自立

出版時(shí)間:2009  出版社:法律出版社  作者:[美]拉爾夫?瓦爾多?愛默生(Ralph Waldo Emerson)  頁數(shù):112  譯者:蒲 隆  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本書是愛默生的經(jīng)典名著,名言警句俯拾皆是,它號召美國人若要取得成功,不要依賴他人,而要依靠自己。每個(gè)人都有自己的天賦,只有在自己的行動中,才能發(fā)現(xiàn)自己,才是向世界宣布他具有怎樣的價(jià)值的最好方式。點(diǎn)擊免費(fèi)閱讀更多章節(jié):自立

作者簡介

愛默生(Ralph Waldo Emerson,1803—1882),美國散文作家、思想家、詩人。出身于牧師家庭,就讀于哈佛大學(xué),后游歷歐洲,結(jié)交散文大師卡萊爾。1834年游歷歸來的愛默生遷居康科德鎮(zhèn),潛心讀書寫作,發(fā)起“超驗(yàn)主義俱樂部”,成為美國超驗(yàn)主義哲學(xué)的代表。愛默生一生著述豐富,大多為散文,其中最為重要的代表作是《自立》。愛默生不僅對美國文學(xué)影響巨大,被認(rèn)為“有了愛默生,美國文學(xué)才真正誕生”,而且也是美國思想史上舉足輕重的人物,他的自立主張、民權(quán)觀念等對美國人民影響深遠(yuǎn)。文學(xué)評論家勞倫斯•布爾在《愛默生傳》中說,愛默生與他的學(xué)說,是美國最重要的世俗宗教。

章節(jié)摘錄

不久前有一天,我讀了一位杰出的畫家寫的幾首詩,它們立意新奇,不落窠臼。先別管詩的題材如何,靈魂總是從字里行間聽到一種告誡。這些詩句所灌輸?shù)那楦斜人鼈儼娜魏嗡枷敫袃r(jià)值。相信你自己的思想,相信你內(nèi)心深處認(rèn)為對你適用的東西對一切人都適用——這就是天才。如果把你隱藏的信念說出來,它一定會成為普遍的感受;因?yàn)樽顑?nèi)在的在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候就變成了最外在的——我們最初的思想會被“最后的審判”的號角吹送到我們耳邊。心靈的聲音盡管每個(gè)人都非常熟悉,但是我們認(rèn)為摩西、柏拉圖和彌爾頓的最大功績就在于他們蔑視書本和傳統(tǒng),不是自己想到的東西不說。一個(gè)人應(yīng)當(dāng)學(xué)會發(fā)現(xiàn)和觀察從內(nèi)部閃過他心靈的微光,而不是詩人和圣賢的天空里的光彩。可是他擅自摒棄了自己的思想,就因?yàn)檫@是他自己的東西。在天才的每一部作品中,我們認(rèn)出了我們自己拋棄了的思想:它們帶著某種疏遠(yuǎn)的威嚴(yán)回到了我們的身邊。偉大的藝術(shù)作品對我們的教益不過如此而已。它們教導(dǎo)我們:正當(dāng)對方呼聲最高的時(shí)候,要心平氣和、堅(jiān)定不移地堅(jiān)持我們自發(fā)的感想。要不,到了明天,一位陌生人將會非常高明地說出恰恰是我們一直想到和感到的東西,我們將被迫從別人那里取回我們自己的見解,并羞愧難當(dāng)。每個(gè)人在求知期間,有一天會得出這樣一種信念:嫉妒等于無知;模仿無異于自殺;一個(gè)人不管好壞,必須把自己看做自己的命運(yùn);雖然廣闊的宇宙不乏善舉,可是若不在自己得到的那塊土地上辛勤耕耘,一粒富有營養(yǎng)的糧食也不會自行送上門來。蘊(yùn)藏在他身上的力量實(shí)際上非常新奇,因此除他之外,誰也不知道他有什么本領(lǐng),而且不經(jīng)過嘗試,連他自己也不知道。一張面孔、一個(gè)人物、一件事實(shí),給他留下了深刻的印象,給另一個(gè)人卻沒有留下任何印象,這不是平白無故的。記憶中的這種雕刻不能不說沒有前定的和諧。眼睛被安置在一道光線應(yīng)當(dāng)照到的地方,這樣它才可以看到那道光線。我們還不能充分表現(xiàn)自己,而且對我們各自所代表的那種神圣的觀念感到慚愧。