獵人日記

出版時(shí)間:2012-8  出版社:上海書店出版社  作者:(俄羅斯)屠格涅夫  頁(yè)數(shù):423  字?jǐn)?shù):310000  譯者:黃裳  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

此書原有耿濟(jì)之舊譯,連載于《小說月報(bào)》中,后單行出版。上世紀(jì)五十年代初文化生活出版社出版豐子愷譯本,號(hào)稱據(jù)俄文原著譯出,平明出版社邀余重譯此書,所據(jù)為加奈特夫人英譯本也。豐譯改題“筆記”,余則仍耿譯舊題“日記”。時(shí)頗從事譯事,有舊俄長(zhǎng)篇小說兩種及此書,而以此本為最浹意。友人見者亦多喜之。此冊(cè)尚是初版,陸灝兄得之,頗干凈,如新書。囑題數(shù)語(yǔ)卷嵩。    辛卯四月廿七日黃裳記

內(nèi)容概要

《獵人日記》是屠格涅夫的成名作。全書以一個(gè)獵人的行獵線索,串起二十四篇自成起訖的故事,如一曲曲獨(dú)立的樂章,奏響在俄羅斯廣袤深沉的土地上:夜氣未散的森林清晨,星空穹隆的沉默草原,空氣中飽合苦艾的新鮮苦味和蕎麥甘香,樺樹筆直金黃,白色尖頂教堂,小屋里閃著燃燒柴火的紅光,門后傳出帶著睡意的人聲……
《獵人日記》不僅描繪出一幅充溢油畫質(zhì)感的俄羅斯風(fēng)情畫卷,展示大自然的深邃與偉大的安息,永久的和解同無(wú)窮的生命;同時(shí)作為故事講述者的屠格涅夫,老練甚至超然,用不多的人物、簡(jiǎn)單的情節(jié),刻畫出俄國(guó)獨(dú)特而敦厚的世情民風(fēng),為讀者打開極為遼闊的視野,同時(shí)使人感到深久的感動(dòng)與悲哀。
譯者黃裳學(xué)識(shí)淵博,筆觸細(xì)膩,尤擅散文,以流暢文筆譯述風(fēng)物景色,如詩(shī)如畫,以靈動(dòng)文字邏譯人物話語(yǔ),如響如唱,堪稱經(jīng)典。

作者簡(jiǎn)介

屠格涅夫(1818—1883),俄國(guó)小說家,散文家。生于俄羅斯奧廖爾省一個(gè)貴族家庭。先后入莫斯科大學(xué)、彼得堡大學(xué)讀書。留學(xué)德國(guó),長(zhǎng)期僑居法國(guó),一生反對(duì)農(nóng)奴制。著作豐富,長(zhǎng)篇小說有《羅亭》、《貴族之家》、《前夜》、《父與子》等,中篇有《阿霞》、《初戀》等,散文集有《獵人筆記》、《文學(xué)與生活回憶錄》、《散文詩(shī)集》等。他是俄羅斯語(yǔ)言大師,對(duì)俄羅斯語(yǔ)言規(guī)范化作出了重要貢獻(xiàn)。
黃裳,原名容鼎昌,一九一九年生,山東益都人。曾做過記者、編輯、編劇。二十世紀(jì)四十年代開始散文創(chuàng)作,并熟于版本目錄學(xué)。結(jié)集有《錦帆集》、《關(guān)于美國(guó)兵》、《舊戲新談》、《過去的足跡》、《榆下說書》、《銀魚集》、《翠墨集》、《清代版刻一隅》等,輯有《黃裳文集》六卷,譯有《獵人日記》等。

書籍目錄

“名家名作名譯”系列叢書出版說明
為友人題初版《獵人日記》(代序)
赫爾和卡林尼基
葉莫來與磨坊主婦
草莓泉
地方醫(yī)生
我的鄰居雷第洛夫
小地主奧甫斯揚(yáng)尼克夫
里郭甫
白靜草原
美人米也恰河的卡西揚(yáng)
帳房
辦公房

兩位鄉(xiāng)下紳士
列別甸
塔第雅娜·鮑麗索芙娜和她的侄兒

歌手
庇奧托·配綽維奇·卡拉塔耶夫
幽會(huì)
斯齊格利縣的哈姆雷特
契爾特普—汗諾夫和尼多普士金
契爾特普—汗諾夫的結(jié)局
活尸
車輪的響聲
樹林和原野(代跋)

