出版時(shí)間:2010-1 出版社:譯林出版社 作者:凱爾泰斯·伊姆雷 頁數(shù):191 字?jǐn)?shù):148000 譯者:許衍藝
Tag標(biāo)簽:無
前言
一個(gè)復(fù)雜多變、充滿巨大沖突的世紀(jì)已然過去。這個(gè)世紀(jì)里,人們的心靈中前所未有地彌漫著希望與失望、樂觀與悲觀的情緒;這個(gè)世紀(jì)的文壇,也因此空前地喧嘩與騷動(dòng),文學(xué)作品數(shù)量繁多,審美傾向豐富多彩,思潮流派更替頻繁?! ∥膶W(xué)即人學(xué)。當(dāng)下讀者全面認(rèn)知20世紀(jì)和彼時(shí)文學(xué)情狀的需求正在增加,作為多年來致力于外國文學(xué)譯介的專業(yè)出版機(jī)構(gòu),我們希望以必要的責(zé)任心,翻譯介紹更多更好啟迪民智、打動(dòng)心靈的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品,以實(shí)現(xiàn)對人,特別是對其精神取向的尊重與關(guān)懷。是以譯林出版社精心推出“20世紀(jì)經(jīng)典”,從對20世紀(jì)世界文學(xué)的整體回望出發(fā),遴選百年來的文學(xué)名著翻譯出版,以供熱愛文學(xué)的讀者及各界人士豐富學(xué)養(yǎng)、陶冶性靈之需要,并力圖借此實(shí)現(xiàn)對未來出版事業(yè)的積極開拓,為實(shí)現(xiàn)民族的偉大復(fù)興奉獻(xiàn)一己之力?! ?0世紀(jì)文學(xué)史上作品異彩紛呈,作家燦若群星?!?0世紀(jì)經(jīng)典”旨在以新世紀(jì)的歷史視野和現(xiàn)實(shí)視角,選擇在文壇已有定評且契合社會(huì)現(xiàn)實(shí)與人的心靈需求的作品,使叢書的每一選篇日久彌新、傳之久遠(yuǎn)。出于對翻譯出版現(xiàn)狀的認(rèn)真思索,我們在遴選的過程中,特別注重中譯本的譯文水準(zhǔn),無論名家新人,均以實(shí)力取舍。譯林出版社努力以披沙揀金的態(tài)度,為讀者獻(xiàn)上品位高尚和質(zhì)量一流的翻譯作品。在整體裝幀的莊諧雅俗上,也盡量考慮現(xiàn)時(shí)讀者具有共性的需求?! ∮捎跁r(shí)間倉促,加之自身水平所限以及選目因海外授權(quán)獲得與否而受影響,這套叢書的不足之處恐在所難免,敬希讀者海涵。“20世紀(jì)經(jīng)典”的書目將是開放性的,我們熱誠期待讀者的評判與指正,幫助這一志存高遠(yuǎn)的事業(yè)高質(zhì)量地進(jìn)行下去。
內(nèi)容概要
《無命運(yùn)的人生》是2002年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主凱爾泰斯的代表作,是他根據(jù)自己在集中營的親身經(jīng)歷寫成的一部自傳體小說。 1944年春,布達(dá)佩斯的十四歲少年克韋什·哲爾吉在上班途中被抓到集中營。從奧斯威辛到布痕瓦爾德,再到蔡茨,老實(shí)、樂觀的哲爾吉和大多數(shù)犯人一樣自然地適應(yīng)著越來越惡劣的生存環(huán)境,直到后來身體嚴(yán)重衰竭,喪失求生的意志。 小說采用的同步敘述方式隔絕了后來的認(rèn)識水平。在主人公天真、平靜的講述中很少有對當(dāng)時(shí)情景的解釋、評判。在他的眼里,集中營里發(fā)生的一切都很自然,盡管環(huán)境惡劣,但也并非沒有幸福的時(shí)光。正是這一類題材通常所需要的道德憤慨和形而上之抗議的缺席,反而使作品具有一種震撼人心的真實(shí)感。
