出版時(shí)間:2006-7 出版社:中國對外翻譯出版公司 作者:慶學(xué)先、萬曉燕/國別:中國大陸
內(nèi)容概要
本書是歷年閱讀真題原句重現(xiàn)之后,通過[譯文]、[析句]、[講詞]三個(gè)欄目透徹解讀長難句。
本書具有3大特色:
閱讀難句 突破本書濃縮十年考研真題的精華,精心挑選閱讀理解部分長難句300句,涵蓋了所有可能影響閱讀理解的句型。
翻譯實(shí)例總匯 對于挑選出來的句子,本書除了分析句子的結(jié)構(gòu)外,還提供了準(zhǔn)確的譯文??忌梢宰约合仍囎g,再揣摩提供的譯文。
詞匯重點(diǎn)串講 考研英語大綱要求詞匯一共5500個(gè),但是核心詞匯卻不到1000。本書對真題原句中涉及的核心詞匯進(jìn)行了講解。并且提供了與考研英語水平相當(dāng)?shù)臅r(shí)新地道的例句,提供了一個(gè)輕松記憶單詞語境。為了方便考生學(xué)習(xí)長難句中沒有出現(xiàn)但又常用的單詞詞義及用法,每個(gè)例句都經(jīng)過精挑細(xì)選,其涵蓋的詞匯在3000個(gè)左右。
相信認(rèn)真通讀本書,考生便可以在最短的時(shí)間里把握考研英語的精髓,學(xué)會舉一反三地分析理解長難句,突破閱讀瓶頸,從而在考試中馬到成功。
書籍目錄
2006 Part A Text 1 Text 2 Text 3 Text 4 Part B Part C2005 Part A Text 1 Text 2 Text 3 Text 4 Part B Part C Part C(全國試題)2004 Part A Text 1 Text 2 Text 3 Text 4 Part B2003 Part A Text 1 Text 2 Text 3 Text 4 Part B2002 Part A Text 1 Text 2 Text 3 Text 4 Pan B2001 Passage 1 Passage 2 Passage 3 Passage 4 Passage 5 Translation2000 Passage 1 Passage 2 Passage 3 Passage 4 Passage 5 Translation1999 Passage 1 Passage 2 Passage 3 Passage 4 Passage 5 Translation1998 Passage 1 Passage 2 Passage 3 Passage 4 Passage 5 Translation1997 Passage 1 Passage 2 Passage 3 Passage 4 Passage 5 Translation
編輯推薦
本書是歷年閱讀真題原句重現(xiàn)之后,通過[譯文]、[析句]、[講詞]三個(gè)欄目透徹解讀長難句。 本書具有3大特色: 閱讀難句 突破本書濃縮十年考研真題的精華,精心挑選閱讀理解部分長難句300句,涵蓋了所有可能影響閱讀理解的句型。 翻譯實(shí)例總匯 對于挑選出來的句子,本書除了分析句子的結(jié)構(gòu)外,還提供了準(zhǔn)確的譯文??忌梢宰约合仍囎g,再揣摩提供的譯文?! ≡~匯重點(diǎn)串講 考研英語大綱要求詞匯一共5500個(gè),但是核心詞匯卻不到1000。本書對真題原句中涉及的核心詞匯進(jìn)行了講解。并且提供了與考研英語水平相當(dāng)?shù)臅r(shí)新地道的例句,提供了一個(gè)輕松記憶單詞語境。為了方便考生學(xué)習(xí)長難句中沒有出現(xiàn)但又常用的單詞詞義及用法,每個(gè)例句都經(jīng)過精挑細(xì)選,其涵蓋的詞匯在3000個(gè)左右?! ∠嘈耪J(rèn)真通讀本書,考生便可以在最短的時(shí)間里把握考研英語的精髓,學(xué)會舉一反三地分析理解長難句,突破閱讀瓶頸,從而在考試中馬到成功。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載