出版時間:2012-6 出版社:安徽人民出版社 作者:[英]史蒂夫·佩妮 頁數(shù):379 字數(shù):309000 譯者:魏婉琪
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
死亡的陰影籠罩著這個平靜的小鎮(zhèn),一夜之間,好像所有人都變得神秘兮兮。
幾乎在同時,一名少年悄然失蹤,兇手似乎昭然若揭,然而真相是否果真如此簡單?
一串腳印,一張紙條,一塊骨片,將各懷心思的追兇隊伍帶向了狼族生存的大雪原,等在那里的會是什么?
一切都是未知。在這片殘酷的冰雪大地,又該相信誰?
每個人內(nèi)心深處都住著一只狼,不同之處在于,有的人用愛感化它,有的人卻被它吞噬掉人性……
作者簡介
史蒂夫·佩妮,生于愛丁堡,取得英國布里斯托大學哲學與神學學位后,興趣轉(zhuǎn)向電影制作,于伯爾尼茅斯藝術(shù)學院攻讀電影與電視專業(yè)。畢業(yè)后被選為卡爾頓電視新銳作家計劃中的一員,之后編寫導演了兩部影片。本書是作者的第一部小說。
書籍目錄
譯者序 1.死亡陰影 2.失蹤的少年 3.雪原足跡 4.最終審判
章節(jié)摘錄
我最后一次見到勞倫·夏麥是在司各特的店里,那時他肩上扛著一頭死狼。我去買縫衣針,他則是去領(lǐng)賞。司各特上過一個美國佬的當,如今堅持一定要全尸才發(fā)賞金。之前那個美國佬,先是帶了對耳朵來,領(lǐng)走一筆錢,過一段時間又拿來一對腳掌,再領(lǐng)走一筆錢,最后連尾巴也沒浪費。當時是冬天,他每次拿來的肢體看起來都相當新鮮,這種詐騙的伎倆被大家如法炮制,司各特很反感。一進門,我就看到死狼的臉,不由自主地皺起眉頭。司各特喝了一聲,夏麥連聲道歉。我倒是想氣也氣不出來,一方面因為他還蠻迷人的,另一方面是因為他的跛腳。狼尸被移到店家后頭某個地方去了,我在店里找著要買的東西,聽到他們吵了起來,起因是掛在店外那塊長霉的獸皮。我想是因為夏麥開玩笑要司各特換塊新的。獸皮下方有一塊招牌,寫著:灰狼(性別:公),第一只于考菲爾鎮(zhèn)被捕的狼,1860年2月11日。這塊招牌告訴你許多關(guān)于約翰·司各特這個人的事。它顯示出他的假好學與妄自尊大,還有為了樹立權(quán)威而泯滅事實真相的天性。我是說,那只狼肯定不是這附近第一只被捕獲的,而且嚴格說來,考菲爾鎮(zhèn)根本算不上是一個鎮(zhèn),雖然司各特希望它是,因為如此一來就會有個議會,鎮(zhèn)長便非他莫屬了?! ?ldquo;不管怎么看,那都是頭母狼。公狼的頸毛顏色深些,體型也比較大。這只太小了。” 夏麥不是胡說八道的,他抓到過的狼比任何一個我認識的人都多。他說這話時面帶微笑,表示他并沒有惡意,但是司各特把這些話當成挑釁,并勃然大怒?! ?ldquo;我想這事你一定記得比我清楚,夏麥先生?” 夏麥聳聳肩,沒有回話。因為1860年時他并不在這里,也因為他是個法國人,他在我們的地盤上待人處世得小心點。 我走到柜臺前面:“我想它是頭母狼,司各特先生。我記得很清楚,那個把狼帶來的人說,她的小狼哭嚎了一整晚。” 司各特把狼頭下腳上地倒吊在店外頭,讓每個經(jīng)過的人目瞪口呆。我從來沒有看過狼,它的體型之小讓我蠻驚訝的。它就那樣倒吊著,鼻子直直對著地面,好像覺得自己很丟臉似的緊閉著眼睛。男人們嘲笑這具尸體,孩子們則在旁邊嬉鬧,比看看誰有膽子把小手伸進狼嘴里。他們在它旁邊擺姿勢,鬧來鬧去的?! ∷靖魈貙毸{色的小眼睛轉(zhuǎn)到我身上,鄙夷的眼神如果不是在責怪我多管閑事,就是單純的不屑,很難分辨是哪一種?! ?ldquo;而且看看他出了什么事。”