御伽草紙

出版時(shí)間:2013-1  出版社:重慶出版社  作者:(日)太宰治  譯者:湯家寧  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

◎太宰治翻案作品最高杰作
每一個(gè)角色都純真,每一個(gè)角色都邪惡
.◎日本無(wú)賴派大師的顛覆手筆
神來(lái)之筆 筆筆入魂
.◎臺(tái)灣政大日文系教授專文導(dǎo)讀
◎ 著名翻譯家文潔若贊譽(yù)推薦
.◎特別收錄太宰治改寫(xiě)自《聊齋志異》的精彩故事《竹青》和《清貧譚》
.一心想燦爛 死去的太宰治
一生都懷才不遇的蒲松齡
如何以相同的故事刻畫(huà)人性的荒謬?
.
《御伽草紙》是第二次世界大戰(zhàn)期間,太宰治躲在防空洞里根據(jù)日本傳統(tǒng)民間故事改編的故事集。太宰治翻案的《御伽草紙》,因故事里充滿的對(duì)人性與現(xiàn)實(shí)命運(yùn)的無(wú)奈,而使得原本簡(jiǎn)單單純的故事,成為更貼合成人世界的充滿耽溺之美的人生悲喜劇。
除原《御伽草紙》收錄的故事外,《御伽草紙》還特別 收錄了太宰治改寫(xiě)自蒲松齡《聊齋志異》的《竹青》和《清貧譚》兩篇翻案作品。中國(guó)的鄉(xiāng)野奇談在太宰治肆意妄為的筆調(diào)演繹之下,與太宰治詮釋下的日本經(jīng)典民間故事一起,共同成為太宰治刻畫(huà)人性荒謬的載體。

作者簡(jiǎn)介

作者:(日本)太宰治 譯者:湯家寧太宰治,日本著名當(dāng)代流行作家,他的《富岳百景》《斜陽(yáng)》等是日本家喻戶曉的作品,因其作品呈現(xiàn)出明顯的頹廢風(fēng)格,成為日本“無(wú)賴派文學(xué)”當(dāng)之無(wú)愧的旗手。除無(wú)賴派作品外,太宰治的翻案作品系列,如《御伽草紙》、《奔跑吧,梅勒斯》等亦十分精彩,一般公認(rèn)《御伽草紙》為太宰治翻案作品系列的最高杰作。