作者簡介
凱爾泰斯·伊姆雷(1929— )匈牙利猶太作家,2002年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者。14歲被納粹投入集中營,1945年獲救。1975年,以他在集中營的生活為背景的處女作《無命運(yùn)的人生》出版,這也是他最著名的作品。它與長篇自傳體小說《慘敗》和《為一個(gè)未出生的孩子哭禱》通常被稱作凱爾泰斯大屠殺小說的三部曲。另有《英國旗》、《苦役日記》等中篇小說。他的演講和隨筆被收理成《作為一種文化的大屠殺》、《行刑隊(duì)再次上膛前的瞬間靜默》以及《被放逐的語言》等集子出版。
凱爾泰斯的作品盡管內(nèi)容各不相同,但實(shí)際上都從各個(gè)不同角度傳達(dá)著同一個(gè)主題——大屠殺。作者通過描述自己在集中營的親身經(jīng)歷,探索著這樣一種可能性:在人類屈服于社會(huì)強(qiáng)權(quán)的時(shí)代個(gè)人如何繼續(xù)生活和思考。
章節(jié)摘錄
今天我沒有去上學(xué)。也就是說我去了,但只是去請求班主任允許我回家。我把我父親的信也交給了他,信里稱“家中有事”,請老師準(zhǔn)我的假。老師問,家中到底有什么事?我告訴他,我父親要去服勞役了。他便不再追問下去?! ∥覜]有回家,而是匆忙朝我們家店鋪的方向趕去。我爸爸說,他們在那兒等我。他還補(bǔ)充了一句,要我快些,因?yàn)榭赡軙?huì)需要我。事實(shí)上,他是因此才請求學(xué)校允許我回家的?;蛘咭灿锌赡?,是為了讓我“在他背井離鄉(xiāng)前的這最后一天待在他身旁”;因?yàn)檫@句話他也說過,不過,是在另一個(gè)時(shí)候。他對我媽媽說過,我記得,是在早上他給她打電話的時(shí)候。要知道,今天是星期四,在每周的這一天還有星期天,嚴(yán)格地說,我的下午是屬于我媽媽的。但我爸爸告訴她:“我今天無法讓久爾考到你那里去。”這時(shí)他提出了這個(gè)理由。不過,也有可能并非如此。由于昨夜有空襲警報(bào),今天早上我有點(diǎn)兒困,或許我記錯(cuò)了。但有一點(diǎn)我可以肯定:他說過這句話。如果不是對我媽媽說過,便是對別人說過?! ∥乙埠臀覌寢屨f了幾句話,我已經(jīng)不記得說的是什么了。我覺得,她似乎有些怪罪我,因?yàn)楫?dāng)時(shí)有我爸爸在場,我不得不簡短地和她說話:畢竟今天我應(yīng)該照顧他的心情。我已經(jīng)打算出門了,我的后媽又在前廳里和我講了幾句私密的話,當(dāng)時(shí)只有我們兩人在場。她說,她希望,在這樣一個(gè)對我們來說如此不幸的日子里,“她也能夠看到我有得體的表現(xiàn)”。我不知道對此該說些什么,所以就什么也沒有說。但或許她誤解了我的沉默,因?yàn)樗?dāng)時(shí)馬上接著說道,她這番提醒的目的并不是要觸動(dòng)我敏感的神經(jīng),她知道,那是多余的。因?yàn)樗嘈?,作為一個(gè)即將年滿十五歲的大男孩,我能夠掂量出我們所遭遇到的打擊的分量。我點(diǎn)了點(diǎn)頭。我看到,對此她就已經(jīng)滿足了。她還抬起手朝我這個(gè)方向做了一個(gè)動(dòng)作,我已經(jīng)開始害怕了,她該不會(huì)是想擁抱我吧。但后來她還是沒有這么做,只是深深地嘆了一口氣,聲音有些發(fā)抖。我發(fā)現(xiàn),她的眼睛也濕潤了。真令人難堪。