出版時(shí)間:1996-4 出版社:生活·讀書·新知三聯(lián)書店 作者:[英] 巴里 譯者:楊靜遠(yuǎn),顧耕
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《彼得·潘》這個(gè)童話,講的是彼得·潘和孩子們的冒險(xiǎn)故事。這本書文風(fēng)優(yōu)美,情節(jié)有趣,仿佛《愛麗絲》的續(xù)篇,風(fēng)格也和它一脈相承。但是,這本書終究是“寫”出來的童話,比起卡羅爾那本“講”出來的著名童話,還是要遜色許多的,斧鑿的痕跡也太深。如譯序所言,如果不讀這本書的最后一章,《彼得·潘》也不過是個(gè)“單純的兒童故事”罷了,但正是這最后一章才起了點(diǎn)睛的作用。
詹姆斯·巴里一生為孩子們寫了許多童話故事和童話劇,而《彼得·潘》則是他的代表作,其影響最大。
巴里遷居倫敦后,住在肯辛頓公園附近,每天上下班都從那兒路過。一天,他看見有幾個(gè)小孩子在草地上玩耍,他們用樹枝蓋小屋,用泥土做點(diǎn)心,還扮作童話中的仙女和海盜。這游戲吸引了那位黑胡子的作家。他站在一旁笑嘻嘻地看著。后來,一個(gè)膽大點(diǎn)的孩子問他愿不愿意跟他們一起玩,于是黑胡子作家高高興興地加入孩子們的游戲,一直玩到天黑。在回家的路上,巴里才發(fā)現(xiàn)原來這些孩子都是他的鄰居,其中最活躍的那個(gè)男孩叫彼得。后來,孩子們從家長那里聽說巴里是個(gè)作家,他正在寫一個(gè)劇本,叫《彼得·潘》,便把他圍住,要他講《彼得·潘》的故事。等巴里講完,他們才知道自己一個(gè)個(gè)都在故事里了。后來,巴里把這些小朋友都稱為他創(chuàng)作的合作者?!侗说谩づ恕饭輹r(shí),孩子們每人還分到五個(gè)便士的稿費(fèi)呢!
《彼得·潘》在倫敦公演后,在觀眾中引起很大轟動(dòng)。后來,又把它改為童話故事,并被譯成多種文學(xué)傳到國外。以彼得·潘故事為內(nèi)容的連環(huán)畫、紀(jì)念冊(cè)、版畫、郵票等風(fēng)行歐美各國。自從《彼得·潘》被搬上銀幕,每年圣誕節(jié),西方各國都在電視上播放這個(gè)節(jié)目,作為獻(xiàn)給孩子們的禮物。
作者簡介
詹姆斯·巴里(1860-1937),英國劇作家、小說家、散文家。生于一個(gè)織布工家庭。1882年畢業(yè)于愛丁堡大學(xué),從事新聞工作數(shù)年,年來開始創(chuàng)作小說和劇本。1919年任安德魯大學(xué)校長;1928年當(dāng)選為英國作家協(xié)會(huì)主席;1930年受聘為愛丁堡大學(xué)名譽(yù)校長。他的小說運(yùn)用方言描繪蘇格蘭農(nóng)村生活,富有幽默和漫情。主要作品有《小牧師》、《小白鳥》、《永別了,米莉小姐》。
書籍目錄
目錄
譯者前言
第一章 彼得潘闖了進(jìn)來
第二章 影子
第三章 走啦走啦!
第四章 飛行
第五章 來 到了真正的島
第六章 小屋子
第七章 地下的家
第八章 人魚的礁湖
第九章 永無鳥
第十章 快樂家庭
第十一章 溫迪的故事
第十二章 孩子們被抓走了
第十三章 你相信有仙人嗎?
第十四章 海盜船
第十五章 和胡克拚個(gè)你死我活
第十六章 回家
第十七章 溫迪長大了
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載