書(shū)籍目錄

導(dǎo)讀/1 楔子/9 肉瘤公公/13 浦島太郎/37 喀嗤喀嗤山/85 舌切雀/119 清貧譚/153 竹青·新曲聊齋志異/173

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   沒(méi)有誰(shuí)是壞人…… 在這個(gè)故事當(dāng)中,所謂“不正當(dāng)”的事一件也沒(méi)有,但還是有人因此變得不幸。 只是人性的悲喜劇罷了。 很久很久以前 有一個(gè)右頰上長(zhǎng)著令人討厭的 肉瘤的老爺爺 這個(gè)老爺爺,住在四國(guó)的阿波、劍山的山麓。其實(shí)這并未依據(jù)什么典故,只是我個(gè)人這么認(rèn)為而已?!度饬龉返墓适拢钤鐟?yīng)該是從《宇治拾遺物語(yǔ)》中發(fā)現(xiàn)的,但在這個(gè)防空洞之中,要考據(jù)原典是不可能的。不只是這個(gè)《肉瘤公公》的故事,包括接下來(lái)打算說(shuō)的《浦島太郎》,首先,這個(gè)故事在《日本書(shū)紀(jì)》中即有詳細(xì)記載,《萬(wàn)葉集》里也有詠嘆浦島的長(zhǎng)歌,此外像是《丹后風(fēng)土記》及《本朝神仙傳》中也都有記載。一直到近期,在鷗外的戲曲中也有,逍遙也將這個(gè)故事作成舞曲,總之,從能樂(lè)、歌舞伎,到藝妓的手舞等等,《浦島太郎》都出現(xiàn)過(guò)很多次。 我有個(gè)怪癖,只要是讀過(guò)的書(shū)就會(huì)馬上送人或賣(mài)掉,所以一直都沒(méi)什么藏書(shū)。這種時(shí)候,我只能憑借模糊的記憶,努力在腦中翻找從前讀過(guò)的書(shū),但就現(xiàn)在的情況,真是一件難事。此刻我人在防空洞中,而膝上只放著一冊(cè)繪本,我只好放棄考證物語(yǔ),僅靠自己憑空想象來(lái)組織條理,搞不好會(huì)想出什么生動(dòng)有趣的故事也不一定。如此這般牽強(qiáng)地自問(wèn)自答著,這位身為父親的奇妙人物開(kāi)始說(shuō)了: 很久很久以前 在防空洞中一隅讀著繪本的同時(shí),他的心中已將這繪本里的故事刻畫(huà)成完全不同的面貌。 這個(gè)老爺爺是個(gè)非常喜歡喝酒的人。喝酒這件事,在這個(gè)家里一向都是孤獨(dú)的。是因?yàn)楣陋?dú)才喝酒,還是因?yàn)榧胰擞憛捤染贫饾u感到孤獨(dú)的呢?這恐怕就像是想要探究拍手的時(shí)候,不知是右手先響還是左手先響一樣,只是鉆牛角尖,徒費(fèi)工夫而已。 總之,這個(gè)老爺爺在家的時(shí)候,總是一副不太自在的表情。雖然如此,但老爺爺?shù)募彝ゲ⒉皇莻€(gè)不和樂(lè)的家庭。老婆婆仍然健在,已經(jīng)快七十歲了,但腰桿還是很直,眼睛也還十分明亮。聽(tīng)說(shuō)以前是個(gè)大美人,年輕的時(shí)候就沉默寡言,總是認(rèn)真地忙著家事。 “啊,已經(jīng)春天了,櫻花都開(kāi)了呢?!崩蠣敔斦@么說(shuō)。 “這樣啊?!崩掀牌乓荒槻桓信d趣的樣子答了話,“請(qǐng)你借過(guò)一下,我要開(kāi)始打掃這里了?!?老爺爺?shù)哪樣殖亮讼聛?lái)。 老爺爺有一個(gè)兒子,已經(jīng)快要四十歲了,是個(gè)世間少有的人,品行端正,不喝酒、不抽煙,不笑也不生氣,也從不感到喜悅,只是默默地務(wù)農(nóng),附近的鄰人都相當(dāng)敬畏他,“阿波圣人”的名聲不脛而走,他不娶妻也不剃須,讓人懷疑他幾乎與木石無(wú)異。不得不承認(rèn),老爺爺?shù)募掖_實(shí)是很令人稱羨的美滿家庭。 但是,老爺爺總是不太高興。他回避著家人,也變得越來(lái)越想喝酒,但在家喝酒時(shí),總是無(wú)法放松心情。雖然老婆婆和“阿波圣人”每次看到老爺爺喝酒,并不會(huì)特別責(zé)罵他,只是在一旁安靜地吃著晚飯。 “這時(shí)節(jié)啊,怎么說(shuō)呢,”老爺爺有點(diǎn)醉了,想找個(gè)人講話,就說(shuō)了一些不著邊際的事,“春天終于來(lái)了呢,燕子也飛來(lái)了。” 說(shuō)這種事還不如不要說(shuō)。 老婆婆和兒子仍舊沒(méi)有說(shuō)話。 “春宵一刻,值千金啊?!比缓笥掷^續(xù)說(shuō)了一些不必要的話。 “我吃飽了,請(qǐng)慢用?!薄鞍⒉ㄊト恕背酝觑?,恭敬地向桌上的菜肴行了一禮,便站起身來(lái)?!澳敲矗乙膊畈欢嘣撻_(kāi)始吃飯了。”老爺爺一臉哀傷,將杯口朝下放在桌上。

編輯推薦

《御伽草紙》編輯推薦:一心想燦爛死去的太宰治,一生都懷才不遇的蒲松齡,如何以相同的故事刻畫(huà)人性的荒謬?日本無(wú)賴派大師的顛覆手筆,神來(lái)之筆 筆筆入魂,太宰治翻案作品最高杰作。每一個(gè)角色都純真,每一個(gè)角色都邪惡。臺(tái)灣政大日文系教授專文導(dǎo)讀,著名翻譯家文潔若贊譽(yù)推薦。特別收錄太宰治改寫(xiě)自《聊齋志異》的精彩故事《竹青》和《清貧譚》。

名人推薦

讀太宰治的《御伽草紙》,千萬(wàn)別漏看他的文字中隱藏著的生命的力量。——著名翻譯家文潔若三島由紀(jì)夫曾經(jīng)列舉刻畫(huà)較為深刻的作品來(lái)否定太宰治作品的文學(xué)價(jià)值,但當(dāng)被大藪春彥問(wèn)道:“難道這樣你也能否定《御伽草紙》一書(shū)嗎?”三島語(yǔ)塞,完全無(wú)法反駁。日本直木獎(jiǎng)名作家杉森久英與太宰治有私交,卻一直不太喜歡太宰文學(xué),直到戰(zhàn)后讀了《御伽草紙》、《新釋諸國(guó)話》,才感嘆自只抓住太宰的其中一個(gè)面向,而對(duì)自己的無(wú)知感到深深的恥辱。日本年輕讀者認(rèn)為太宰治作品難以進(jìn)入,但提到太宰治的《御伽草紙》,他們卻異口同聲判定:這本不同!

