中國人的素質(zhì)

出版時間:2001-05  出版社:學(xué)林出版社  作者:明恩溥(美)  頁數(shù):332  字?jǐn)?shù):25000  譯者:秦悅  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

明恩溥(1845-1942)是美國公理會教士,1872年來中國傳教,先后居住于天津、山東、河北等地,廣泛接觸中國各階層人群,尤其熟悉下層農(nóng)民生活,并結(jié)交不少朋友。他一生著述了十來本著作,每一本都與中國有關(guān)?!吨袊说乃刭|(zhì)》即是他在華傳教二十二年之后,于1894年成書出版的一部代表作。本書開創(chuàng)了研究中國國民性的先河,是這方面第一本帶有社會學(xué)性質(zhì)的著述,對后世學(xué)人影響極深。同時,它也代表了一個時代的中國觀。因此,它曾長期作為來華傳教士了解中國的必讀之作。   本書總結(jié)了中國人的素質(zhì)共二十六條,引證豐富,文筆生動?;虬蛸H,無不言之成據(jù)。時至今日,讀來仍使人警醒與深省。誠然,本書所概括的中國人,是晚清時期的中國人,書中不免褒少貶多,因此筆觸略顯低沉,還不乏偏頗之辭。由于作者是一位西方傳教士,他的立場和觀點,無疑會受這一身分的局限。他的視角與結(jié)論總擺脫不了西方的價值觀。然而,我們不必苛求前人。公平地說,他在揭示中國國民性與中國晚清政體同中國現(xiàn)代化之間的深刻矛盾方面,的確不乏真知灼見。對此,今天的讀者自有判斷。   本書的深刻意義和歷史地位,曾經(jīng)引起魯迅先生的極大關(guān)注。他二十一歲在日本時,便仔細(xì)研讀了本書的日譯本,并由此致力于揭示和改造中國人的國民性,直到臨終前十四天還向國人鄭重推薦本書。   本書的翻譯以美國國會圖書館所藏1894年第二版插圖本為藍(lán)本(Arthur H.Smith,Chinese Characteristics),書中涉及的中外人物、典故、事件和各種引文極為眾多。為適應(yīng)當(dāng)今的讀者,譯者均盡量考證,并附有詳盡譯注,還附有幾位重要人物的評論。因此,無論原著與譯本,我們均有充分的理由推薦給廣大讀者。

作者簡介

明恩溥(Arthur H. Smith,1845-1932),美國公理會傳教士。1872年來華,先后居住于天津、山東等地,兼任《字林西報》通訊員。1905年辭去教職,留居通州寫作。著有多種關(guān)于中國的書籍,代表作是《中國人的氣質(zhì)》(Chinese Characteristics)。他在華生活近五十年,特別熟

書籍目錄

引言第一章 面子要緊 第二章 省吃儉用 第三章 辛勤勞作 第四章 恪守禮節(jié) 第五章 漠視時間 第六章 漠視精確 第七章 天性誤解 第八章 拐彎抹角 第九章 柔順固執(zhí) 第十章 心智混亂 第十一章 麻木不仁 第十二章 輕蔑外國人 第十三章 缺乏公共精神 第十四章 因循守舊 第十五章 漠視舒適方便 第十六章 生命活力 第十七章 遇事忍耐 第十八章 知足常樂 第十九章 孝行當(dāng)先 第二十章 仁慈行善 第二十一章 缺乏同情 第二十二章 社會風(fēng)暴 第二十三章 共擔(dān)責(zé)任與尊重律法 第二十四章 互相猜疑 第二十五章 言而無信 第二十六章 多神論 泛神論 無神論 第二十七章 中國的現(xiàn)實與需要 附:魯迅評《中國人的素質(zhì)》李景漢評《中國人的素質(zhì)》潘光旦評《中國人的素質(zhì)》辜鴻銘評《中國人的素質(zhì)》費正清評《中國人的素質(zhì)》

