lái)作新婦。 不讀宛委書,卻織夗央錦??楀\長(zhǎng)一丈,春華此中盡。 出門有大希,竟事不一吷??羁顗嬘管?,芳徽永斷絕。 此蓋諷刺當(dāng)時(shí)女學(xué)生之多專習(xí)工藝家政者,詩(shī)雖是擬古,實(shí)乃已是打油詩(shī)的精神矣。 民國(guó)二年,范愛(ài)農(nóng)君以憤世自沉于越中,曾作一詩(shī)挽之,現(xiàn)在已全不記得,雖曾錄入記范愛(ài)農(nóng)的一篇小文中。六年至北京,改作白話詩(shī),多登在《新青年》及《每周評(píng)論》上面,大概以八年中所作為最多,十年秋間在西山碧云寺養(yǎng)病,也還寫了些,都收集在《過(guò)去的生命》一卷中,后來(lái)因?yàn)橛X(jué)得寫不好,所以就不再寫了。這之后偶然寫作打油詩(shī),不知始于何時(shí),大約是民國(guó)二十年前后吧。因?yàn)槟菚r(shí)曾經(jīng)于無(wú)花果枯葉上寫二十字,寄給在巴里的友人,詩(shī)云,寄君一片葉,認(rèn)取深秋色。留得到明年,唯恐不相識(shí)。 這里有本事,大意暗示給他戀愛(ài)的變動(dòng),和我本是無(wú)關(guān)也。又寫給杜逢辰君的那一首“偃息禪堂中”的詩(shī),也是二十年一月所作。但是真正的打油詩(shī),恐怕還要從二十三年的“請(qǐng)到寒齋吃苦茶”那兩首算起吧。這以后做了有不少,其稍重要的曾錄出二十四首收入《苦茶庵打油詩(shī)》那篇雜文中。關(guān)于打油詩(shī)其時(shí)有些說(shuō)明,現(xiàn)在可以抄錄一部分在這里: “我自稱打油詩(shī),表示不敢以舊詩(shī)自居,自然更不敢稱是詩(shī)人,同樣地我看自己的白話詩(shī)也不算是新詩(shī),只是別一種形式的文章,表現(xiàn)當(dāng)時(shí)的情意,與普通散文沒(méi)有什么不同。因此名稱雖是打油詩(shī),內(nèi)容卻并不是游戲,文字似乎詼諧,意思原甚正經(jīng),這正如寒山子詩(shī),它是一種通俗的偈,用意本與許多造作伽陀的尊者別無(wú)殊異,只在形式上所用乃是別一手法耳。”又云,“這些以詩(shī)論當(dāng)然全不成,但里邊的意思總是誠(chéng)實(shí)的,所以如只取其述懷,當(dāng)作文章看,亦未始不可,只是意稍隱曲而已。我的打油詩(shī)本來(lái)寫的很是拙直,只要第一不當(dāng)它作游戲語(yǔ),意思極容易看得出,大約就只有憂與懼耳?!?這回所收錄的共有一百五十首以上,比較的多了,名稱則曰雜詩(shī),不再叫作打油了,因?yàn)闊o(wú)論怎么說(shuō)明,世間對(duì)于打油詩(shī)終不免仍有誤解,以為這總是說(shuō)諢話的,它的過(guò)去歷史太長(zhǎng)了,人家對(duì)于它的觀念一時(shí)改不過(guò)來(lái),這也是沒(méi)法的事。反正我所寫的原不是道地的打油,對(duì)于打油詩(shī)的名字也并不真是衷心愛(ài)好,一定非用不可,當(dāng)初所以用這名稱,本是一種方便,意在與正宗的舊詩(shī)表示區(qū)別,又帶一點(diǎn)幽默的客氣而已,后來(lái)覺(jué)得不大合適,自可隨時(shí)放棄,改換一個(gè)新的名號(hào)。我稱之曰雜詩(shī),意思與從前解說(shuō)雜文時(shí)一樣,這種詩(shī)的特色是雜,文字雜,思想雜,第一,它不是舊詩(shī),而略有字?jǐn)?shù)韻腳的拘束,第二,也并非白話詩(shī),而仍有隨意說(shuō)話的自由,實(shí)在似乎是所謂三腳貓,所以沒(méi)有別的適當(dāng)?shù)拿?。說(shuō)到自由,自然無(wú)過(guò)于白話詩(shī)了,但是沒(méi)有了韻腳的限制,這便與散文很容易相混至少也總相近,結(jié)果是形式說(shuō)是詩(shī)而效力仍等于散文。這是我個(gè)人的經(jīng)驗(yàn),固然由于無(wú)能力之故,但總之白話詩(shī)之寫不好在自己是確實(shí)明白的了。白話詩(shī)的難做的地方,我無(wú)法去補(bǔ)救,回過(guò)來(lái)拿起舊詩(shī),把它的難做的地方給毀掉了,雖然有點(diǎn)近于削屨適足,但是這還可以使用得,即是以前所謂打油詩(shī),現(xiàn)今稱為雜詩(shī)的這物事。因?yàn)槲淖蛛s,用韻只照語(yǔ)音,上去亦不區(qū)分,用語(yǔ)也很隨便,只要在篇中相稱,什么俚語(yǔ)都不妨事,反正這不是傳統(tǒng)的正宗舊詩(shī),不能再用舊標(biāo)準(zhǔn)來(lái)加以批評(píng)。因?yàn)樗枷腚s,并不要一定照古來(lái)的幾種軌范,如忠愛(ài),隱逸,風(fēng)懷,牢騷那樣去做,要說(shuō)什么便什么都可以說(shuō),但是憂生憫亂,中國(guó)詩(shī)人最古的那一路思想,卻還是其主流之一,在這里極新的又與極舊的碰在一起了。正如雜文比較的容易寫一樣,我覺(jué)得這種雜詩(shī)比舊詩(shī)固不必說(shuō),就是比白話詩(shī)也更為好寫。有時(shí)候感到一種意思,想把它寫下來(lái),可是用散文不相宜,因?yàn)槭虑樘?jiǎn)單,或者情意太顯露,寫在文章里便一覽無(wú)余,直截少味,白話詩(shī)呢又寫不好,如上文所說(shuō),末了大抵拿雜詩(shī)來(lái)應(yīng)用,此只出于個(gè)人的方便,本來(lái)不足為訓(xùn),這里只是說(shuō)明理由事實(shí)而已,原無(wú)主張的意思,自然更說(shuō)不上是廣告也。我所做的這種雜詩(shī)在體裁上只有兩類,以前作七言絕句,仿佛是牛山志明和尚的同志,后來(lái)又寫五言古詩(shī),可以隨意多少說(shuō)話,覺(jué)得更為適用,則又似寒山子的一派了。可是事實(shí)上并不如此,他們更近于偈,我的還近于詩(shī),未能多分解放,只是用意的誠(chéng)實(shí)則是相同,不過(guò)一邊在宣揚(yáng)佛法,一邊乃只是陳述凡人之私見而已。諸詩(shī)都是聊寄一時(shí)的感興,未經(jīng)什么修改,自己覺(jué)得滿意的很少,但也有一二篇寫得還好,有如《歲暮雜詩(shī)》中之《挑擔(dān)》一首,似乎表示得恰切,假如用散文或白話詩(shī)便不能說(shuō)得那么好,或者簡(jiǎn)直沒(méi)法子說(shuō),不過(guò)這里總多少有些隱曲,有的人未必能一目了然,但如說(shuō)明又犯了俗的病,所以只能那樣就算了。又如《丙戌歲暮》末尾云,行當(dāng)濯手足,山中習(xí)符水?!妒钪须s詩(shī)》中《黑色花》云,我未習(xí)咒法,紅衣師喇嘛。又《修禊》一首末云,恨非天師徒,未曾習(xí)符偈。不然作禹步,撒水修禊事。