完全可以認(rèn)為,這種觀念非常適當(dāng),一定會產(chǎn)生良好的結(jié)果。因此應(yīng)當(dāng)忠實(shí)地傳達(dá),不過上帝是不愿意讓懦夫來闡明他的功業(yè)的。一個(gè)人只有盡心竭力地工作,方能感到寬慰和歡樂;如果他說的或做的并非如此,他將得不到安寧。那是一種沒有解脫的解脫。還在嘗試之中,他的天才就拋棄了他;沒有靈感眷顧;沒有發(fā)明;沒有希望。信賴你自己吧:每一顆心都隨著那根鐵弦顫動,接受神圣的天意給你安排的位置。接受你同時(shí)代的人構(gòu)成的社會,接受種種事件的關(guān)聯(lián)。偉大的人物向來都是這么做的,而且像孩子似的把自己托付給他們時(shí)代的天才,表明自己的心跡:絕對可信的東西就藏在他們的心里,通過他們的手在活動,在他們的存在中起著主導(dǎo)作用。我們現(xiàn)在都是成人,必須在最高尚的心靈里接受那相同的超驗(yàn)命運(yùn);我們不是躲在保險(xiǎn)角落里的幼兒和病夫,也不是在革命前臨陣脫逃的懦夫,我們是領(lǐng)導(dǎo),是拯救者,是恩人,聽從全能者的努力,向著混沌和黑暗挺進(jìn)。關(guān)于這個(gè)問題,大自然在兒童、嬰兒甚至畜生的面孔和行為上給了我們多么神奇的啟迪!那種分裂和叛逆的心靈,那種對一種感情的不信任的態(tài)度(因?yàn)槲覀兊乃阈g(shù)已經(jīng)計(jì)算出對抗我們目的的力量和手段),他們是沒有的。他們的心靈是完整的,他們的眼光還未被征服,當(dāng)我們盯著他們的面孔時(shí),我們反而惴惴不安起來。幼年不順從任何人:人人都得順從它,所以當(dāng)大人逗著嬰孩玩時(shí),一個(gè)嬰孩一般會使其中的四五個(gè)大人變成嬰孩。同樣,上帝也賦予青少年和成年其本身應(yīng)得的潑辣和魅力,使它令人羨慕、和藹可親,使它的要求不容忽視,如果它愿意尊重自己的話。不要因?yàn)榍嗄耆瞬荒芨阄抑v話,就認(rèn)為他沒有能耐。聽!在隔壁房間里,他的聲音清楚而果斷。好像他知道怎樣跟他的同齡人談話。不管他羞怯還是大膽,他會知道怎樣使我們長者變得無關(guān)緊要。小孩子不愁沒有飯吃,而且像貴族老爺一樣不屑于做點(diǎn)什么或說點(diǎn)什么去討好他人,這種泰然自若的氣質(zhì)正是人性的健康態(tài)度。孩子在客廳里如同劇院廉價(jià)座位上的觀眾;沒有約束,不負(fù)責(zé)任,躲在自己的角落里觀察著那些從眼前經(jīng)過的人和事,以孩子的迅速、簡要的方式對他們的功過審訊、宣判,他們有的好,有的壞,有的十分有趣,有的傻里傻氣,有的能言善辯,有的令人討厭。他不考慮后果,不計(jì)較得失,所以能做出一種獨(dú)立、真誠的裁決。你得討好他,他卻不討好你??墒浅赡耆藙t不然,可以說他被自己的意識關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄。他一旦有什么顯赫的行動或言論,當(dāng)下就等于身陷樊籠,成千上萬人在注視著他,有的同情,有的憤恨,他們的感情他不得不予以考慮。在這里沒有忘川。他多想恢復(fù)他的中立地位?。∷哉l能避開這種種誓約,或者雖已履行,現(xiàn)在又能以原來那種不受影響、不囿偏見、不受賄賂、不畏強(qiáng)暴的純真來履行,誰就一定令人敬畏。他常常對目前的事態(tài)發(fā)表看法,這些見解顯然不是一己的私見,而是警世的通言,所以如雷貫耳,聞之生畏。這些是我們離群索居時(shí)聽到的聲音,可是一旦我們進(jìn)入世界,它們就逐漸微弱,乃至杳然無聲了。社會處處都在密謀對抗每個(gè)成員的陽剛之氣,社會是一家股份公司,每個(gè)成員達(dá)成協(xié)議:為了更有把握地向每個(gè)股東提供食品,就必須取消食者的自由和教養(yǎng)。順從是求之不得的美德,自立則是它深惡痛絕的東西。社會喜歡的不是實(shí)情和創(chuàng)造者,而是名義和陳規(guī)陋習(xí)。所以誰要做人,決不能做一個(gè)順民。