章節(jié)摘錄

隨便是誰(shuí),只要有機(jī)會(huì)經(jīng)過鮑爾賀夫斯基縣到西斯群斯基縣去,很可能會(huì)對(duì)奧里爾省的土著和卡魯加省居民之間的顯著差異留下深刻的印象的。奧里爾的農(nóng)民的身材并不高大,身體佝僂,外表顯得陰沉而多疑;住在白楊木搭起的破舊小屋子里,象奴隸似地在地里工作著,沒有經(jīng)營(yíng)任何副業(yè)的機(jī)緣,吃得好苦,穿著樹皮制成的拖鞋??敿拥牡柁r(nóng)住在寬闊的松木房合里;他長(zhǎng)得高,顯得勇敢,神情愉快,外表雅潔;經(jīng)營(yíng)著奶油和焦油的副業(yè),在假日里就穿起靴子來。奧里爾省的村莊(我們現(xiàn)在談的是本省的東部)總是位于一片耕地的中央,靠著一條已經(jīng)變成污水池塘的水道的。除了有限的幾株給過路人方便的楊柳,和兩三棵瘦小的樺樹之外,一俄里以內(nèi)你就看不到一棵樹木;小屋一間擠著一間,房頂照例鋪著爛草……卡魯加的鄉(xiāng)村,正相反,四周總是圍繞著森林的;房子安置得自然得多,端正得多,有著木板的房頂;門關(guān)得緊緊的,籬笆既未倒塌也沒有東倒西歪;沒有留下讓過往的豬兒鉆進(jìn)來的破洞……而對(duì)一個(gè)獵人說來,卡魯加省也是要比較好得多的。在奧里爾省,再過五年,樹木與灌木叢的遺跡就會(huì)不復(fù)存在,也沒有剩下任何沼地的蹤跡;在卡魯加正好相反,沼地和森林是幾十俄里幾百俄里地?cái)U(kuò)展開去,同時(shí)那種可愛的鳥兒、松雞,這里也還不少見;平易近人的大沙雛這里也有的是,翅子拍得異常響亮的鷓鴣在它們突然起飛的當(dāng)口,往往會(huì)使獵人和他的狗受驚而又高興起來。    在到西斯群斯基縣去行獵的路上,在野地里我遇見并且認(rèn)識(shí)了一個(gè)叫泡魯提金的卡魯加省的小地主。他是一個(gè)熱心的獵人;因此,他也就成了一個(gè)出色的人物。自然,他也有一些缺點(diǎn)的;舉例來說,他向省里每一個(gè)未婚、有錢的小姐都求過愛,等到他被拒絕了,連門都不許上、人也不許見了以后,傷透了心的他就向所有的朋友與相識(shí)者傾吐他的憂愁,同時(shí)還一直不斷地把他家園子里出產(chǎn)的酸桃子和別的果子向小姐的親眷們大批地送禮,他喜歡一次次地重復(fù)述說著同樣的一樁故事,而這個(gè),不管泡魯提金先生會(huì)感到多大的興趣,在旁人當(dāng)然是不會(huì)引起任何趣味的;他贊揚(yáng)阿金姆·納西磨甫的作品和小說《比娜》;他口吃;他管他的狗叫“天文家”;說起“阿達(dá)那柯(然而)”的時(shí)候,永遠(yuǎn)變成了“阿達(dá)那契”;他在家里建立了一套法國(guó)派的烹飪方式,照他的廚子所說,那秘訣就是把每一樣菜的原味都整個(gè)地變換過來;在“藝術(shù)家”的手里,肉得做成魚的味道,魚就得變成蘑菇,通心粉成了火藥;為了完成這樣的計(jì)劃,就連一塊胡蘿卜,不切成菱形或是不等邊四邊形也是不能往湯里放的。不過,除了這些有限而細(xì)微的缺陷之外,泡魯提金先生,象我們上面已經(jīng)說過的那樣,是一個(gè)出色的人物。    我剛認(rèn)識(shí)泡魯提金先生的那一天,他就邀我當(dāng)夜在他家里留宿。    “到我家還有五俄里路,”他又說;“路不近呢;我們還是先到赫爾那里去吧?!?讀者千萬(wàn)要原諒我在這里省略了他的口吃。)    “赫爾是哪一個(gè)?”    “是我的一個(gè)莊戶。他離開這里很近?!?   我們就朝著他那里走去。赫爾的那所孤零零的房子就矗立在森林中間一塊開辟得很整齊的空地上。這所房子包括了幾間松木屋子,四周圍著厚木板的柵欄;正房前面有一條走廊,是用細(xì)長(zhǎng)的柱子架起來的。我們走了進(jìn)去。我們遇見了一個(gè)二十歲的年青小伙子,人長(zhǎng)得高而漂亮。    “啊,斐迪亞!赫爾在家嗎?”泡魯提金先生問他。    “不在。赫爾進(jìn)城去了,”那個(gè)小伙子回答,笑著露出一口雪白的牙齒來?!鞍研●R車給您駕起來吧?”    “是的,我的孩子,就是那輛小馬車。再給我們帶點(diǎn)淡啤酒來?!?   我們走進(jìn)了屋子。干凈的木墻上一張廉價(jià)刺眼的畫片都沒有貼;墻角里,在笨重的鑲銀框的圣像前面,點(diǎn)著一盞油燈;菩提木的桌子剛剛刨過擦光;梁木中間和窗欞的裂縫里沒有好動(dòng)的普魯士甲蟲跑來跑去,也沒有隱伏著陰郁的蟑螂。那個(gè)年青小伙子很快就又回來了,帶來了一大白壺上好淡啤酒和裝在木盤里的一大塊小麥面包跟一打咸胡瓜。他把這些食物都放在桌子上,然后就背靠著門帶著笑臉向我們望著。還沒等我們吃好飯,車輪的聲音已經(jīng)在門口響起來了。我們就走了出去。一個(gè)滿頭鬈發(fā)、雙頰殷紅、十五歲的孩子坐在馬車上面駕車,正在吃力地扯著一匹喂得肥肥的斑馬。圍著馬車站著六個(gè)小胖子,彼此十分相象,和斐迪亞也長(zhǎng)得差不多。    “這全是赫爾的孩子!”泡魯提金說。    “這一批全是赫爾克(即野貓),”跟在我們后面走到臺(tái)階上的斐迪亞插進(jìn)來說;“可是這還不齊呢:鮑泰浦在樹林里,希特跟著老赫爾進(jìn)城去了。留心啊,瓦西亞,”他朝著車夫又接下去說;“趕得象風(fēng)一樣快;你現(xiàn)在是替老爺們趕車呢。過路溝的時(shí)候可要留心,慢著點(diǎn);別翻了車把老爺們弄得翻腸倒肚的!”    另外幾個(gè)赫爾克聽了斐迪亞的俏皮話都笑了。“把天文家抱進(jìn)來!”泡魯提金先生莊嚴(yán)地說。斐迪亞并非毫無(wú)興趣地把狗舉了起來,它是帶著一種勉強(qiáng)的笑容的,舉到半空里,然后才將它安置在馬車底層。瓦西亞趕起了馬。我們就離開了這里?!拔业氖聞?wù)所就在這兒,”泡魯提金先生突然向我說,一面指著一座矮小的房子?!拔覀円灰M(jìn)去?”“好吧。”“已經(jīng)關(guān)掉了,”他說著就走了進(jìn)去;“可是,還是值得看一下的。”事務(wù)所一起包括了兩間空房子。看房子的,一個(gè)獨(dú)眼的老人,從后院跑了出來?!澳愫?,敏聶奇,”泡魯提金先生說;“給我們弄點(diǎn)水來?!豹?dú)眼老人離開了,馬上就帶回來一瓶水和兩只杯子。“嘗一嘗,”泡魯提金向我說;“這是出色的泉水?!蔽覀兠咳撕攘艘槐先松钌畹鼐现?。“來吧,我看現(xiàn)在我們可以走了!”我的新朋友說?!熬驮谶@個(gè)事務(wù)所里,我賣給商人艾里略夫四畝森林,賣了挺好的價(jià)錢。”我們?cè)隈R車上坐下來,半小時(shí)以后,我們進(jìn)入了莊園的庭院。    “請(qǐng)告訴我,”晚餐的時(shí)候我問泡魯提金;“為什么赫爾不和你其余的莊戶住在一起?”    “嗯,就是為了這個(gè)嘛;他是個(gè)機(jī)伶的莊戶。二十五年以前他的屋子被燒掉了;于是他就來找先父說:‘尼古拉·考資米奇,’他說,‘答應(yīng)我住在你的森林里的沼澤旁邊。我會(huì)出你很高的租金的。’‘可是你為什么要住在沼澤旁邊呢?’‘嗯,我要嘛;只要,您老,尼古拉·考資米奇,慈悲一下別再派我干活,而照您的意思定下一個(gè)租金的數(shù)目來。’‘五十盧布一年!’‘就是這樣。’‘可是我不許有拖欠的,留神!’‘當(dāng)然,不欠帳;’于是他就住在沼澤旁邊了。從此以后,他們就管他叫赫爾(就是說野貓)?!?   “嗯,后來他有沒有闊了起來呢?”我問。    “是啊,他是闊起來了?,F(xiàn)在他就付我整整一百的租金,我還想再加租呢,我敢說。我不止一次地跟他說過,‘贖回你的自由去吧,赫爾;來吧,贖回你的自由去吧!……’可是他說,這個(gè)流氓,他辦不到;沒有錢,他說……就好象真有那么回事似的……”P1-5