編輯推薦

《周作人自編集:老虎橋雜詩(shī)》的作者周作人生前親自編定,學(xué)者止庵窮數(shù)年之力精心作校,增補(bǔ)從未出版作品,為市場(chǎng)上最全面最權(quán)威的周氏文集。

名人推薦

周作人的散文為中國(guó)第一?!斞复箨懣煽吹奈ㄓ兄茏魅说淖髌贰!m周作人先生的讀書筆記最不可及,有其淹博的學(xué)識(shí),就沒(méi)有他那通達(dá)的見地,而胸中通達(dá)的,又缺少學(xué)識(shí);兩者難得如周先生那樣兼全的?!熳郧逯芟壬x書,沒(méi)有半點(diǎn)冬烘氣,懂得體會(huì)得,如故交相敘,一句是一句,兩句是兩句,切切實(shí)實(shí)地說(shuō)一番。——曹聚仁

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    老虎橋雜詩(shī) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)3條)

 
 

  •   知堂老人的詩(shī)歌,出的比較晚。我以前曾將他的別的作品里的詩(shī)輯錄過(guò)一點(diǎn),那自然不過(guò)是掛一漏萬(wàn)。知堂的雜事詩(shī)、兒童詩(shī)中一些作品真的有如天籟。如《花牌樓》、《夜航船》、《修 褉》、《往昔。炙糕擔(dān)》。
  •   一直等這套書出齊,也等了好幾年了。這本書最想要,所以先買了,收錄很全。
  •   周氏詩(shī)作選編基本體現(xiàn)了周氏舊體詩(shī)面貌,印刷裝幀有特色
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7