章節(jié)摘錄

插圖

編輯推薦

《中國人的素質(zhì)》的深刻意義和歷史地位,曾經(jīng)引起魯迅先生的極大關(guān)注。他二十一歲在日本時,便仔細(xì)研讀了《中國人的素質(zhì)》的日譯本,并由此致力于揭示和改造中國人的國民性,直到臨終前十四天還向國人鄭重推薦《中國人的素質(zhì)》?!吨袊说乃刭|(zhì)》的翻譯以美國國會圖書館所藏1894年第二版插圖本為藍(lán)本(Arthur H.Smith,Chinese Characteristics),書中涉及的中外人物、典故、事件和各種引文極為眾多。為適應(yīng)當(dāng)今的讀者,譯者均盡量考證,并附有詳盡譯注,還附有幾位重要人物的評論。因此,無論原著與譯本,我們均有充分的理由推薦給廣大讀者。

名人推薦

看了這些,而自省、分析,明白那幾點說得對,變革,掙扎,自做工夫,卻不求別人的原諒和稱贊,來證明究竟怎樣的是中國人。——魯迅

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    中國人的素質(zhì) PDF格式下載


用戶評論 (總計13條)

 
 

  •   上課的時候語文老師推薦了這本書,看了之后覺得這本書寫得很好,作者作為一個在中國生活了半個世紀(jì)多的美國人,對中國人了解之深入令中國人都感到慚愧,這本書很有反省價值,對中國人的思想道德和精神方面很深入的寫了自己的看法,也是當(dāng)時中國人的事實,對現(xiàn)在都很有借鑒價值,非常值得一看.
  •   只有與中國文化完全不同的底蘊的人,細(xì)致并仔細(xì)琢磨的人,才能從旁觀的中立的角度觀察到;只有很生活并文學(xué)功底很深的人才能,用很清楚的生動的文字流暢的表達(dá)。為我們了解自己做最好的資料
  •   著述客觀準(zhǔn)確,注重事實,充滿實證精神,比國內(nèi)許多語焉不詳,畏首畏尾,顧左右而言他的著作高出不少.用第三只眼看中國,更多啟發(fā)性,值得一讀.現(xiàn)在圖書不再折污,包裝也比過去有進(jìn)步.希堅持.
  •   不錯,就是書有點舊
  •   這本書與林語堂的《中國人》一起看,一個外人一個自己人,如果再加上《丑陋的中國人》,可以把我們的皮都剮了,直看到骨子里去。
  •   家中師母看過這本書,打電話來問元培先生是第幾任校長,看來要研習(xí)現(xiàn)階段的國民素質(zhì)研究,借用民國教育大師的眼睛來看依然很現(xiàn)代,“溫良恭儉讓”的傳統(tǒng)民風(fēng)要復(fù)興并且諧和與現(xiàn)代中國社情,真需要像民國時那些有社會責(zé)任心的大師門一樣發(fā)揮自己的影響力來教化于民,僅僅依靠目前幾個無力俗濫的PolitischeSlogan來聒噪幾聲實在太膚淺了點……
  •   讓我了解了舊時的中國人
  •   看看那個年代的中國人,那個年代得老外,呵呵
  •   見仁見智
  •   希望工作人員要誠實的對待消費者,雖然沒有算郵費,但是也要注重每一環(huán)節(jié)的質(zhì)量,謝謝。
  •   這是一本評價整體中國人的書,以一個美國基督徒的眼光,看中國人的種種品質(zhì),或者說是中國農(nóng)民,中國勞工的種種品質(zhì)。已經(jīng)忘了從哪里得知這本書的,但真的是本好書。100多年前寫成的,但今天看來依然很有借鑒意義??戳诉@本書,我也忍不住向諸多同事推薦了n次。我覺得還是魯迅的評價比較中肯,深得我心,原話記不住了,大概的意思是:讀了此書,反躬自省,自作功夫,來證明究竟怎樣的是中國人。希望我寫的東西能夠?qū)I書人有幫助。
  •   好,比中華書局版好,中華書局翻譯來日文,沒有這本直接譯自英文的書好
  •   不錯,服務(wù)絕對好!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7