后記

……什么在慢慢地拖著他,    回到鄉(xiāng)下,回到花園里陰暗的地方,    那里的菩提樹好大,林蔭好密,    鈴蘭甜蜜得象少女,    水邊鋪遍了圓圓的楊柳    沿著堤岸長(zhǎng)成一行一行,還有那橡樹。    堅(jiān)強(qiáng)地生長(zhǎng)在腴美的土地上,    在大麻和蕁麻的香味里……    那邊,那邊,展開了寬廣的草原,    黑土豐腴得象天鵝絨,    好裸麥,一眼望不到邊,    靜靜地漾出了柔和的麥浪    透過又圓又白透明的云層,    灑下了大片金黃色的光芒;    那里真是個(gè)好地方……    (從待焚的詩(shī)篇中錄出)    讀者很可能老早就對(duì)我的速寫感到了厭倦;我趕緊再向他保證,我答應(yīng)除了已經(jīng)印行的篇章以外不再寫下去了;可是我還禁不住想在分手的時(shí)候?qū)ΛC人生活再說幾句。    帶著一條獵狗,背上一管獵槍出去打獵,這本來就是可喜的事,fur sich(它本身),象人們?cè)诠盼舻娜兆永锝?jīng)常說的;不過讓我們假定,你并不生來就是一個(gè)獵人,可是對(duì)大自然也照樣喜愛;這樣你就不能不羨慕我們獵人……聽著。    你明白嗎,譬如說,在春天破曉以前出發(fā)的快樂?你走出來站在臺(tái)階上……在深灰色的天空中,到處閃爍著星兒;一陣陣潮潤(rùn)的微風(fēng)不時(shí)迎面吹來;還聽得出神秘、含混的夜的細(xì)語(yǔ);隱蔽在暗影里的樹木輕輕地作響。這時(shí)候,他們把車篷拉起來,把一只裝著茶炊的木箱放在你的腳邊。拖馬不停地轉(zhuǎn)動(dòng)著,噴著氣,文靜地搔著地面;一對(duì)剛剛睡醒的白鵝,靜靜地遲緩地?fù)u搖晃晃跨過了路面。在籬落的一邊,在花園里,看守人安靜地打著鼾;在凍凝的空氣當(dāng)中一切聲音好象都靜止了——停滯在那里,不動(dòng)了。你在座位上坐好;馬立刻起步了;車子大聲地開始轉(zhuǎn)動(dòng)……你坐在車上前進(jìn)—走過了教堂,下了山坡向右轉(zhuǎn),跨過堤岸……池塘上面剛開始布起迷霧來。你頗感到了春寒;你拉起了皮大衣的領(lǐng)子;你打起瞌睡來。馬蹄踏過路上的水坑時(shí),濺起響亮的水聲;車夫開始打起唿哨來??墒沁@時(shí)候你已經(jīng)走出去四俄里路了……天邊閃出了紅光;可以聽到穴烏的聲音,它們?cè)跇鍢淞掷锉恐氐仫w撲著;麻雀在干草堆上嘰嘰喳喳地叫著??諝飧宄毫?,路面看得更清楚,天上亮起來,云彩顯得更白,田野看來更綠了。小屋里閃著燃燒柴火的紅光;門后面?zhèn)鞒隽藥е獾娜寺?。這時(shí)候朝霞開始露面了;天空中早已橫布了金色的光帶;在峽谷上面朝霧卷成一塊塊的云團(tuán);云雀唱出了優(yōu)美的歌;清晨的微風(fēng)開始吹拂;深紅色的朝日慢慢地浮了起來。一片光耀;你的心象鳥似的激動(dòng)了。一切都是新鮮、花哨、愉快的!向周圍一眼望出去可以望得很遠(yuǎn)。向那邊看,在矮樹叢后面,是一個(gè)村莊;那面,遠(yuǎn)一些,是另外一個(gè)村,有一座白色的教堂的,山邊上還長(zhǎng)著一片樺樹;再過去就是你要去的一片沼澤……快些,馬快些!大步地向前!……只剩下了三俄里路——再用不著多走了。太陽(yáng)很快地上升;天空更晴朗了……一定是個(gè)出色的好天氣。一群牲口從村里向我們迎面走來。你上了山坡……怎樣的風(fēng)景??!蜿蜒了十俄里的河流透過朝霧露著淡淡的藍(lán)色;它后面是水綠色的牧場(chǎng);牧場(chǎng)過去是斜斜的山坡,遠(yuǎn)處的沼澤上涉水鳥在高聲叫著飛來飛去;穿過逐漸彌漫在空氣中的潤(rùn)濕的光亮,遠(yuǎn)處的一切看得清清楚楚……可不象夏天那樣。