誰要獲取不朽的榮耀,決不可被善的空名義牽累,而必須弄清它是否就是善。歸根結(jié)底,除了你自己心靈的完善,沒有什么神圣之物。來一番自我解放,回到原原本本的你那兒去,你一定會贏得全世界的贊同。我小的時(shí)候,有一位良師益友總是用教會古老的教條糾纏我,我還記得我是怎樣不假思索,予以回答的。我說,如果我是完完全全按內(nèi)心生活,那我跟神圣的傳統(tǒng)有什么關(guān)系呢?我的朋友啟發(fā)說:“這些沖動也許從下而來,而不是從上而來?!蔽一卮鹫f:“我看未必。不過如果我是魔鬼的孩子,那我就按魔鬼生活好了?!痹谖铱磥恚宋姨煨缘姆▌t,再沒有什么神圣的法則。好與壞只不過是一些名頭,這兒那兒隨便可以挪用。凡符合我的性格的東西就是正確的,凡違背我的性格的東西都是錯誤的。一個(gè)人在所有的反對勢力面前立身行事,仿佛一切都虛有其名,曇花一現(xiàn),只有他是例外。想到我們輕易地向標(biāo)記和虛名,向大社會和死體制投降,我真感到無地自容。每一個(gè)舉止得體、談吐優(yōu)雅的個(gè)人對我的影響和震動并不是恰到好處的。我應(yīng)當(dāng)雄赳赳、氣昂昂地走路,千方百計(jì)說出粗獷的真理。假如惡意和虛榮穿著慈善的外衣,會行得通嗎?如果一個(gè)憤怒的、一意孤行的人僭取了恢弘的廢奴事業(yè),帶著來自巴巴多斯的最新消息來找我,為什么我不應(yīng)該對他說:“疼你的孩子去吧,疼你的伐木者去吧:要和善、謙虛,要有那種風(fēng)度,千萬不要用這種對千英里之外的黑人表現(xiàn)出的難以置信的軟心腸粉飾你那咄咄逼人的野心。你對遠(yuǎn)處的愛就是對家里的恨?!边@樣向人致意盡管顯得粗暴無禮,可是真話比假仁假義更得體。你的善良必須有點(diǎn)鋒芒——不然就等于零。仇恨論在嗚咽哀鳴之時(shí)一定要被宣揚(yáng)成為仁愛論的對策。當(dāng)我的天才召喚我的時(shí)候,我就避開父母妻子和兄弟。我要在門楣上寫上“想人非非”。我希望它最終要比想入非非好一點(diǎn),可是我們不能把一天的光陰耗費(fèi)在解釋上面。別指望我會說明我為什么想群居或?yàn)槭裁聪氇?dú)處的原因。也不要像當(dāng)今的善人所做的那樣,給我講什么有義務(wù)改變所有窮人的處境。他們是我的窮人嗎?我告訴你,你這愚蠢的慈善家,我舍不得把分文送給那些不屬于我,又不包括我的人。有一個(gè)階層的人,由于有種種精神上的共鳴我可以由他們隨意調(diào)遣;為了他們,如果必要,赴湯蹈火在所不惜。

媒體關(guān)注與評論

愛默生的《自立》不但提高了奧巴馬的文字把握能力,同時(shí)他浸潤其中,獲得一種悲劇性的歷史感和人類命運(yùn)的不確定感?!  枪让乐亲?,《紐約時(shí)報(bào)》我是一位文學(xué)和宗教學(xué)者,我建議無論誰是總統(tǒng),都應(yīng)該從拉爾夫·瓦爾多·默生那里獲取智慧,他對美國的見解因1837的經(jīng)濟(jì)危機(jī)而廣為傳播?!  _德·布魯姆,《走出恐慌,自立》正是愛默生使美國得以在世界舞臺中占有一席之地,至少在文學(xué)方面如此?!  獑虪枴げㄌ?,《愛默生》愛默生是19世泄紀(jì)文壇的巨人。他的作品不但在他的本土傳誦一時(shí)。成為美國的自由傳統(tǒng)的一部份,而且已經(jīng)成為世界性的文化遺產(chǎn)。融入我們不自覺的思想背景中?!  獜垚哿?,《張愛玲作品集·愛默生選集》沒有更好的作家比愛默生更能幫助人們飛入自立的自由狀態(tài)。你很容易被愛默生引入他的只有職責(zé)和自我意識的軌道。一個(gè)沒有借口,只有偉大機(jī)遇的世界。  ——巴特勒·波登,《改變生活的靈性之書》

編輯推薦

《自立》是美國總統(tǒng)奧巴馬最愛讀的書!除《圣經(jīng)》之外,對奧巴馬影響最大的書!偉大散文作家和詩人的傳世經(jīng)典!全球暢銷一個(gè)多世紀(jì)!他被林肯譽(yù)為"美國的子"!比《沉思錄》更沉思,比《智慧書》更智慧!每個(gè)人都應(yīng)該讀它!

