中國人的信仰

出版時間:2012-5  出版社:哈爾濱出版社  作者:(法) 葛蘭言  頁數(shù):146  譯者:汪潤  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  其實中國人并不缺乏信仰,只不過它以另一種形式表現(xiàn)——對傳統(tǒng)道德的堅信不疑。
  儒釋道的本質(zhì)是什么?
  神、鬼、祖先與祈福儀式有怎樣的微妙聯(lián)系?
  情歌對唱如何演化成天地信仰?
  在這里,讀懂沉淀5000年的國民文化
  在中國人的心里,從來就沒有宗教的地位。
  佛道,不過是妄圖逃避苦痛時日的借口,以及期望上蒼賜福的交易;儒教,毋寧說是現(xiàn)世相處的哲學(xué);而面向祖先的祭供,則除去追憶過往的儀式,剩下的就只有盼望冥世先祖?zhèn)兡軌虮S雍徒蹈S谧约毫恕?br />  功利性,使中國人的信仰失掉內(nèi)在的虔誠,也使中國人失掉本心的純粹。
  知己文庫 (共5冊), 這套叢書還有《中國人的本色》,《中國人的德行》,《中國人的精神》,《中國人的修養(yǎng)》

作者簡介

  葛蘭言,20世紀(jì)法國著名的社會學(xué)家和漢學(xué)家,是法國著名漢學(xué)家?,敿~埃爾?愛德華?沙畹的學(xué)生。葛蘭言運用社會學(xué)理論及分析方法研究中國古代的社會、文化、宗教和禮俗,而且主要致力于中國古代宗教的研究。主要著作有:《中國古代的祭禮與歌謠》《中國人的宗教信仰》《中國古代的節(jié)日與歌謠》《古代中國之舞蹈與傳說》《中國人的思想》《中國的文明》《中國的封建制度》等。

書籍目錄

序言
第一章 民間信仰
 1.鄉(xiāng)村生活 
 2.民間神話與傳說 
第二章 封建宗教
 1.貴族的生活  
 2.土地崇拜 
 3.祖先崇拜  
 4.神話故事的創(chuàng)造  
第三章 官方宗教
 1.儒家士大夫  
第四章  宗教的復(fù)興
 1.道教  
 2.佛教  
 3.結(jié)論:現(xiàn)代中國人的宗教情結(jié) 

章節(jié)摘錄

  城市與鄉(xiāng)村的對立是中國社會的一個基本特征。在中國最古老的文獻(xiàn)中也可以找到這種城鄉(xiāng)對立的證據(jù)。這種古來有之的城鄉(xiāng)對立在古代無疑比后世更為明顯。在封建時代,與城市居民不同,鄉(xiāng)村人以左為尊;如我們所知,沒有什么比各自的方位原則更易區(qū)分城市和鄉(xiāng)村這兩類人了。目前我們還無權(quán)認(rèn)為這種差異是基于種族的不同,也不能視為是世族等級的分割。因為這兩部分人經(jīng)常彼此交流,有關(guān)歷史名人往來于城鄉(xiāng)之間的例子也不勝枚舉。這種城鄉(xiāng)對立同他們的群居生活方式的差異有關(guān)。在描繪城市生活的文獻(xiàn)中,就有表現(xiàn)城鄉(xiāng)不平等價值觀的詞句。鄉(xiāng)村與城市生活的對比,其實就像是農(nóng)民與貴族生活的對比。他們本質(zhì)的區(qū)別是鄉(xiāng)下人,或者說普通人、平民有適合他們自己的獨特的風(fēng)俗習(xí)慣;而這意味著貴族的禮儀不適用于平民,即“禮不下庶人”?! ∪绻麤]有《詩經(jīng)》中所保留下來的詩歌,我們可能無法得知古人的風(fēng)俗習(xí)慣。這部詩歌集在王公貴族的眼中,有了象征意義,受到他們的尊崇。這些經(jīng)過貴族之手再創(chuàng)作的詩歌,在其主題和詩歌語言方面卻仍然保留著鄉(xiāng)村野趣的靈感。如果把這些主題匯集起來,并用社會學(xué)方法分析,就能夠成功重建一幅鄉(xiāng)村生活畫卷。但無論以何種方法進(jìn)行重建工作,無論在文獻(xiàn)中如何求證平民生活的蛛絲馬跡,這個鄉(xiāng)村生活畫也只不過是一個大體的輪廓。在一個相當(dāng)長的時期內(nèi),將中國內(nèi)陸視為一個整體的看法是合理的:它消除了地域和歷史的特殊性。畢竟這點不足是微小的,只有那些歷史狂熱者才會對其中的個體事件和精確的年代問題癡迷不已、對這種缺陷不可容忍。在整體重建過程中,記錄下這種特殊性的機(jī)會就更少了;如果這一缺陷嚴(yán)重地?fù)p害了歷史的整體面貌,也早就會被人指出來了?! ≡诜饨ㄉ鐣脑缙冢ù蠹s始于公元前8世紀(jì),止于公元前2世紀(jì)),當(dāng)然也可能在此時期的前后,各個城邦的聯(lián)合構(gòu)成了中華民族聯(lián)盟體(即華夏民族,其主要是在黃河流域中部和東部地區(qū),更廣闊的邊界似乎也可以包括南方地區(qū)),他們的日常生活狀態(tài)大致就是鄉(xiāng)村生活的情形?!  ?/pre>