你是多么自由地呼吸,手足舒展得多快,投入春天清新氣息的懷抱里,全身顯得多么健壯!……    一個(gè)夏天的早晨——七月的早晨。除了獵人還有誰(shuí)能領(lǐng)略到在破曉的時(shí)候到叢林里散步是多么使人心曠神怡呢?在白露沾濕的草地上,你的腳印踩出了一行綠線。你分開那些濕透了的矮樹叢;一股夜里蘊(yùn)蓄著的溫暖的香氣向你飄來;空氣中飽和著苦艾的新鮮苦味和蕎麥、金花菜的甘香;遠(yuǎn)處橡樹林象墻似的直立在那里,在太陽(yáng)光下面閃閃發(fā)光,空氣依然是清新的,可是已經(jīng)可以感到熱浪的進(jìn)逼。過量甜蜜的香氣使你頭暈?zāi)垦?。小樹林伸展到無(wú)限的邊際……只是遠(yuǎn)處有些地方熟透了的裸麥閃閃發(fā)黃;紅色的蕎麥排成了窄窄的行列。這時(shí)傳來了車輪轔轔的響聲;一個(gè)農(nóng)民緩慢地從矮樹叢中走過,在白日的炎熱到來之前先把他的馬安置在樹蔭涼里……你向他問了好,就走了開去;你聽見從身后傳來了音樂似的颼颼的鐮刀響聲。太陽(yáng)升得更高了。草地很快就干了。這時(shí)候已經(jīng)相當(dāng)悶熱。過了一小時(shí)又是一小時(shí)……遠(yuǎn)處的天空發(fā)暗了;逼人的炎熱烘蒸著靜止的空氣……“哪里可以弄點(diǎn)水喝,哥們?”你問那個(gè)割草的人?!澳沁叄瑣{谷里有一口井?!贝┻^了糾纏著野草的濃密的榛樹叢,你走到了谷底。就在峭壁下面隱藏著一股小小的泉水;在它上面是一棵橡樹,它那貪婪地伸展開來的枝條正象張開的手指;大粒的銀色水泡從蓋著細(xì)膩得象天鵝絨似的苔蘚的泉底震顫著向上浮起。你躺在地上,你喝那泉水,可是你懶懶地動(dòng)都不想動(dòng)。你現(xiàn)在是在蔭涼里,你吸進(jìn)來的是潮濕的香氣,你多么舒服,你面前的灌木叢卻在發(fā)著光耀,并且在灼熱的太陽(yáng)光下發(fā)黃了。可是那是什么?從那邊突然卷起了一陣好風(fēng);你身邊的空氣被攪動(dòng)了;那不是雷聲嗎?是不是炎熱又變得厲害起來了呢?是不是一陣暴風(fēng)雨就要來了?……這時(shí)候那邊打了一個(gè)輕輕的閃……啊,這真是一場(chǎng)暴風(fēng)雨!太陽(yáng)還是那么熾熱;你照樣可以去打獵??墒怯暝泼芷饋砹?;它那前沿,拉開來象一條長(zhǎng)長(zhǎng)的袖子,彎成了一道弧。草,灌木,這里的一切都變暗了……趕快!在那邊,你想你是看見了一間干草堆房……趕快!……你跑到那里,走進(jìn)去……多大的雨!好亮的電閃!水從篷頂上的小洞里滴下來,滴在發(fā)著香味的干草上……可是現(xiàn)在太陽(yáng)又照得亮亮的了。暴風(fēng)雨過去了;你走了出來。我的天,,一切都閃爍著那么歡快的光芒!那新鮮、清澄的空氣,那覆盆子、香蕈的香味!接著黃昏來了。血紅的晚霞遮滿了半個(gè)天空。太陽(yáng)落下去了;身旁的空氣象水晶似的出奇的澄澈;遠(yuǎn)遠(yuǎn)的地方浮著一片柔軟、溫暖的薄霧;一片紅光跟露水一起灑下來,落在剛才還沉浸在澄澈的金色的海里的田壟上;樹干、灌木叢和高高的干草堆都投下了長(zhǎng)長(zhǎng)的陰影……太陽(yáng)落了下去;在火紅的落日余暉中有一顆星兒在閃爍、顫抖著……現(xiàn)在它暗淡下去了;天空更藍(lán)了;一個(gè)個(gè)影子都消逝了:空氣包圍在暗影中間。是回到村里、回到過夜的小草房去的時(shí)候了。背起槍來,不顧疲勞,你得趕緊行動(dòng)……就在這時(shí)候,夜色已經(jīng)降臨;你現(xiàn)在已經(jīng)看不清楚二十步以外的東西;在黑暗中間的狗顯出一片暗淡的白色。在那邊,在黑暗的樹叢上面,天邊在朦朧地發(fā)亮……是什么?