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    自立 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)135條)

 
 

  •   美國總統(tǒng)奧巴馬之所以愛讀自立、說明這本書的價(jià)值!所以我得好好看......
  •   中國文化非常強(qiáng)調(diào)集體主義,利他主義,不計(jì)較個(gè)人得失。道家的所謂上善若水,水善利萬物而不爭。懦家的三綱五常。都是教化人民要循規(guī)導(dǎo)矩,要成為國家的螺絲釘,成為君王的好臣子。而任何強(qiáng)調(diào)個(gè)人在歷史中的作用和影響的都沒看成異端邪說,必糟扼殺。于是我們習(xí)慣了唯唯諾諾,習(xí)慣了順應(yīng)大流,強(qiáng)烈壓制自己的想法、個(gè)性和欲望,喪失了自我意識。于是我們看到的是,這個(gè)民族在元、明兩朝長期被人數(shù)稀少的異族統(tǒng)治。同時(shí)也逐漸失去的創(chuàng)造性和反抗精神。最終被西方烈強(qiáng)敲開了大門。
    在當(dāng)今在世界的競爭中,中國基本上僅靠資源和人口數(shù)量優(yōu)勢茍延殘喘,她成為了世界上最廉價(jià)的大工廠,成為假貨和仿冒品的集中地。為什么?只因?yàn)樯钪灿谖幕械摹耙?guī)矩”抹殺了人們的創(chuàng)造性,沒有自己的東西只能去偷別人的,然后靠著勤奮,用汗水換得一點(diǎn)生存的機(jī)會。這種古老的文化顯然在一定程度上阻礙了生產(chǎn)力的發(fā)展,中國要成為真正的強(qiáng)國就必須有所突破,而這不僅僅是技術(shù)或生產(chǎn)方式的突破,更是思維方式和文化上的突破。于是我們更需要去了解、學(xué)習(xí)、借鑒以美國為代表的西方經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國的文化。
    道默生的《自力》,已成為美國文化的根基,他強(qiáng)調(diào)每個(gè)人都應(yīng)該有自己獨(dú)立的思想及反抗精神,任何對大流的妥協(xié)都是懦弱,都是錯誤的。我們應(yīng)該為自己而生活,宣揚(yáng)自已的主張。歷史只會記住那些有偉大業(yè)績的人,換句話說,歷史是他們創(chuàng)造的(而非中國所謂的由人民、工人、勞苦大眾創(chuàng)造的),而我們每個(gè)人都應(yīng)該懷揣夢想,成為歷史中的人物。正是受這種文化的影響,美國這個(gè)新興的國家,在300余年的短暫發(fā)展中,保持著強(qiáng)勁的活力和創(chuàng)造力。他們勇于突破,勇于置疑創(chuàng)新,在物理、天文、生物、金融等各個(gè)領(lǐng)域都取得了登峰造極的成果,而我們號稱5000年文化的泱泱大國,不過只能望其項(xiàng)背,唏噓垂涎而已。
    中國文化深厚而高尚,但卻不附合人性。只有承認(rèn)個(gè)人的作用和價(jià)值,包容不同的思想和觀念,才能激發(fā)熱情和創(chuàng)造性,才能真正推動國家的發(fā)展。從這個(gè)意義上來說《自力》是一本值得研究學(xué)習(xí)的偉大著作。
  •   說實(shí)話書的賣點(diǎn)就是奧巴馬,買了很久,還沒仔細(xì)看,但是愛默生的確是個(gè)有名的文人,可以仔細(xì)讀讀