編輯推薦

  中國人大多不會對自己所崇拜的神尋根究底,祭供,充滿著現(xiàn)世報的功利,培養(yǎng)著自己自私自利之心。  沒有信仰的純潔性,或許更甚于沒有信仰。  一個偉大的民族,既不會妄自菲薄,亦不會妄自尊大。她會擁有一群眾志成城的民眾,這些民眾能夠秉持做人的底線,追求做人的極致,有尊嚴(yán),有自由,有信仰,淡定、自信、和睦。  一個偉大的民族,應(yīng)該善于了解自己,知己之得失,納天下之精髓,而成萬世之敬仰。她的民眾會自省、自尊、自強(qiáng),善待自己,善待他人,成人之至善、至真、至美,而遺后世以良風(fēng)益俗?! ≡谶@里,我們精選國內(nèi)外關(guān)于中國及其民眾的種種著述,期待著我們這個國家以及我們自己能夠——做回自己! ?、佟吨袊说木瘛贰 、凇吨袊说牡滦小贰 、邸吨袊说男摒B(yǎng)》 ?、堋吨袊说男叛觥贰 、荨吨袊说谋旧?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    中國人的信仰 PDF格式下載


用戶評論 (總計24條)

 
 

  •   這個時代人們已經(jīng)越來越多地拋棄了信仰,更多的人不知道什么是信仰,信仰又是做什么用的.記得有位哲人說過,沒有信仰的民族是可怕悲的.也許我是杞人憂天,但身邊發(fā)生的一切也確實如此.比如我的一些朋友,本來以前還喜歡一起談天說地,但現(xiàn)在卻每天不做正事,只想一朝發(fā)財.可是誰都知道,這是根本不可能的.
    雖然這本書說的是民國時期的中國人,但是很顯然其中的一些觀點到現(xiàn)在仍舊適用.希望看過得和沒看過的都能細(xì)細(xì)品味,這本書絕對能讓你每次看都有另一種感覺.
  •   這是對于中國人的解析,看了應(yīng)該會有感觸和感慨
  •   書的質(zhì)量很好,內(nèi)容比較簡易,不錯了,慢慢讀了。
  •   這就有些老生常談了,看看吧。還可以的一本書
  •   書挺好的,挺喜歡的,不錯哦
  •   說的有理。
  •   值得國人一看
  •   兒子學(xué)校用,應(yīng)該是一本很不錯的書吧!
  •   我是電影劇作,對我設(shè)計中國人物性格來說,很有參考價值,寫小說方面也有用,其它,行業(yè)來說,就不清楚了
  •   中國人的劣根性魯迅先生早就寫過了,法國人從信仰角度再寫一次
  •   此一系列書,我買了很多,這里面都有一個共同的主題,便是探討中國人。我們中國人的評價,在國際上現(xiàn)在略有提高,但是存在的很多問題,解決的很少,國民性問題,魯迅提出來到現(xiàn)在,依然不容忽視。也許魯迅只是開始,而真正要去了解,要去改變,振興中華,還得努力,還得多學(xué)習(xí)、多思考。
  •   本書作者是二十世紀(jì)初葉的法國漢學(xué)家,是社會學(xué)大師涂爾干的弟子。本書從社會學(xué)角度來考察中國的各種宗教。本書原版出版于1922年,中譯本應(yīng)該以為《中國的宗教》。這個中譯本沒有附上原有的參考文獻(xiàn),顯得很不專業(yè)。
  •   在這個快沒有信仰的時代,真的需要好好從書中找一下了
  •   不值得購買,隨便 看看就好,葛蘭言的另一本可以買
  •   對于外國人對中國歷史的解讀,我尤為感興趣,但是,這些外國人中,也分&;ldquo;三六九等&;rdquo;,況且對中華歷史難免有誤解之地,所以僅供參考是不錯的選擇。而且可以收到,旁觀者清的效果。
  •   看待自己身邊人
  •   交叉印證學(xué)習(xí),是進(jìn)步的必要條件
  •   本來想當(dāng)資料書的,但是內(nèi)容是在是不行?。?/li>