——一團(tuán)火嗎?……不,是月亮在上升。同時(shí)在下面遠(yuǎn)遠(yuǎn)的地方,靠右面,村里的燈火早已在閃爍著了……到底到了你的草房。從小窗里你可以看到有一張桌子,上面鋪著一條白桌布,點(diǎn)著一根蠟燭,晚飯……    又有一回你吩咐把賽馬馬車作好出發(fā)的準(zhǔn)備,到森林里去打山鷸。在兩旁?shī)A著高高的裸麥的小徑里通過是很愉快的事。麥穗輕輕地碰著你的臉,矢車菊纏在你的腿上;鵪鶉在周圍叫著;馬踏著懶散的步子前進(jìn)。這里到了森林,一片陰暗和沉寂。神氣的白楊在你頭上高處沙沙地響;垂得長(zhǎng)長(zhǎng)的樺樹枝很少搖動(dòng);一棵大橡樹象武士似的站在一棵美麗的菩提樹旁邊。你在灑上了一條條陰影的綠色道路上行進(jìn);黃顏色的大蒼蠅在布滿了日光的空氣中靜靜地停著,又突然飛掉了;一群一群的蚊蚋,在陰影里發(fā)亮,在日光中發(fā)黑;鳥兒安靜地唱著;囀鳥細(xì)細(xì)的金嗓子唱出了天真、歡樂的瑣語(yǔ),和鈴蘭的香氣有著優(yōu)美的和諧。更遠(yuǎn)些,更遠(yuǎn)些,在森林更深的地方……森林長(zhǎng)得更密了……靈魂深處有一種說不出的寂靜;四外也都是那么寂靜,充滿了睡意,可是現(xiàn)在有一陣風(fēng)吹起來了,樹梢象落潮似的沙沙地響。這里那里,在去年的褐色的落葉堆中,長(zhǎng)出了長(zhǎng)長(zhǎng)的野草;香蕈張開它們寬邊的帽檐獨(dú)立地站著。突然,一頭野兔蹦了出來;獵狗不停地叫著在后面趕……    也還是這個(gè)森林,到了晚秋,沙鷸出現(xiàn)的時(shí)候,那光景是多么好??!它們并不只是躲在森林深處;你一定得順著森林周圍才能找得到它們。沒有風(fēng),也沒有太陽(yáng);沒有光亮,也沒有陰影;沒有動(dòng)作,沒有聲音;秋天的香味,就跟酒香似的散布在柔和的空氣當(dāng)中;遠(yuǎn)遠(yuǎn)的地方金黃的田壟上罩著一片輕霧。穿過光禿禿褐色的樹枝望上去,寂靜的天空是一片平穩(wěn)的白色;有幾處菩提樹上還帶著金黃色的殘葉。潮潤(rùn)的土地在你的腳底下好象有著彈性;干枯的高高的野草一些都不動(dòng);被露水浸得發(fā)白的草地上,長(zhǎng)長(zhǎng)的草莖閃閃發(fā)光。你平靜地呼吸著;可是在靈魂中間卻有一種奇異的震顫。你跟在狗后面沿著森林的邊緣走去,同時(shí),可愛的影子,活著的和已經(jīng)死去了的人的可愛的臉都浮現(xiàn)在你的眼前;沉睡了很久的印象出乎意料地蘇醒了;幻想跟一只鳥似的飛起來沖到了高高的地方;在你的眼睛前面一切都那么清楚地活動(dòng)著顯現(xiàn)出來。心一會(huì)兒跳動(dòng)著,熱情地向前沖去;一會(huì)兒它又深深地沉浸在回憶里。你的一生,輕快地在你面前展開:一個(gè)人在這種當(dāng)口就具有了他全部的過去,他的情感和力量——他的全部靈魂;周圍的一切都不能阻礙他——沒有太陽(yáng),沒有風(fēng),沒有聲響……    還有,在一個(gè)澄明而頗為寒冷的秋日里,早晨下了霜,樺樹象神話里的什么樹似的都帶上了金黃的顏色,如繪地出現(xiàn)在淡藍(lán)色的天空里;太陽(yáng),在天上掛得低低的,并不溫暖,可是照耀得比夏日還光亮;小叢的白楊整個(gè)地發(fā)著閃光,好象它們?cè)诿摴饬巳~子以后覺得非常高興舒服似的;在凹地底下白霜仍舊泛著白色;一陣新來的風(fēng)輕輕地卷起了揉皺的落葉向凹地前沿吹去;在小河里面,藍(lán)色的波紋愉快地回蕩著,有節(jié)奏地托起悠然浮在水面上的鵝鴨;遠(yuǎn)處磨坊里發(fā)出軋軋的聲音,一半遮在楊柳后面;磨坊上面鴿群在飛,迅速地兜著圈子,在清明的空氣里顯出變幻不定的顏色……    沉悶的夏天,也還是挺可愛的,雖然獵人們并不喜歡這種日子。