出版時間:2012-4 出版社:故宮出版社 作者:楊新 頁數(shù):197 字?jǐn)?shù):36000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書收錄廣泛,包括前三殿、后三宮、養(yǎng)心殿、寧壽宮區(qū)以及西六宮等,比較重要的聯(lián)匾差不多都收進(jìn)來了,人們從中可對故宮的聯(lián)匾有個基本的了解。同時,本書還收錄注釋了幾首與匾聯(lián)有關(guān)的乾隆皇帝的詩歌、銘文。例如,養(yǎng)心殿西暖閣北墻乾隆帝仿鮑明遠(yuǎn)體的一首五古,養(yǎng)心殿寶座后屏風(fēng)上乾隆帝的一首五古,交泰殿寶座后的《交泰殿銘》,以及現(xiàn)放在漱芳齋后面一個寶座屏風(fēng)上的《賦得正誼明道》八韻等,這里一并介紹,或因其本身重要,或因有利于加深對相關(guān)聯(lián)匾的理解。這些聯(lián)匾內(nèi)容,多來自經(jīng)書,成甸典故甚多,對于當(dāng)今的一般讀者與游客來說,不光一些字難認(rèn),意思更難理解。
書籍目錄
外朝區(qū)
內(nèi)廷區(qū)
養(yǎng)心殿區(qū)
西六官區(qū)
寧壽宮
索引
附錄
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 插圖: 乾清宮銘 惟天聰明,惟圣時憲。惟臣?xì)J若,惟民從乂(注一)。 首出庶物,萬國成寧(注二)。愷悌君子,四方為則(注三)。 功崇惟志,業(yè)廣惟勤(注四)。知人則哲,安民則惠(注五)。 注一,此四句出自《尚書?說命》。圣,圣王,即皇帝。憲,效法。欽若,順從。乂,服從。按孔穎達(dá)疏注解是:言圣王法天以立教,于下無不聞風(fēng),除其所惡,納之于善。雖復(fù)運(yùn)有推移,道有升降,其所施為未嘗不法天也。一臣敬順而奉之一,一奉一即上文一承一也。奉承君命而布之民,「民以從上為治」,不從上命則亂,故「從乂」也。) 注二,典出《周易?乾?彖辭》。按(正義)解釋是:(此二句論圣人上法乾德,生養(yǎng)萬物。言圣人為君在眾物之上,最尊高于物,以頭首出于眾物之上,各置君長,以領(lǐng)萬國,故萬國皆得寧也。) 注三,典出《詩?大雅?卷阿》。愷悌,和樂平易。則,法則。其注云:(王之臣有是樂易之君子,則天下莫不放效以為法。) 注四,典出《尚書?周宮》:(功崇惟志,業(yè)廣惟勤。惟克果斷,乃罔后艱。)其注說: (此戒凡言有官位,但言卿士,舉其掌事者,功高由志,業(yè)廣由勤,惟能果斷行事,乃無后難,言多疑必致患。)這里雖然只引用前兩句,但后兩句必不可少,是潛臺詞。 注五,典出《尚書?皋陶謨》:(知人則哲,能官人。安民則惠,黎民懷之。能哲而惠,何憂乎驥兜,何遷乎有苗,何畏乎巧言令色孔壬。) 乾清宮寶座上的銘語,為康熙帝所集錄。意思是:上天是全智全能的,皇帝是效法上天來治理國家的。作為臣子,要恭敬地聽命于皇帝,而老百姓則服服貼貼地聽長官的指揮。元首出在眾物之上,由他們來治理,萬國就能得到安寧。臣工們像和樂平易的君子,四方莫不引以為法則。要想得到功高,就要有堅(jiān)強(qiáng)的意志。要想成就大事業(yè),必須勤奮努力。摸透人們的心里,可以成為圣哲統(tǒng)帥部下。使人民安定,要經(jīng)常施予恩惠,人民就會對你感恩載德。這話都是治國的基本方略,故乾隆帝在《乾清宮五屏風(fēng)銘》的序中說: 表正萬邦,慎厥身修思永; 弘敷五典,無輕民事惟難。 (表正萬邦),典出《尚書?仲虺之誥》:(有夏昏德,民墜涂炭)。夏桀昏亂,不恤下民。民之危險,若陷泥墜火,無救之者。(天乃錫王勇智,表正萬邦)。表,表率。正,法正。即以身作則,以自己行為作榜樣。 (慎厥身修思永)。典出《尚書?皋陶謨》。(慎,謹(jǐn)慎。身修即修身。思永,思為長洽久安。) (弘敷五典)。典出《尚書?君牙》:(今命爾予翼,作股肱心膂。纘乃舊服,無忝祖考。弘敷五典,式和民則)。(五典),按同書《舜典》注釋是:(五典,五常之教。父義,母慈,兄友,弟恭,子孝)。是家庭的倫理關(guān)系,是組成社會的最小單位。最小單位的位置擺正,則整個社會就能和睦穩(wěn)定。
編輯推薦
《故宮聯(lián)匾導(dǎo)讀》編輯推薦:在參觀故宮時,您會看到,每一座宮殿都懸掛有聯(lián)匾,它與建筑形成統(tǒng)一整體,密不可分。通過聯(lián)匾,可以對每一個宮殿有更多的了解。聯(lián)匾言簡意賅,但故宮里的聯(lián)匾,文字古奧,用典艱深,一時難于讀懂。為了方便參觀,《故宮聯(lián)匾導(dǎo)讀》從一些主要殿堂中,擇其重要者加以注釋,或許對您的參觀,能有一臂之助。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載