  •     葛蘭言,1884年2月29日出生于法國東南部Drome省,20世紀(jì)法國著名的社會學(xué)家和漢學(xué)家,是法國著名漢學(xué)家埃瑪紐埃爾?愛德華?沙畹的學(xué)生。他運用社會學(xué)理論及分析方法研究中國古代的社會、文化、宗教和禮俗,而且主要致力于中國古代宗教的研究。
      在《中國人的信仰》一書的封面上,印著這樣一段話:“中國人大多不會對自己所崇拜的神尋根究底。祭供,充滿著現(xiàn)世報的功利,培養(yǎng)著自己自私自利之心。沒有信仰的純潔性,或許更甚于沒有信仰?!币呀?jīng)在幾處地方看到有學(xué)者引用此段發(fā)表意見說,葛蘭言認(rèn)為中國人沒有信仰。如果我沒有理解錯的話,其實葛蘭言要表達(dá)的本意應(yīng)該是“沒有純潔的信仰,比沒有信仰更為嚴(yán)重?!笨v觀全書,我實在找不出作者否認(rèn)中國人有信仰的意思,他只是被龐雜的中國式信仰弄得很頭大而已。
      雖然看起來無從理出頭緒,葛蘭言還是盡可能地尋找到他認(rèn)為合適的切入點來探討這個話題。他所引用和依據(jù)的材料記載幾乎全部來自于魯國,因為“被歷朝歷代的統(tǒng)治階級奉為祭祀禮儀的典范,恰恰就是由魯國的封建宗教歸納衍生出來的。”
      本書共包括四章及一個結(jié)論。其中,第二章和第三章分別論述了封建宗教和官方宗教的狀況以及影響。第二章中描繪了土地崇拜、祖先崇拜和信仰的主要形式,作者希望借此揭示在宗教生活形成的過程中信仰與社會組織的關(guān)系。第三章著重描述了士大夫階層,并闡述了把儒家思想定義為“官方宗教”的理由;第四章名為“中國宗教的復(fù)興”,主要介紹并分析了道教和佛教在中國宗教史上的作用。最后總結(jié)部分論述的是中國當(dāng)代宗教,作者嘗試考察現(xiàn)代中國人的宗教情感,并提出一個問題:這世間最好的信仰就可以通向真理嗎?作者提問至此卻并未給出答案。
      以下我將大概隨作者的論述順序展開思路。
      第一章的題目是“民間信仰”。作者用“他者”的眼光,以中國史料為依據(jù)向我們描述了封建社會早期(大約始于公元前8世紀(jì),止于公元前2世紀(jì))鄉(xiāng)村生活的情形。他矚目的地點主要是在黃河流域中部和東部地區(qū)。關(guān)于當(dāng)?shù)胤课莸男螒B(tài)、方位布局、果園農(nóng)田、農(nóng)民生活起居、親屬關(guān)系、婚姻模式和節(jié)日活動等方面,葛蘭言都用簡練明晰的語言表述得很明白。
      但是當(dāng)看到葛蘭言關(guān)于“盛大的狂歡活動”的描寫,我卻不得不對作者作為“他者”的客觀性提出質(zhì)疑。
      “相互交換并不是為了直接的物質(zhì)利潤,每一個家族都為自己的勞動果實而自豪,都希望展示自己的財富;相鄰的家族也一起來到村社集會中,邀請對方分享自己的財富:通過這種慷慨可以贏得對方的尊敬。在這些隆重的家族集會上,平時離群索居,自我封閉的農(nóng)民們此時才會意識到富足美滿,感受到自身在公共角色中的力量,并且對相鄰家族的敵意也自然消除了……”
      這段描述,字里行間暗示著一個早為人類學(xué)家所認(rèn)可的字眼——“夸富宴”。但我卻從作者的用詞中嗅出了西方游牧民族的思維模式——實際上,早期的中國農(nóng)民過的是家族式群居生活,在沒有明確證據(jù)的情況下,我不敢認(rèn)同葛蘭言所謂“相互交換”是“希望展示自己的財富”。封建社會早期的中國農(nóng)民有沒有財富觀念確實有待論證,而“慷慨”贏得“尊敬”似乎也是典型的歐式思維。我更愿意相信,中國先民是通過辛勤勞作、質(zhì)樸善良、熱情好客獲得谷物豐收和社會的認(rèn)可,而不是揮霍財富贏得尊敬。而對于相鄰家族的“敵意”,更容易出現(xiàn)在逐水草而居的西方游牧民族中間,固守土地自耕自作、“自我封閉”的中國農(nóng)民,不見得對鄰居有什么“敵意”可費心思量。