在這種天氣里,鳥就在你腳跟下面飛起來,立刻就消失在罩在空中朦朧的白霧里,你是無(wú)法進(jìn)行射擊的??墒撬械牡胤蕉际嵌嗝窗察o,多么難以形容地安靜啊!一切都蘇醒了,一切都沉默著。你從一棵樹前面走過,樹上沒有一張葉子抖動(dòng),它在靜默地休息著。透過一片均勻地散布在空氣當(dāng)中的輕霧,在你面前展開了一條長(zhǎng)長(zhǎng)的黑影。你以為是近在手邊的樹叢;你走過去——樹叢變成了一片長(zhǎng)在界溝里的高高的艾草。在你頭上,身邊,到處都是霧……可是這時(shí)吹起了一陣輕風(fēng);朦朧地露出了一線淺藍(lán)的天;突然一道金黃色的日光穿破了漸漸在散開的輕煙似的薄霧,灑下了一條長(zhǎng)長(zhǎng)的光帶,照在田地、樹叢上面——接著一切就又都暗下來了。這樣的搏斗繼續(xù)了好久,可是后來光明終于勝利了,天氣變成多么說不出的光耀和瑰麗,最后的一抹暖霧也舒展開來,并且從地面上揭去,吹走了,消失在深深的、灑滿柔和的日光的高地里……    你又出發(fā)到遠(yuǎn)郊、到草原上去。你在交錯(cuò)著的路上走了將近十俄里,現(xiàn)在終于走上了大路。經(jīng)過了接連不斷的貨車,經(jīng)過了幾座路旁酒店,棚屋下面還放著滾開的茶炊,大門開著,還有一口井,從一個(gè)村到另一個(gè)村;穿過了無(wú)邊無(wú)際的田野,從綠色的麻田旁邊經(jīng)過,你坐著車走了好長(zhǎng)好長(zhǎng)一段時(shí)間。喜鵲在柳樹叢里飛來飛去;農(nóng)婦手里拿著長(zhǎng)長(zhǎng)的耙在田里走著;一個(gè)穿了破舊粗布外套的人,肩上扛著一個(gè)柳條筐,拖著疲倦的腳步向前蹭著;迎面來了一輛六匹高大的氣喘吁吁的馬拖著的鄉(xiāng)下大馬車。一個(gè)窗口伸出一只靠墊的尖角,一個(gè)穿皮斗篷的仆人,手里抓著一根繩子,高高地坐在車后的一只袋子上面,滿面泥漿一直濺到眉毛上面。現(xiàn)在到了小縣城,一些歪歪斜斜的小木房子,不斷的籬垣,空落落的石造的商店,趴在一條深深的溪谷上面的舊式橋梁……前進(jìn),前進(jìn)!……到底來到了草原。你站在小山頂上向下望去,多了不起的風(fēng)景!圓圓的小山,一直到山頂都耘過了,好象一片片寬闊的波紋;長(zhǎng)滿了灌木叢的峽谷,象帶子似的纏在山腰上;小小的樹叢象橢圓的島嶼似的散布開來;村落之間是一條條狹狹的小路;教堂點(diǎn)綴出一塊塊白的顏色;柳樹叢中間閃爍著一條小河,有四個(gè)地方筑著閘堤;遠(yuǎn)處,在田野里,有一排房子,是地主的邸宅,附著旁屋,果園,打谷場(chǎng),都聚集在一個(gè)小湖旁邊??墒窃偻白?,土岡越來越小了;簡(jiǎn)直難得看到一株樹。現(xiàn)在終于到了——沒有邊際、渺無(wú)人跡的草原!    在冬天踏過高高的雪堆追趕野兔;呼吸著刺骨的冷氣,柔軟的白雪炫眼的光芒,使你不由得半閉起眼睛來;欣賞那紅色森林上面的翡翠藍(lán)天!還有那一切都閃閃發(fā)光開始萌動(dòng)的第一個(gè)春天的日子,穿過化雪時(shí)出現(xiàn)的溪流,已經(jīng)可以聞到溫暖起來的土地的香味了;在融雪以后的大地上,斜斜的日光下面,云雀在自如地歌唱著,還有那從峽谷流向峽谷的奔流,愉快地流著、吼著……    不過現(xiàn)在已經(jīng)是應(yīng)該結(jié)束的時(shí)候了。我順便也談到了春天:春天是容易別離的季節(jié);在春天,就是快樂的人也可能被拖開到遙遠(yuǎn)的地方去……再會(huì)了,讀者!祝你永遠(yuǎn)幸福。