  •   三國時(shí)的劉備,可算是一代英豪,一生東征南討,縱橫馳騁,從販鞋織席為生到成為蜀漢皇帝。可他的兒子劉禪卻是個(gè)錯庸荒淫的無能之輩。連諸葛亮這樣大智大勇的人都扶不起他,俗稱“扶不起的阿斗”。世人曾長嘆:虎父何以有此犬子!三國時(shí)另一奇才周瑜,他是東吳名將,足智多謀,在赤壁之戰(zhàn)中,用火攻大破曹軍,名揚(yáng)天下。他的兒子周胤,無功受封,自恃其父有功,他荒淫自恣,荒于政事,奸人妻女,后遭流放到廬陵郡。孫權(quán)曾指出周胤墮落的原因:“昔胤年少,初無功勞,橫受精兵,爵以候?qū)ⅲw念公瑾以及子胤恃此,酗淫自恣。”唐太宗李世民,雄才大略。在國帝王中的佼佼者??伤?4個(gè)兒子,無一成器,三個(gè)被殺,三個(gè)自殺,三個(gè)早夭,一個(gè)被幽禁,兩個(gè)遭流放,另兩個(gè)平庸無能,錯聵糊涂。北宋名相寇準(zhǔn),他的子孫依靠祖上的功德,不能自立,不過30年,家道衰落,淪為庶民?!盎⒏溉印爆F(xiàn)象,說明這樣的道理:不求自立自強(qiáng),一味想依靠祖上的蔭庇,是決不會有什么作為的。莎士比亞離家闖世界莎士比亞出生于英國一個(gè)富商家庭。13歲時(shí),便離開學(xué)校,幫助父親料理生意。16歲離開家庭,外出獨(dú)自謀生。在倫敦一家劇院門前替看戲的紳士門照看馬匹,在劇院打雜,有時(shí)給演員們提詞或跑跑龍?zhí)住4送膺€在屠宰場當(dāng)過學(xué)徒,幫人家做過書僮,做過鄉(xiāng)村教師,當(dāng)兵,做過律師,任過小官。為了謀生,他漂過英吉利海峽,到過荷蘭、意大利。莎士比亞在獨(dú)立謀生的闖蕩中,豐富了人生經(jīng)歷,增長了才干。為他后來創(chuàng)作《羅密歐與朱麗葉》、《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《哈姆雷特》等一大批著名悲喜劇奠定了基礎(chǔ)。
  •   買來之后看了一下,印刷不錯,就是感覺裝幀太隨意,不適合收藏,平時(shí)看看還行。上網(wǎng)查了一下,愛默生的書張愛玲翻譯得最好,以后要注意了
  •   一本推崇完全獨(dú)立的書,真正的完全獨(dú)立,唯一依靠的只有自己。提倡自強(qiáng)自立,鄙視憐憫與懦弱。施舍別人被本書認(rèn)為是大忌,我也同樣認(rèn)為。書是中文翻譯+英文原版,我推薦去讀英文原版。因?yàn)橹形魑幕牟町?,很多東西中文翻譯并不能準(zhǔn)確的表達(dá)。如果英文不好那建議多讀幾遍中文,慢慢體會他所傳達(dá)給你的意念。這絕不是讀一遍就能懂得書,需要多用心讀。類似散文體的勵志書并不好讀,里面充滿了美式的意志。推薦閱讀,不但能展現(xiàn)自立的內(nèi)涵,更能讓你了解美式的一些思維方式,有助于思想與國際接軌。一本中西方文化交融與沖突的書,我認(rèn)為這里面充滿了攻擊力的意志。
  •   英文版本,原滋原味,古英文讀起來很noble,耐人尋味而且好多哲學(xué)的內(nèi)容,似乎每句話都值得一背無論是句子架構(gòu)還是內(nèi)容,仿佛你掌握了,用到寫作或口語總結(jié)中都會成為經(jīng)典~~中文版本,翻譯得出神入化,不僅沒有失去原來的樣貌而且以最合適的中文表達(dá)方式呈現(xiàn)出來如果只看中文版本的,也不失為一本好書書的篇幅很小,但無論是中文還是英文都需要慢慢咀嚼方能嘗到所有滋味
  •   愛默生的話教育我,并讓我找到自身.