      運用史料記載作為研究材料而非親自田野調(diào)查的不足之處就在這里,學(xué)者只能通過想象而非實踐來進(jìn)行研究。尤其是身為“他者”,稍不留意就會被本身所固有的思維所干擾。既成理論的“夸富宴”,似乎變成了填空題的模板,如此輕易地套在了中國先民身上。由此我不得不對“夸富宴”理論提出質(zhì)疑:會不會這個概念提出的最初,也同樣是由于摻雜了西方現(xiàn)代學(xué)者的思維干擾和誤解呢?
      葛蘭言在這一章提出了“圣地”的概念,并且認(rèn)為,在圣地的每一件事,以及節(jié)日里的每一件事無不有益于萬物;競賽中所有的行為和程序都對萬物有象征和指示的作用;反之,圣地中發(fā)生的每一件事也都是對人類社會的暗示或警示。但無論是自然界還是人類社會,好像沒有誰更有特殊的價值,也沒有誰被安排了特別的結(jié)局。這一段描述事實上觸及到了中國民間信仰的實質(zhì):特定時間、特定地點發(fā)生的特定事件是有象征意義的,但這并不意味著這些地點或事件因此變得神圣。
      “天地不仁,以萬物為芻狗。”(《道德經(jīng)》)在祭祀場合被置于神壇虔誠膜拜的草扎偶像,在祭祀活動結(jié)束以后,也不過是扔在地上被人踩來踩去的一堆草而已。世上萬物,皆因其特定時期內(nèi)的特有物用而被重視優(yōu)待,也因物用不再而被棄置一旁??諝怅柟怆m有用,但因其易于取得而不被賦予價值。每個人都活在自己編織的意義之網(wǎng)里,只有當(dāng)他帶著這意義之網(wǎng)到達(dá)某地,賦予此地以特殊的意義,此地才被稱之為“圣地”。而當(dāng)人們離去,此地復(fù)歸荒蕪寂寥,本身不再具有神圣意味。中國民間信仰的運作規(guī)律亦是如此,神的崇高稱號是被人們賜予的,而人們樂于賜號于他是因為相信他能夠帶來作用和影響,這種理念和西方那個無所不能、創(chuàng)世造人的上帝或真主安拉完全是兩碼事。
      正如英語中把東方的“龍”翻譯為dragon,而實際上dragon在西方神話中是指體型敦實、身巨頭小、長翅膀、會噴火、脾氣暴躁的兇猛惡獸(更近似于恐龍),與東方游云降雨、有鱗有爪的吉祥圖騰完全是兩個概念。由此可見,厘清東西方文化概念之中的細(xì)微差別是非常必要的,能夠避免許多誤會。
      根據(jù)美國人類學(xué)家雷德菲爾德提出的大小傳統(tǒng)概念,“大傳統(tǒng)”是指引導(dǎo)文化變遷方向的精英文化,“小傳統(tǒng)”是指提供真實文化素材的、由鄉(xiāng)民和俗民所代表的大眾生活文化。葛蘭言所提及的“中國人的信仰”,無疑是就“大傳統(tǒng)”而言的。在第二章“封建宗教”和第三章“官方宗教”之中,重點描述的都是封建貴族和士大夫的生活模式與信仰。在第二章里,作者邏輯縝密地論證了中國人對于天地的崇拜、對祖先的崇拜及傳宗接代對于中國人信仰的重大意義;第三章則主要論述了士大夫地位的崛起、儒家思想的大概內(nèi)容與成為主流“官方宗教”的過程。