編輯推薦

《獵人日記》是屠格涅夫的成名作,是一部通過獵人的狩獵活動(dòng),記述十九世紀(jì)中葉俄羅斯農(nóng)村生活的隨筆集。書中揭露了農(nóng)奴主的殘暴,農(nóng)奴的悲慘生活,作者還因此被放逐。隨著屠格涅夫充滿優(yōu)美調(diào)的敘述,俄羅斯的大自然風(fēng)光、俄羅斯人民的風(fēng)俗習(xí)慣、地主對(duì)農(nóng)民的欺凌、農(nóng)民的善良淳樸和智慧,像一首首抒懷歌曲在我們面前緩緩流淌出來,匯成一部色彩斑斕、動(dòng)人心魄的交響詩(shī)。對(duì)二十一世紀(jì)的讀者來說,本書仍是一部給人以無(wú)限美好的藝術(shù)享受和富有教益的不巧之作。    譯者黃裳學(xué)識(shí)淵博,筆觸細(xì)膩,尤擅散文,以流暢文筆譯述風(fēng)物景色,如詩(shī)如畫,以靈動(dòng)文字邏譯人物話語(yǔ),如響如唱,堪稱經(jīng)典。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    獵人日記 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)12條)

 
 

  •   紙張質(zhì)感很好~裝幀很復(fù)古~就是翻譯嘛有那么一點(diǎn)點(diǎn)不如意~
  •   很喜歡的一本書,找了很久,這個(gè)版本很吸引我~~
  •   我心愛的《獵人筆記》!?。”任蚁胂笾械暮癫簧?,但一樣很漂釀!之前看的是力岡版的,所以看黃裳版不太習(xí)慣OTL
  •   不錯(cuò),喜歡這樣的封面設(shè)計(jì),對(duì)于名著的翻譯,有時(shí)覺得老一輩的人翻譯得更好。
  •   從讀屠格涅夫的第一部小說《羅亭》開始,就對(duì)屠氏小說很鐘情,往后陸陸續(xù)續(xù)讀了他的其他小說和散文詩(shī)。獵人筆記雖然早就知道,但一直沒讀過,僅是小學(xué)課本里的回憶。一直想買,苦于沒有好的版本,后來就下了這本,封面很喜歡,未作閱讀,對(duì)譯筆還不慎了解(不過相信譯者),沒有插圖,這是一大憾。
  •   不錯(cuò)的書,慢慢看看
  •   看一下這個(gè)譯本。
  •   看過力岡翻譯的,再看看散文大家黃裳的翻譯
  •   黃裳先生的譯文?。?!
  •   大師作品大師翻譯
  •   這個(gè)譯本太美好了
  •   獵人日記
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7