出版時(shí)間:2008-08 出版社:陜西師范大學(xué)出版社 作者:[奧地利] 利奧波德·范·薩克-馬索克 頁(yè)數(shù):178 譯者:康明華
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
馬索克(Sacher—Masoch)是一位有受虐傾向的奧地利著名作家,像薩德一樣,他的真實(shí)生活也和他的文學(xué)作品緊密地連在一起。他筆下的女主人公個(gè)個(gè)冷若冰霜:大理石一樣的身體,石頭一樣的女人,冰冷的維納斯,她們?nèi)枷裨鹿庀卤涞牡裣?。馬索克認(rèn)為,女人是被制造出來(lái)馴服男人的獸性沖動(dòng)的。他總是被那些比自己強(qiáng)悍、年歲也大過(guò)自己的女人所吸弓l,他屈從于她,當(dāng)他的獸性沖動(dòng)表現(xiàn)出來(lái)時(shí),她就對(duì)他施加肉體上的虐待。后來(lái),他的虐戀幻想進(jìn)入了一種更加明確而獨(dú)特的模式,總是有一位身著貂皮衣(很明顯,馬索克有對(duì)貂皮的戀物癖)的女人,手持作為性感象征的皮鞭,為其情人的獸性淫欲而鞭打他。雖然他的小說(shuō)場(chǎng)景略有不同,但總包含類(lèi)似的鞭打情節(jié)。 《穿裘皮的維納斯》是馬索克最主要的虐戀作品。這是一位貴族男子自愿成為一位女士的奴隸的故事。他愿意受她的驅(qū)使,受她的懲罰,使自己成為她對(duì)之握有生殺予奪權(quán)利的財(cái)產(chǎn)。在他們兩人相處的過(guò)程中,女方始終比較勉強(qiáng),最后她移情別戀,殘忍地結(jié)束了他們之間的關(guān)系。馬索克書(shū)中的男女主人公的名字塞弗林(Severin)和旺達(dá)(Wanda)已成為男性奴隸和女性主人之間關(guān)系的象征,在現(xiàn)代的報(bào)刊雜志的虐戀者的尋偶廣告中,這兩個(gè)名字常常被尋找此類(lèi)伴侶的人們使用。旺達(dá)與塞弗林之間的協(xié)議也成為虐戀活動(dòng)主奴關(guān)系中此類(lèi)協(xié)議的范本?! ●R索克的作品之所以成為受虐傾向的經(jīng)典之作,是因?yàn)樗撬泻髞?lái)的虐戀文學(xué)的范本,后來(lái)的虐戀文學(xué)中的一切要素它都已具備:捆綁、鞭打、主奴合同、奴隸主人關(guān)系及統(tǒng)治屈從關(guān)系等。他的虐戀小說(shuō)的文學(xué)價(jià)值也是比較高的,這就使它同一般的色情文學(xué)作品區(qū)別開(kāi)來(lái),與薩德的作品一起進(jìn)入了經(jīng)典的行列?! ∈芘翱衽c施虐狂具有截然不同的超我一自我結(jié)構(gòu)。將薩德的小說(shuō)與馬索克的小說(shuō)加以比較,就可以看出它們是截然不同的。薩德的小說(shuō)表現(xiàn)的是犯罪與性;而馬索克的小說(shuō)表現(xiàn)的則是自我貶低和難以滿足的欲望。二者對(duì)女性的態(tài)度也截然不同:薩德的女性總是被動(dòng)、受虐的,而馬索克的女性是施虐者。前者總是要摧殘女性或同女性性交,貶低女性;后者卻總是把女性理想化,使她成為幻想中的人物,同男性奴隸之間幾乎是沒(méi)有性交關(guān)系的。前者所看重的是數(shù)字,主要是女性受害者的數(shù)量;后者所看重的是個(gè)人。在薩德所創(chuàng)造的世界中,充滿了各種活動(dòng),而在馬索克的世界中,重要的不是行動(dòng),而是等待,等待意外的溫柔與殘忍,一種延遲的消費(fèi)。前者絕不訴諸情感;而馬索克的主人公在接受鞭打時(shí)卻對(duì)性與情滿懷期待?! ∨c薩德的文學(xué)不同,受虐的文學(xué)是色情的但不淫穢。薩德的小說(shuō)中充滿淫穢的描寫(xiě)和直接的行動(dòng),沒(méi)有對(duì)身體秘密的探索,只有行動(dòng);馬索克的小說(shuō)卻是游戲性的,幻想的味道更重。在后者,施虐者和受虐者有時(shí)會(huì)交換角色;但對(duì)于前者來(lái)說(shuō),交換角色是絕不可能的:如果一個(gè)女人是自愿受苦的,那么她馬上就會(huì)被施虐者拒之門(mén)外,施虐與受虐更不可能是相互自愿的?! ≈膶W(xué)家和哲學(xué)家德魯茲認(rèn)為,薩德的施虐傾向是真正的殘忍;馬索克的受虐傾向卻是幻想中的和游戲性的暴力。他對(duì)這兩位作家的分析也許是貼切的,但是,以這一分析為依據(jù)得出施虐傾向與受虐傾向完全不屬于同一領(lǐng)域,就不正確了。在現(xiàn)代的虐戀活動(dòng)中,施虐傾向并不是薩德筆下的真正的暴行,而是同受虐傾向一樣,帶有幻想和游戲的性質(zhì)。而且施虐和受虐雙方都是自愿的。正因?yàn)槿绱?,虐戀才能成為人口中相?dāng)大一個(gè)比例的人們的性實(shí)踐和性游戲,而不是少數(shù)犯罪分子的暴行?! 洞闷さ木S納斯》的出版,其意義可能不僅表現(xiàn)在文學(xué)方面,更有可能揭示西方社會(huì)生活的深層內(nèi)涵。對(duì)我們了解虐戀性文化在西方文化中的地位和影響不無(wú)啟發(fā)?! ±钽y河