他說的是韋德醫(yī)生,也就是把母狼尸體帶來領(lǐng)賞的人。韋德在來年春天溺斃。司各特仿佛認為,提起那件事就能動搖夏麥的立場?! ?ldquo;啊,這個嘛……”夏麥聳聳肩,再朝我眨眨眼。真是臉皮夠厚?! 〔恢獮楹挝覀冇至牡侥莾蓚€可憐的女孩兒,我想是司各特先提的,每次只要一談到狼這個話題,人們就不免要聊起她們。雖然世上有不少不幸的女孩子(我就看過很多),但在這里,“可憐的女孩”指的永遠是那兩位,就是失蹤了好些年的賽頓姐妹。我們交換了許多不著邊際但還蠻有趣的意見,直到門上的鈴鐺響起,諾克斯太太進門,大家霎時鴉雀無聲。我們假裝對柜臺上的紐扣興味盎然。夏麥拿了他的賞金,向我和諾克斯太太鞠了個躬就走了。他離開之后,門上的鈴鐺還叮叮當當晃了好久。 我最后一次見到他的經(jīng)過就是這樣,沒什么特別?! 趥?middot;夏麥是我們最親近的鄰居。即使如此,我們對他的人生仍然一無所知。我常想,他跛著腳要怎么獵狼?后來有人告訴我,他用涂了士的寧的鹿肉作餌,技巧在于要沿著足跡找到最后倒地的動物尸體。我不知道,在我看來,這算不上打獵。我知道狼群已經(jīng)學會離步槍遠一點,所以它們不是完全沒腦袋,但是它們又學不會別去上免費食物的當。跟著一頭垂死動物一直跟到死,這種方法又好在哪里?他還有其他不尋常之處,比如遠離不知名的家鄉(xiāng)長途跋涉來到此地;會有皮膚黝黑、沉默寡言的陌生人來拜訪他;他偶爾顯露出來的慷慨大方讓人目瞪口呆;他住的破舊小屋和他的慷慨形成強烈對比。我們知道他來自魁北克。我們知道他是天主教徒,雖然他不常上教堂或者找神父告解(他長時間不在家,也許他出門這段時間兩件事都會做也說不定)。他彬彬有禮,笑口常開,只是沒有特別和什么朋友來往,而且與人保持一定距離。還有,我敢這么說,他很帥。近乎烏黑的頭發(fā)和眼睛,臉上總是給人一種剛剛在微笑,或是正要開始微笑的感覺。他以一種迷人的紳士風采對待所有的女人,但從不曾冒犯她們或是她們的丈夫。他未婚,看起來也沒有這個打算。不過我注意到有些男人單身一人會快活些,特別是他們的生活習慣邋里邋遢或不太規(guī)律的時候?! ∮行┤藭S意引來一種完全沒有惡意的羨妒。夏麥就是這種人。他懶散,脾氣很好,似乎一生順遂。我想他很幸運,因為他仿佛不必擔心那些讓我們煩惱得滿頭白發(fā)的事情。他沒有白發(fā),但是他有一段過去,雖然大部分時候都藏在自己心里。我猜他也會想象自己有美好的未來,只是他沒有什么未來可言。他四十歲左右。再老也不出這個歲數(shù)?! ∧鞘鞘辉轮醒粋€星期四的早晨,大約是上次在店里偶遇的兩星期之后。我怒不可遏地從家里出來,一面走一面盤算著等一下要說的話。不止如此,我還把這些話大聲念出來演練,生活在這種偏僻的地方實在太容易染上奇怪的習慣了。我腳下這條路其實算不上是條路,只是一連串蹄印和輪印壓出來的小徑,小徑沿河而行,直到河道一斷,水流垂直跌落形成瀑布。白樺樹之下,一片片青苔被陽光映得有如綠寶石般閃閃發(fā)亮。落葉覆上一層昨夜的寒霜,顯得晶瑩剔透,在腳下窸窸窣窣低語著冬日將近。天空是極為清澄的藍。而我懷著怒氣疾行,頭抬得很高。在別人眼中,搞不好我看起來心情很好。 夏麥的小屋離河岸不遠,蔓生的雜草讓花園失去了原來的模樣。圓木圍墻在歲月的摧殘之下褪了色,使得整棟小屋看起來灰撲撲、毛茸茸的,比較像某種老態(tài)龍鐘的生物,而不是棟建筑物。這地方年代久遠,大門是一張繃在木框上的公鹿皮,窗戶則是浸過油的羊皮。