  •   最近看的這本書,書中的理念給了我很重要的啟發(fā)。什么是自立?通常我們會理解為自己獨(dú)立生活、工作,就叫自立了。其實(shí)這種理解并不完全,充其量叫自理。書中描繪的自立,其實(shí)還包括了自愛、自尊、自信。不僅僅是生活、生存上的獨(dú)立,更包含了對世界的正確理解,對人和事的理性評價(jià),對自我意志的捍衛(wèi),包含了對世俗偏見的辨別,對正義和真實(shí)的維護(hù)。以這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來衡量,我們太多人不夠自立了。自立需要智慧和勇氣,這來自于在世事中的磨練。這本書也會帶給你智慧和勇氣,讓你更加放心地選擇做自己,遵循自己內(nèi)心的意志,為人,處事。
  •   讀著真是種享受,雙語是我的最愛,翻譯的很精彩!裝幀、紙張質(zhì)量都很不錯,喜歡!是本值得收藏的書!
  •   很喜歡、也很敬佩奧巴馬,毫不猶豫的訂購一本,三天到貨,裝訂、印刷、包裝都還不錯,只得閱讀的一本書……推薦給大家……
  •   人一生中很多時(shí)候是要一個(gè)經(jīng)歷和度過的,所以自立很重要哦!
  •   這是一本很適合的書,看完了,感覺很有意義,可能因?yàn)槟挲g的原因,40歲了,對人生和歲月有了深刻的理解,讀這書的感覺就是人生需要真理,需要動力,要求有意義的人生在世就讀一讀吧,一些困惑和么命就在讀書里消失和想通啦
  •   自立這本書是別人推薦給我看的,正在讀,值得一看。
  •   奧巴馬推薦的
  •   非常值得中學(xué)生群體一讀,以樹立自立之品格
  •   這完全是出版商在圈錢。用一些名人在圈錢。一半中文,一半鳥文。說實(shí)在的書的內(nèi)容半文不值。標(biāo)題還是值錢,標(biāo)題《自立》值200萬吧。
  •   人貴自立,自立方可更生。如題。
  •   自立乃人之人本
  •   說這本書對于我超值,是因?yàn)闀芏?,同時(shí)揭示了一個(gè)絕對的真理:人生沒有框框,有的只是自己給自己加的,從一個(gè)點(diǎn)到另一個(gè)點(diǎn)的飛躍,不需要做痛苦的改變過程,直接去做就可以了,哪怕有些觀點(diǎn)是你曾經(jīng)強(qiáng)烈贊同并承諾過的,這不能成為妨礙你超越的理由。人只有隨時(shí)忠誠于自己的意識,才能不斷去飛躍成長,才能得到心身的合一,才能真正被周圍人所理解。
  •   自立這本書,真的給我很多啟示。
  •   不錯,每一位自強(qiáng)的人都應(yīng)該珍藏的書
  •   要慢慢讀。當(dāng)當(dāng)買書,速度快,包裝好。
  •   值得一讀 的書,雖然不厚,但值得反復(fù)翻閱
  •   雖然作者某些觀點(diǎn)不融社會主流,很難讓人接受。但這并不能掩蓋作者主要論點(diǎn)的光輝,每個(gè)人都應(yīng)該有獨(dú)立的人格?!拔冶仨氉鑫易约海以俨荒転榱四愣鴼Я宋易约?,或是毀了你?!泵谰洌?/li>
  •   讓孩子學(xué)會自立
  •   自強(qiáng)、自立,永不言敗,現(xiàn)在都缺失的一代。
  •   給孩子看看自立
  •   人生在世,學(xué)會自立自強(qiáng)。
  •   西方的先賢所提倡的自強(qiáng).自立精神對今天的孩子來說仍有積極意義.我的孩子很喜歡.特別又有英文原版配套.對孩子學(xué)習(xí)英文大有幫助.一舉兩得.
  •   說實(shí)話,買這本書的時(shí)候,是認(rèn)為自己太容易依賴別人和父母,自己沒主見,這部書是一本很勵志的書。推薦
  •   每個(gè)人在求知期間,有一天會得出這樣一種信念;一個(gè)人不管好壞,必須把自己看做自己的命運(yùn);雖然廣闊的宇宙不乏善舉,可是若不在自己得到的那塊土地上辛勤耕耘,一粒富有營養(yǎng)的糧食也不會自行送上門來。蘊(yùn)藏在他身上的力量實(shí)際上非常新奇。
    嫉妒等于無知;模仿無異于自殺!