      但是葛蘭言將儒家思想定義為“儒教”甚至“官方宗教”,對此我表示不予認(rèn)同,理由如下:宗教的基本要素必須包括教主、教義、神職人員和宗教經(jīng)典。一、儒家雖尊孔子為“圣人”,但是他畢竟是一個真實的歷史人物,沒有作為教主必須的神圣性;二、若說儒家思想是教義,其中也沒有包括關(guān)于死生大事等等的一套完善系統(tǒng)理論指引;三、說到神職人員,被葛蘭言稱為“準(zhǔn)神職人員”的士大夫階層,本身并不是如西方神職人員那樣負(fù)有布道宣講的任務(wù),他們只是一群以儒家思想指導(dǎo)自己生活行止的知識分子;四、就宗教經(jīng)典而言,無論是基督教的《圣經(jīng)》還是伊斯蘭教的《古蘭經(jīng)》,作為宗教經(jīng)典都是以統(tǒng)一內(nèi)容的形式發(fā)到每個教徒手中的,語言簡明易懂,內(nèi)容千百年不變,如同“標(biāo)準(zhǔn)作業(yè)流程”一般權(quán)威??墒菦]有哪個宗教的經(jīng)典會像儒家思想這樣,頻頻被解讀和注釋(其中以朱熹、程頤、王陽明等人最為特出),甚至歷朝歷代地作為科舉題目成為入朝致仕的門路。儒家思想是動態(tài)的、被“用”的,而不是單純作為神圣的宗教經(jīng)典被遵循的。
      從來沒有哪種語言像漢語這般奇妙,它的每個字眼都對應(yīng)著好幾重意思,當(dāng)一句話被表達(dá)的時候,其意義在可供聯(lián)想的相鄰幾個語意范疇里流動。漢語似乎缺少一種精確性,但是它可以用一個短句包羅許多層次、許多方面的含義。無論是《圣經(jīng)》還是《古蘭經(jīng)》都只可能有一種確定的解釋,而《論語》、《道德經(jīng)》以及各種佛家偈語,若是資質(zhì)、閱歷不同的人同時聽到,卻能領(lǐng)悟到不同層次的含義。種種解讀的可能性也就造成了中國民間信仰的“小傳統(tǒng)”類別多樣,內(nèi)容豐富。
      葛蘭言明智地意識到:“從形而上的角度來看,道教代表了中國人最本土的哲學(xué)本源觀念。這種觀念一旦形成宗教,就與民間習(xí)俗和傳統(tǒng)信仰觀念相始終,成為它們的避難所和保護(hù)者……倘若這種認(rèn)識正確的話,道教理所當(dāng)然應(yīng)該成為這本書的重點。”看起來葛蘭言已經(jīng)隱約意識到研究中國民間信仰的重點應(yīng)該在于道教,可惜由于種種原因,他最終沉迷于博大龐雜的道教典籍之中,忙碌于對道教儀式、典籍、仙話等等形式上的解讀,而略過了道家思想作為中國民間信仰的根本精髓所在。
      正如他所抱怨的那樣,出自“老子”之手的《道德經(jīng)》已經(jīng)被翻譯了數(shù)十回;漢學(xué)家們對這種過度的翻譯頗有微詞,因為沒有任何一個譯本可以體現(xiàn)名詞術(shù)語的應(yīng)有之意。
      其實穿透語言障礙來看,關(guān)于中國民間信仰的要義,《道德經(jīng)》中已經(jīng)表述得很明確了:“功成,事遂,百姓皆謂,我自然?!保ǖ谑哒拢肮Τ啥幻校吗B(yǎng)萬物而不為主。”(三十四章)圣人并不希望作為教主被擺上神壇膜拜。而是以“無為而治”的形式引導(dǎo)人們安居樂業(yè),這才是最重要的。百姓仿效圣人去做,圣人卻不自居功,功名彌于無形最好,所謂“和光同塵”“道隱無名”是也。
      所以我的結(jié)論是:中國人信仰的大傳統(tǒng)和顯在層面是儒家思想,深層本源(隱性層面)則是道家思想所提倡的“道法自然”,小傳統(tǒng)中民眾以“物用為神”作為行動指導(dǎo)來生活,由此衍生了多姿多彩的民間信仰。
      信仰的范疇遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于宗教,宗教尤其是宗教形式對于中國人來說并非生活必需品,無論有沒有超脫世俗的對于死后世界的思考,最終還是要回到當(dāng)下的生活中來踏實過好每一天;至于旁人說中國人有沒有信仰,或者信仰的純潔性怎樣——毀譽隨他去,一點都不妨礙中國人把華夏文明古國幾千年來的精神生生不息地繼續(xù)傳承下去。
      