冬天住在這里一定很冷。這里不是鴿河鎮(zhèn)的三姑六婆會時常談論的地方,我自己都好幾個月沒來了,但現(xiàn)在我也沒別的地方可找?! ∥堇镆黄兰牛T半掩著,門上的公鹿皮沾滿了泥手印。我喊了一聲,再敲敲木墻。沒有回應,所以我探頭進去。等眼睛適應了屋內(nèi)的昏暗,我看到了夏麥。原來他在家,而且好端端地在這兒一大清早呼呼大睡。我差點轉(zhuǎn)身就走,心想沒必要叫醒他,不過煩躁讓我留了下來。我才不要大老遠走到這兒卻一事無成?! ?ldquo;夏麥先生?”我開口了,聲音因不耐而格外高亢,“夏麥先生,很抱歉打擾你,但是我得問……” 勞倫·夏麥靜靜地睡著,脖子上圍著打獵時戴的紅色領(lǐng)巾,這樣其他獵人才不會把他誤認為一頭熊而開槍。他一只腳從床沿上垂了下來,腳上的襪子臟兮兮的。他的紅色領(lǐng)巾放在桌上……我緊抓住門邊,屋內(nèi)再尋常不過的一切瞬時變了樣。蒼蠅在它們晚秋的大餐上盤旋,那條紅色領(lǐng)巾并不在他的脖子上,他脖子上的不是領(lǐng)巾,因為領(lǐng)巾在桌上,所以意思是…… “哦,”在這間安靜的小屋里,我被自己的說話聲嚇了一跳,“不。” 我死抓著門,努力不轉(zhuǎn)身逃掉,一秒鐘過后我才明白,要不是這扇門撐著我,我根本就動彈不得?! ∷弊由系囊蝗t顏色從一道很深的傷口流進了床墊。很深的傷口。我覺得氣喘如牛,好像剛剛才跑完步?,F(xiàn)在門框成了這個世界上最重要的東西。沒有它,我不知道該怎么辦才好?! ∧菞l領(lǐng)巾沒有盡到它的責任。它沒有為主人擋住這猝不及防的死亡?! ∥也⒉皇且傺b自己特別勇敢,事實上,我很久以前就認定自己的個性沒什么特別,但這時我環(huán)視屋內(nèi)的一切,卻冷靜得讓自己驚異。我第一個想到的是:夏麥結(jié)束了自己的生命。但他手里什么都沒有,身邊也不像有什么兇器。他一只手懸在床外。我并不害怕。我清楚地知道,不管是誰干的,這人都已經(jīng)不在附近,這棟小屋宣告了它的虛空,就連床上的尸體都是虛空的?,F(xiàn)在它已經(jīng)了無生氣,不管是他的笑口常開和懶散,他的射擊技巧、慷慨大方和疏離人群,一切的一切,都消失了?! ∵€有另一件事我無法不注意,因為他微微別過頭去。我并不想看,但它就在眼前,而它證實了我原先不愿接受的事--勞倫·夏麥的死法并不是個未知數(shù)。這不是意外,也不是自殺。他的頭皮被剝了。 雖然可能只過了幾秒,我還是把身后的門拉上。不看著他時我覺得好多了。那天剩下的時間,以及接下來的幾天,我的右手因為抓門框時太用力而疼痛不堪,就像我把木頭當成面團揉了一樣?! ?hellip;…
媒體關(guān)注與評論
優(yōu)美的文筆,令人動容的故事,刻畫入骨的人性,讓人心痛又感動。作者對于小說的時空、背景等細節(jié)做了非常嚴謹?shù)目紦?jù),不但筆下的人物栩栩如生,連帶那片險惡的冰寒大地也仿佛映現(xiàn)眼前。單純有力的筆法,不著痕跡地勾動讀者的心隨著情節(jié)起伏。這是一本不容錯過的好書,很棒! ——英國《時代》雜志 小說暗藏許多主題:愛與貪婪、種族沖突、神秘小鎮(zhèn)之謎……作者以成熟的寫實功力,在小說中還原了那片寒冷、殘酷的大地,細膩寫實的筆觸讓你不由自主地融入其中,和書中角色一同呼吸。這是一部難得的杰作,結(jié)局尤其深刻! ——英國《星期天泰晤士報》
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載