江戶(hù)時(shí)代中國(guó)典籍流播日本之研究

出版時(shí)間:1998  出版社:杭州大學(xué)出版社  作者:[日] 大庭修  譯者:戚印平,王勇,王寶平  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

作者簡(jiǎn)介

大庭脩(1927~2002)先生是日本秦漢法制史、中國(guó)簡(jiǎn)牘學(xué)、中日交流史著名學(xué)者。曾任關(guān)西大學(xué)文學(xué)部教授,文學(xué)部長(zhǎng),皇學(xué)館大學(xué)教授、校長(zhǎng),大阪府近飛鳥(niǎo)博物館館長(zhǎng),兼任北京大學(xué)歷史系客座教授、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院歷史研究所簡(jiǎn)帛研究中心研究員、甘肅省文物考古研究所客座研究員。1979年他憑借著對(duì)中國(guó)秦漢木簡(jiǎn)及秦漢法制史方面的研究的豐碩成果獲得了關(guān)西大學(xué)文學(xué)博士的學(xué)位。1986年又以《江戶(hù)時(shí)代中國(guó)文化的受容研究》(中譯本名為《江戶(hù)時(shí)代日中秘話(huà)》)一書(shū)獲得了日本學(xué)術(shù)界的最高榮譽(yù)——日本學(xué)士院獎(jiǎng)。2002年8月,大庭脩先生不幸身患急性白血病,入院治療無(wú)效,于2002年11月27日去世。在住院治療的3個(gè)多月的時(shí)間里,先生仍然堅(jiān)持寫(xiě)作生命中最后的篇章《留在木片上的文字--中國(guó)木簡(jiǎn)的世界》。除此之外它的代表性著還有《秦漢法制史研究》(日本創(chuàng)文社1982年出版,同名中譯本由林劍鳴等翻譯,上海人民出版社,1991年出版)、《江戶(hù)時(shí)代中國(guó)文化流播之研究》(日本同朋舍1984年出版,中譯本名為“江戶(hù)時(shí)代中國(guó)典籍流播日本之研究”,戚印平、王勇、王寶平譯,杭州大學(xué)出版社,1998年出版)、《漢簡(jiǎn)研究》(日本同朋社1992年出版,同名中譯本由徐世虹翻譯,廣西師范大學(xué)出版社2001年出版)。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    江戶(hù)時(shí)代中國(guó)典籍流播日本之研究 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7