      【參考文獻(xiàn)】
      葛蘭言著.汪潤譯.中國人的信仰[M].哈爾濱:哈爾濱出版社,2012.5.
      
  •     很有趣的書,以另一個視角觀望中國的書。。我們在談?wù)撔叛鰡栴}時,總是以宗教信仰為判別。。卻忽略了一個人的信仰也不應(yīng)該單指宗教信仰。。
      想起一句話:無論我們信不信仰佛教,我們都會去叩拜佛祖。。正如我們一絲不茍的完成祖先留下的習(xí)俗,無關(guān)乎虔誠的信仰
      
  •     葛蘭言的這本《中國人的信仰》還是挺不錯的,雖然讀起來感覺有些枯燥。在薄薄的一百來頁書中,葛蘭言就中國人的信仰問題從民間信仰、封建宗教、官方宗教三個章節(jié)進(jìn)行了論述。中國人的信仰這個論題可大可小,而葛蘭言在這么區(qū)區(qū)數(shù)頁之內(nèi)將這個問題闡述的如此美妙也的確不容易。時至今日,研究中國人信仰的著作可謂汗牛充棟,但是葛蘭言的這本書還是被人們紛紛引用,足見葛蘭言的功績。
      盡管中國人的信仰這一議題讓人感覺枯燥乏味,可是看看書中所講述的問題其實就發(fā)生在我們身邊。比如書中所提到“天人合一”、提到的“黃泉”。而對于中國人生活的作法事,葛氏更是用寥寥數(shù)語刻畫出了中國人的形象:“道場演法事令人敬重,而不是敬重演法事的人。和尚和道士只不過會些法術(shù),在某些情況下他們幾乎沒有什么用;中國人會把所有能夠掌握傳統(tǒng)或只要能奏效的秘密儀式之人邀請在一起。對于一般的城里人來說,和尚和倒是甚至都稱不上法師,他們只不過是些術(shù)士。”同樣葛氏還在書中提出了一個重要的觀點“三教合一”,葛氏指出“現(xiàn)在所謂的“三教合一”的方法不過反映出人們對任何宗教教義基本上都是漠不關(guān)心。中國人并沒有按照宗教信仰把人們分成不同的群體;按照以往的傳統(tǒng),中國人會同時向和尚或道士求助,甚至是有文化的人、官員?!?br />   作為中國人的一份子,或許“只緣身在此山中”的思想讓我們沒有清楚的認(rèn)識到葛蘭言提到的這些問題;也可能是我們認(rèn)識到了但是不愿意承認(rèn),但無論你承不承認(rèn),事實就是擺在那里。三教合一的信仰作為傳統(tǒng)文化的底色已經(jīng)深入人心,它已經(jīng)成為“整個民族文化的心里的一種集體無意識”?!叭藗儗鹘y(tǒng)的接受,不僅在于正統(tǒng)的經(jīng)學(xué)研讀和學(xué)校教育這種大渠道灌輸,而更為普遍的是舊戲、說唱等小渠道教育的潛移默化的影響”。
      有點需要指出的就是,這本書的譯者給予書中的注釋太多了,以至于影響閱讀。沒有這些注釋也是可以很好的理解文中的意思,沒有必要畫蛇添足。就算譯者知道葛蘭言是涂爾干的學(xué)生,那又怎么樣呢?我知道葛蘭言是涂爾干的學(xué)生!
  •     整體上來說,葛蘭言有用莫斯的巫術(shù)理論套到中國宗教上來的嫌疑,而且來自涂爾干的神圣和世俗的解釋在很多方面很牽強(qiáng)。沒看過那本《古代中國的節(jié)慶與歌謠》,maybe那里會好點。。。
      
      用《詩經(jīng)》看中國古代的生活與宗教,總覺得有點。。。不過葛蘭言對于中國宗教中的很多見解還是很有建樹的。比如對中國并非簡單意義上的儒道釋三教合一的看法很是獨到,顛覆了很多。他還認(rèn)為中國的宗教信仰并不是一種簡單意義上的迷信這個觀點也比較新穎。
      
      有空再寫今天有點困嘿嘿~
  •   說的不錯!
    期待!
  •   嗯嗯 有空就來寫 最近太忙了 。。。各種神馬浮云飄過
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7