隨后我就可以走了?! ∥也叫兄鴱膶W(xué)校向我們家的店鋪?zhàn)呷?。這是一個(gè)明凈、溫和的早晨,盡管現(xiàn)在還只是早春。我原本打算將衣扣解開,但轉(zhuǎn)而想到:輕風(fēng)會(huì)把外套的前襟吹得翻轉(zhuǎn)過去,蓋住我的黃星,那樣是不符合規(guī)定的。如今在有些事情上,我得考慮得更周全些了。我們的木材儲(chǔ)藏室就在附近的一條小巷里。一道陡峭的樓梯把我?guī)У搅讼旅娴囊黄璋抵?。我爸爸和我后媽都在辦公室里:一個(gè)狹小的、有著魚缸式照明的玻璃鴿子籠,就在樓梯旁邊。許特先生也和他們在一起。我剛認(rèn)識他時(shí),他還是我們家雇傭的會(huì)計(jì),也是我們另外那個(gè)露天倉庫的保管員,現(xiàn)在那個(gè)倉庫已經(jīng)被他買了去。至少我們是這么說的。因?yàn)樵S特先生在種族方面完全沒有問題,他不戴黃星,而所有這一切,據(jù)我所知,實(shí)際上只是一種商業(yè)把戲,為的是讓他看守住我們在那里的財(cái)產(chǎn),還有就是,在此期間我們也不至于完全失去收入?! 〉液退蛘泻舻姆绞竭€是與從前有些不同了,因?yàn)閺哪撤N意義上說,他現(xiàn)在的地位畢竟比我們的高;我爸爸他們對待他也比過去更為注意。然而他卻反而繼續(xù)堅(jiān)持稱呼我爸爸為“老爺”,稱呼我后媽為“親愛的、尊貴的夫人”,仿佛什么事都沒有發(fā)生過一樣,也從不忘吻她的手。他和我打招呼用的也是過去那種半開玩笑的聲音。我的黃星他根本沒有注意到。隨后我就待在了原地,在門旁邊站著,而他們則接著忙他們的。我發(fā)現(xiàn),我的到來似乎打斷了他們的討論。一開始,我并不明白他們在說什么。我把眼睛閉了一會(huì)兒,由于上面的太陽光的緣故,這會(huì)兒我仍有些目眩。在我睜開眼睛之前,我爸爸說了些什么,許特先生。在他那棕色的圓臉上——他蓄著細(xì)窄的髭須,兩顆大白門牙中間有一道細(xì)縫——到處躍動(dòng)著橘紅色的光圈,好似潰爛的膿包。下面的一句話又是我爸爸說的,他的話里提到了什么“貨物”,它“最好”由許特先生“馬上帶走”。許特先生沒有表示異議;于是我爸爸從辦公桌的抽屜里取出了一個(gè)包裹,用絹紙包著,還扎了細(xì)繩。這會(huì)兒我才看清那到底是什么貨物了,因?yàn)閺乃馄降男螤钌衔伊⒖陶J(rèn)出了那包裹:里面包的是盒子。那盒子里裝著我們家重要的首飾細(xì)軟之類的東西。我甚至認(rèn)為,他們恰恰是因?yàn)槲业木壒什欧Q之為“貨物”,以免我認(rèn)出它來。許特先生立即把它塞進(jìn)了公文包里。
媒體關(guān)注與評論
沒什么荒謬是我們不能夠自然地生活于其中的。 ——《無命運(yùn)的人生》 我們將強(qiáng)加給我們的決定當(dāng)成一種事實(shí)自始至終地生活于其中,而不是生活在我們自己的(相對的)自由所帶來的必然性中,我便稱之為無命運(yùn)?! ?jiǎng)P爾泰斯·伊姆雷 他的作品對脆弱的個(gè)人在對抗強(qiáng)大的野蠻強(qiáng)權(quán)時(shí)的痛苦經(jīng)歷進(jìn)行了深入的刻畫,而其自傳體文學(xué)風(fēng)格也具有獨(dú)特性?! 鸬鋵W(xué)院 應(yīng)該慢慢品味——只有通過研讀它的細(xì)微之處我們才能夠欣賞這樣一部華美而又誠摯的人類心靈的證言?! 度A盛頓時(shí)報(bào)》
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載