內(nèi)容概要
《穿裘皮的維納斯》是馬索克最主要的虐戀作品。這是一位貴族男子自愿成為一位女士的奴隸的故事。他愿意受她的驅(qū)使,受她的懲罰,使自己成為她對(duì)之握有生殺予奪權(quán)利的財(cái)產(chǎn)。在他們兩人相處的過(guò)程中,女方始終比較勉強(qiáng),最后她移情別戀,殘忍地結(jié)束了他們之間的關(guān)系。馬索克書(shū)中的男女主人公的名字塞弗林(Severin)和旺達(dá)(Wanda)已成為男性奴隸和女性主人之間關(guān)系的象征,在現(xiàn)代的報(bào)刊雜志的虐戀者的尋偶廣告中,這兩個(gè)名字常常被尋找此類(lèi)伴侶的人們使用。旺達(dá)與塞弗林之間的協(xié)議也成為虐戀活動(dòng)主奴關(guān)系中此類(lèi)協(xié)議的范本?! ∵@部小說(shuō)既讓作者聲名狼藉,也讓作者在某種程度上成為不朽——“虐戀(sadomasochism)”一詞來(lái)源于作者的名字,并進(jìn)入了心理學(xué)詞典。小說(shuō)講述了歐洲貴族賽弗林對(duì)于成為某個(gè)女人奴仆的渴望,而他最終在旺達(dá)的冷酷中找到了理想中的歡樂(lè)?! ∵@不僅僅是一個(gè)關(guān)于性的扭曲的聳人聽(tīng)聞的故事,也不是維多利亞時(shí)代頹廢生活的幻想,《穿裘皮的維納斯》是關(guān)于一個(gè)男人充滿熱情與力量的寫(xiě)照,他掙扎著在欲望的領(lǐng)域中引導(dǎo)自己和自己的世界。
作者簡(jiǎn)介
利奧波德·薩克·馬索克,奧地利作家,其有關(guān)加利西亞生活以及愛(ài)情的作品具有很大的影響力。《穿裘皮的維納斯》是關(guān)于受虐心理的經(jīng)典之作,成為后式虐戀文學(xué)的范本。本書(shū)自首次出版以來(lái),被翻譯成24種文字,再版數(shù)十次,其思想被后人奉為“馬索克主義”,并由此產(chǎn)生了現(xiàn)代心理學(xué)中的一個(gè)著名的概念——“虐戀”。心理學(xué)大師弗洛伊德曾對(duì)此書(shū)給予了極高的評(píng)價(jià)。
書(shū)籍目錄
序言 虐戀的文化影響與意義英文版序言 藝術(shù)家是人類(lèi)靈魂的歷史學(xué)家附錄一利奧波德·馮·薩克·馬索克生平簡(jiǎn)介附錄二旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白附錄三潘光旦譯著中關(guān)于虐戀的論述
編輯推薦
一部影響了弗洛伊德,托馬斯·曼以及亞瑟·施尼茨勒的作品,一部關(guān)于兩性間屈服與控制的經(jīng)典文學(xué)宣言?! ±麏W波德本能地排斥那種對(duì)于生活無(wú)動(dòng)于衷或是不屑一顧態(tài)度。他始終是一個(gè)充滿熱情的人,一個(gè)烏托邦的建造者。從這個(gè)意義上,我們才能夠真正地理解《穿裘皮的維納斯》:在馬索克看來(lái),女王以及她腳邊忠誠(chéng)的奴仆為了對(duì)抗俗世的生活,為他們自己建造了一個(gè)屬于兩個(gè)人的烏托邦?! ⌒≌f(shuō)講述了一個(gè)為愛(ài)受虐的故事,它為我們刻畫(huà)了一位一心想實(shí)現(xiàn)自己愛(ài)情幻想的主人公薩烏寧。薩烏寧是一個(gè)歐洲貴族,他愛(ài)上了美麗的旺達(dá),覺(jué)得表達(dá)自己愛(ài)慕之情的最好方式就是受她的奴役。旺達(dá)極不情愿地接受了這個(gè)“差役”,并給他起名為格列高,然而,她認(rèn)為格列高的愛(ài)對(duì)她來(lái)說(shuō)是莫大的恥辱。小說(shuō)描述了薩烏寧的情感妄想,以及在冷酷無(wú)情的旺達(dá)身上所找到的“理想的”性愛(ài)方式。在這個(gè)憂傷痛苦的愛(ài)情故事里,作者用同情的筆調(diào)描寫(xiě)了薩烏寧不同于常人的性?xún)A向,并全景再現(xiàn)了他與他的理想伴侶——旺達(dá)之間的真實(shí)情感歷程?! ∫话俣嗄陙?lái),作者薩克·莫索克所刻畫(huà)的人物形象,影響了一代又一代的讀者。《穿著裘皮大衣的維納斯》被認(rèn)為是繼法國(guó)作家薩德之后的情色經(jīng)典之作。作者將生活哲學(xué)和情色文學(xué)緊密地聯(lián)系在一起,對(duì)“痛之愛(ài)”和“愛(ài)之痛”進(jìn)行了酣暢淋漓而又精致入微的描繪。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版