文白對(duì)照全譯史記

出版時(shí)間:1992-6-1  出版社:國(guó)際文化出版公司  作者:文白對(duì)照全譯史記編委會(huì)  譯者:楊鍾賢,郝志達(dá)  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    文白對(duì)照全譯史記 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •     從上高中起就讀這套書(shū)了,不過(guò)一直也沒(méi)有通讀全書(shū).那也能算愛(ài)不釋手了吧.編者們對(duì)這套書(shū)下的功夫還是很大的.前面有評(píng)論,后面有白話譯文,難字有拼音,注釋中也看得出參考了很多的古注(當(dāng)時(shí)是一點(diǎn)也看不懂的),那時(shí)我很愛(ài)看每篇前面的評(píng)論,因?yàn)樽约河X(jué)得司馬遷很了不起,但怎么個(gè)好法,還得通過(guò)這些評(píng)論指出來(lái),才使我更有感受啊.但是這種書(shū)都有一個(gè)毛病,老是會(huì)說(shuō)司馬遷是封建時(shí)代的史學(xué)家,這里有什么什么局限性,那里有什么什么局限性什么的,我從小就對(duì)這種評(píng)價(jià)不以為然,你說(shuō)人家有局限性,你寫(xiě)一個(gè)給我看看,噢,人家寫(xiě)出來(lái)了,你又挑上毛病了,人家不寫(xiě)你一輩子也想不到.何況你們這種人的立場(chǎng)和角度也有很大的問(wèn)題啊,受那種教育的人能評(píng)論出這種文化傳統(tǒng)的文章嗎?而且還有基本概念的錯(cuò)誤,什么就叫封建,司馬遷那會(huì)中國(guó)早就不是封建社會(huì)了,你用馬克思同志分析西希臘羅馬以來(lái)后社會(huì)那套,看著年代靠譜,就搬到中國(guó)這邊來(lái),這是不前門(mén)樓子和胯股軸子的區(qū)別?你知道嗎,驢唇不對(duì)馬嘴的意思,就是不會(huì)接吻哪.唉,只有用相聲的語(yǔ)言來(lái)看待它呀.你們了不起就是搬出最大腕的魯迅的話來(lái),夸人家什么史家絕唱,無(wú)韻離騷什么的.
      
      不說(shuō)那個(gè)了,總之如果不帶偏見(jiàn)的看,這套書(shū)還是能傳給我兒子的.
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7