語言政策與語言規(guī)劃

出版時間:2012-9  出版社:商務印書館  作者:[英]蘇·賴特  頁數(shù):311  譯者:陳新仁  
Tag標簽:無  

內容概要

  蘇·賴特所著的《語言政策與語言規(guī)劃——從民族主義到全球化》是一本綜合性高級讀本,不僅覆蓋經濟或政治進程所強加的語言學習問題,而且還包括因社會流動、經濟提升或社團身份認同而主動作出的語言選擇問題。該書第一部分回顧了標準語在全國性社區(qū)和身份認同構建過程中的形成和作用;第二部分考察了社團接觸過程中的語言順應問題、主要通用語以及“國際英語”個案;第三部分探討了民族主義和全球化引發(fā)的各種反應,同時討論了語言權問題。該書還進一步探討了語言政策與規(guī)劃這一跨學科領域開展研究的方法論問題,提供了許多國家和社團的詳細實例。

作者簡介

  作者:(英)蘇·賴特 譯者:陳新仁
  蘇·賴特(Sue Wright),英國阿斯頓大學(Aston University)語言和歐洲研究學院(Faculty of
Languages and European
Studies)高級講師,在民族建構,歐洲融合和全球化進程中語言的作用研究方面著述甚豐,著有《社區(qū)與交往》(Community and
Communication)、《歐洲是誰的》(Whose
Europe?)[與丹尼斯·史密斯(D.smith)合編]等書。陳新仁,南京大學外國語學院英語系教授、博士生導師,中國語用學研究會副會長。主要研究方向包括語用學、二語習得、外語教育等,迄今發(fā)表論文80余篇.合著、獨著5部,出版教材、教輔或詞典30余部。主持、參加完成國家哲學社科項目2項,主持、參加完成省部級項目多項。

書籍目錄

第一章 緒論
第一部分 社區(qū)與國家語言的作用
第二章 從語言連續(xù)體到語言馬賽克:從封建時期到民族主義時期的歐洲語言社區(qū)
第三章 國家民族和民族國家中的語言規(guī)劃
第四章 后殖民時代的國家建構:新形勢下的舊觀念
第二部分 超越與語言學習
第五章 超越社團:社團接觸使用的語言和通用語
第六章 法語:一門久負盛名的通用語的興起與衰落
第七章 英語:從帝國語言到全球化語言
第八章 后民族主義時代的語言:霸權,還是超越?
第三部分 小型語言社區(qū)中語言的復興和再生
第九章 少數(shù)民族及其語言的新話語、新法律工具和新政治語境
第十章 舊民族國家的解體與小國家的興起
第十一章 瀕危語言
第十二章 結論
注釋
參考文獻
索引
譯后記

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    語言政策與語言規(guī)劃 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   下面兩章是全書的精華,做語言政策與語言規(guī)劃的人士一定要看:“第六章 法語:一門久負盛名的通用語的興起與衰落”;“第七章 英語:從帝國語言到全球化語言”。另外“瀕危語言”一章也寫得不錯。但總體上看,觀點有些激進,不如Spolsky的《語言政策》寫得有深度。陳新仁教授的譯文質量相當高,術語把握非常到位,而且添加了許多譯注,對于讀者閱讀有很大的幫助。
  •   這本書是從事語言規(guī)劃和語言政策研究的人必須看的經典。適合碩士研究生看。書的質量不錯。最主要的是里面的內容很先進很實用。書的紙張印刷都很好。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7