歌德與出版商

出版時間:2001-6  出版社:云南人民出版社  作者:西格弗里德·翁澤爾德  頁數(shù):393  譯者:張世廣,劉越蓮  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  在我有關(guān)出版史的著作中,有一部出版商傳記:《格奧爾格·約阿希姆·格申傳》,孫維斯孔特·格申撰(Das Kbe GeorgJoachim Goschen von sclnem Enkel Viskuont Goschen)。從書中可以看到,老格申的出版目錄中雖然列有歌德、席勒的大名,但老格申覺得,出版魏蘭德的著作才是他的lO年“大計”。在進一步研究格申孫子所撰傳記的過程中,我計劃像寫《作者及其出版商》一書的論文一樣,寫一批關(guān)于歌德與出版商的論文。但直到1979年庫恩版《歌德科塔通信集》出版之后,我的計劃才成熟。我的任務(wù)是首先寫一篇論文,在法蘭克福大學(xué)為授予我名譽博士而舉行的儀式上宣讀。以這篇論文為基礎(chǔ),再一步步成書。

作者簡介

  西格弗里德·翁澤爾德是當(dāng)代獨具一格的著名出版家。他論述歌德與出版商關(guān)系的宏篇巨著幾近8OO頁之長,令人嘆為才為觀止。書中資料詳實行文通俗易懂。對于歷史上有爭議的問題這位經(jīng)驗豐富的當(dāng)代出版家處理得十分冷靜。因此我認為這部著作堪稱經(jīng)典之作。(Karl Otto conrdy,《法蘭克福觀寮報》)?! ∵@是一部令人嘆為觀止、幾近苛求的經(jīng)典之作,其評論敢說他人之作。這部著作不僅是關(guān)于歌德與出版商之間復(fù)雜關(guān)系的論文,而且是體現(xiàn)翁澤爾德與其作者之間熱烈關(guān)系的書。 ( FRant ankschirmacher,《法蘭克福匯報》)  這部著作的生命力將遠遠超過其書名的預(yù)視:它不僅對歌德與出版商"這個題目作了全面精辟闡述,具有很強的可讀性,而且它引用的大量材料,豐富了歌德傳記和出版史……值得向所有關(guān)心歌德文獻和德國出版史的人士推薦。(Paul Nichael Lutzole《時代周刊》)  翁澤爾德奉獻給讀者的…是一部完整的歌德傳記,極高可讀性。撰稿人認為,在他過去十年里讀過的有關(guān)歌德的圖書當(dāng)中,這是最具有專業(yè)性,又最有趣的一部 一這部業(yè)已問世的傳記,使我們對歌德作品有了新的、更加深刻的理解,近年來沒有任何一部其他著作能與之相提并論。(Haradl Vocke,《德國每日郵報》)  說這《歌德與出版商》獨具特色…在于作者本人是一位經(jīng)驗豐富的出版家,從出版家的視角,有意識的來研究這個課題……這是《歌德與出版商》最有意思之處。令人驚訝的是歷史和現(xiàn)實之間的銜接常常是那么緊密 除此之外,《歌德與出版商》許多有關(guān)出版業(yè)專門問題的資料,很富有啟發(fā)性。(Waltrand Hagen,《圍書出版發(fā)行史》)

書籍目錄

前言引論第一章 早期作品1.“我根本不愛吵鬧聲”2.出版商拒絕出版他的第一部作品3.第一部偉大作品《葛慈》4.“別人的事我不想”5.歌德與其著作的盜版者6歌德要求懲罰書商第二章 歌德與格申1.“我天生是作家”2夏洛特·封·施泰因,奉獻,演出形式:我們自己演自己3.經(jīng)紀人4“書的尊嚴”——第一個合法版本5.“不得已……”另找出版商”——與格申斷絕關(guān)系6.格申崛起——一個出版商的命運第三章 格申與科塔1.1789年與《羅馬狂歡節(jié)》2.溫格爾的收獲3.《赫爾曼與竇綠苔》及其他第四章 投向科塔I.科塔起家記2.席勒與科塔--相互尊重3.《時序》--連接的紐帶4.經(jīng)紀人席勒第五章 第一部歌德全集——歌德與科塔1.“機不可失”--關(guān)于第一部歌德全集2.“作品”的問世與科塔“往最壞處著想,朝最好處努力”3.科塔與歌德具有個人風(fēng)格的“其他作品”4.說明:關(guān)于歌德與科塔的書信往來第六章 第二部全集——歌德與科塔(1815年-1819年)1.“德國人的命運”--1812年11月至1814年12月2.《東西合集》(1814年~1819年)3.“或許這是我最后一次看到我的作品完整出售了”(1814年~1816年)4.說明:關(guān)于出版歌德作品的構(gòu)想5.“法律不行聰明補”--聰明反被聰明誤(1815年~1819年)……第七章 “最親自審定”——我生活中最生要的事第八章 科塔,歌德的出版商(1825年~1832年)

章節(jié)摘錄

  印出來的劇本是葛劇第二稿,此稿無手稿流傳下來。歌德細心保存著l’771年第一稿的草稿。在此之后他只有一次試圖自費出版。他1774年把葛劇第二個“合法版本”轉(zhuǎn)讓給了艾欣貝格出版社的書商戴內(nèi)特?! ∽再M出版在售書方面肯定有缺陷。此外,還有一個大得多的障礙,那就是同一年出現(xiàn)了一本葛劇的非法盜版書。這次盜版被看做是最大的時代精神禍害。非法翻印,不久又有第二次,這就壓倒了原版,并且在不提作者和出版地點的情況下,誘發(fā)了兩次盜版。1823年,歌德計劃作為“最后親自審定本”出版第一稿。為了準備印刷,他1826年委托仆人克勞塞(Friedich Kmusue)抄寫一份《戈特弗里敦的故事》--抄本沒有保存下來?!陡晏馗ダ锒亍し狻へ惱栏墓适隆?823年~1824年才作為“最后親自審定本”出版(全集第42卷,遺作第2卷)?! 」俜降膶彶橹贫仍?jīng)大大損害過18、19世紀眾多作家的文藝創(chuàng)作自由,但歌德卻在很大程度上一直得以幸免。即使這樣,審查制度對他也有影響。例如修改葛劇第一稿,估計是出于審查方面的原因,算是他搞了一次自我審查游戲吧。同1771年手稿相比,1773年版是一道“磨平”工序:“窗戶必需關(guān)上,這一著名的舞臺發(fā)明,可以看成對付審查的措施:這樣一來,葛茲表現(xiàn)的力量便可在音響中減弱,或者消失在窗戶后面。”歌德在致朋友戈特(Gottel)的一封信里對自查和可能出現(xiàn)的審查發(fā)過議論。  搞自費出版,由歌德負責(zé)紙張,梅爾克承擔(dān)印刷費,這沒有給倆人帶來很大的樂趣。歌德很生氣,梅爾克呆在彼得堡很少操心賣書的事。1773年7月10日.歌德寫信給《哥廷根詩歌年刊》主編博伊厄(Heinrich christian Boie)說:“我有了麻煩,梅爾克一走了之,得把這東西推銷出去,我沒有辦法。我害怕,要是我不干,整個出版社將一下子完蛋?!备璧掳雅笥褌儎訂T起來,請求洛赫(S0phie von La Roche)、克斯特納、博伊厄買書或幫助向書商推銷。歌德自己不得不去借錢還債。1773年7月中旬,他寫信給克斯特納:“我不適合見書商。”在我看來,這是歌德自找的麻煩。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    歌德與出版商 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7