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    御伽草紙 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)13條)

 
 

  •   雖然這版沒(méi)有測(cè)繪版的插圖,但是其他方面更勝一籌。翻譯的語(yǔ)言上更有日語(yǔ)原本結(jié)構(gòu)的特色,也更文學(xué)一些,深刻一些,字體小一些,內(nèi)容上比這本多出兩篇翻案作品。封面素凈精致,不錯(cuò)。
  •   包裝排版都不錯(cuò)與太宰治一般的風(fēng)格不一樣短篇的日本鬼怪故事很有趣
  •   小的時(shí)候就對(duì)肉瘤爺爺這個(gè)故事印象深刻。那是一本沒(méi)有封皮的書(shū),里面有很多對(duì)童年的我來(lái)說(shuō)是“奇怪”的故事,里面有鶴,有桃太郎,有肉瘤爺爺,他們喜歡吃飯團(tuán)。小時(shí)候我只感覺(jué)到了這本書(shū)里的故事和其他的書(shū)感覺(jué)不太一樣,長(zhǎng)大了才恍然大悟,這是日本的民間故事啊。長(zhǎng)大了偶然發(fā)現(xiàn)太宰治居然也寫(xiě)了這個(gè)故事,讀一讀,頓覺(jué)人生自由安排。不一樣的年齡,一樣的故事,不一樣的收獲。恰好在恰好的年齡。感激一下,創(chuàng)造出這份際遇的所有。
  •   內(nèi)容自不必說(shuō)了,太宰老師的書(shū)一向很喜歡。如果要找出一位日本的名人曾對(duì)日本的戰(zhàn)敗很深感榮幸的人,一定就是太宰治。這本書(shū)薄薄的,每個(gè)故事并不太長(zhǎng),讀起來(lái)卻有趣極了。推薦~~~謝謝。
  •   這算是太宰治少有的表現(xiàn)積極的作品,作為太宰治的入門(mén)級(jí)讀物很合適。里面匯集了他改寫(xiě)的民間故事,重新對(duì)它們進(jìn)行了詮釋和解讀,相較于民間版本,我覺(jué)得它們更加富于人性,更加喻有深意。非常喜歡,現(xiàn)在打算再讀一遍。同時(shí)這部作品也讓我看到了太宰治的另一面,他并不只是頹廢地面對(duì)生活,還有著他積極的一面。這也讓我更好地理解了他的其它作品。
  •   重慶出版社太宰系列甚是良心點(diǎn)贊可以看成太宰為傳說(shuō)作的高級(jí)同人 敘事口吻時(shí)入時(shí)出果真就如防空洞里找樂(lè)子一般趣致 新說(shuō)洞見(jiàn)奇葩又奧妙 結(jié)合他未完成的goodbye來(lái)看 太宰當(dāng)之無(wú)愧杰出的“市井小說(shuō)家”——當(dāng)然本人是反悔了╮(╯▽╰)╭太宰對(duì)女人有很深的怨念啊……聊齋兩篇沒(méi)文化沒(méi)看過(guò)……個(gè)人最喜歡舌切雀這篇 無(wú)賴?yán)瞎目嘈Ο}的慌 包裝得如此清新誠(chéng)懇的諷刺 實(shí)在五味雜陳 浦島太郎那只龜活脫脫是傲嬌吐槽役啊 不少對(duì)話看著跟輕小說(shuō)似的= =綜上 這仍然是那個(gè)太宰治 無(wú)論從哪個(gè)方面說(shuō) 也只能是那個(gè)太宰治
  •   可能是拍照角度問(wèn)題吧,實(shí)物沒(méi)有那么厚,但是還不錯(cuò)
  •   沒(méi)看過(guò)太宰治的書(shū),主要是想看看他改寫(xiě)的聊齋,先看的《竹青》感覺(jué)不錯(cuò),故事一波三折。耐人尋味。
  •   聊齋的內(nèi)容本身就比較成熟適合改編,之前把童話改編得這么成熟總感覺(jué)看起來(lái)很別扭
  •   封面很容易弄臟,內(nèi)容很棒,剛開(kāi)始看覺(jué)得一般,看到后來(lái)覺(jué)得很有趣,不過(guò)話說(shuō)作者給我感覺(jué)好像有點(diǎn)喜歡說(shuō)教,偶爾有點(diǎn)羅嗦,不知道是不是翻譯的問(wèn)題~
  •   不是我要的 不過(guò)書(shū)沒(méi)破損 不錯(cuò)
  •   書(shū)封有折痕。。。小瑕疵。。。
  •   裝幀,封面,紙質(zhì),都好好哦。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7