  •   剛接到書的時(shí)候有點(diǎn)失望,但是開始閱讀時(shí)發(fā)現(xiàn)真的真的受益匪淺,很有哲理的一本書!
  •   書的內(nèi)容很經(jīng)典,裝幀卻容易散。
  •   還沒看,內(nèi)容蠻少,應(yīng)該是很不錯的書
  •   很不錯的一本書,本在書店看到,后又在當(dāng)當(dāng)上看到,竟如此低,就在網(wǎng)上買了。送書的速度很快,很滿意。此書有中英文,書中有許多地方還得仔細(xì)揣摩。一氣呵成把中文部分看完,覺得很耐人尋味,有待重讀幾遍
  •   很值得讀的一本書。在讀的過程中,也是一種自我思考的程。
  •   “不要在你自身之外尋找你自己”“相信你自己,相信你內(nèi)心深處對你適用的東西對一切人都適用——這就是天才”
  •   很勵志的一本書,適合孩子讀
  •   很不錯的一本書哦,中英文對照,值得一讀
  •   不管外界的評價(jià)是什么。就書的內(nèi)容而言,真的是非常的好。
    買的時(shí)候沒有看見,是雙語版,后附英文版。
    書很薄,又有雙語在內(nèi),可見其內(nèi)容有多短。但即使是內(nèi)容短小,仍不失其力量,像瓊漿般的。
  •   一定要讓孩子閱讀的一本好書,書的質(zhì)量很好,滿意。
  •   還不錯,慢慢讀。
  •   寫的不錯,要多讀幾遍才能領(lǐng)悟
  •   可資不可認(rèn)真,作為自私,國家利益高于一切的表率,功利主義者可品可讀!
  •   文筆太強(qiáng)了,只能讀到感情,讀不到內(nèi)容。英文和翻譯都是充滿激情的,這還不錯。像一道川菜,麻辣腥咸。
  •   是值得一讀的一本好書!是一本西方“論語”。年輕人閱之,以將受益匪淺!
  •   英漢對照,看完英文再看中文,反復(fù)來看,真的受益匪淺。雖然還有些地方讀不懂的,但是慢慢看就好了。推薦~
  •   好書,正在讀,值得慢慢品味。
  •   女兒同學(xué)媽媽推薦的好書,正在學(xué)習(xí)中!書的包裝很精美,便于攜帶,好!
  •   愛死了,超好看,推薦此書
  •   物流很給力,書很不錯,給個(gè)真心的贊。
  •   看到書覺得薄薄的,但是內(nèi)容很犀利很理智,發(fā)人深省??爝f很準(zhǔn)時(shí),預(yù)計(jì)什么時(shí)候到真的21到了,贊
  •   書是正版的,很勵志,非常喜歡。
  •   挺不錯的,物流很給力,,書還沒看,
  •   次日到貨,非???!書正版,包裝未損!謝謝!
  •   物流很給力,看著書的質(zhì)量很好。
  •   今天收到書了,還不錯,還沒開始看
  •   很不錯的書!推薦!
  •   孩子需要的書,不錯
  •   送給朋友的書,朋友很喜歡~很有用~
  •   好看的書,適合安靜時(shí)看,值得推薦。
  •   多看這樣有營養(yǎng)的書
  •   買來送給我表弟,書雖不貴但是寄予了我對他的期望,希望他能領(lǐng)悟個(gè)中的道理
  •   內(nèi)容很好,不過需要認(rèn)真理解才能體會,書的質(zhì)量也不錯
  •   這樣的書自然不用說大家都知道是有用的好書,雖然短短50頁,但是里面蘊(yùn)藏的人生財(cái)富的確很多。第一天我看了第一遍,結(jié)果這一天過得很有進(jìn)步,第二天我看了第二遍,結(jié)果這一天又過得有了進(jìn)步,這的確是一本值得多看的好書。
  •   中英雙語,書很薄,看過卻受益匪淺。
  •   一下子就讀完了這本書,英文部分占了1/2,寫得很好,比較喜歡。難得的一本好書。
  •   買給馬上上初中的女兒,讓她多看看這些好書。對她的語文應(yīng)該有所幫助。這本書也是小升初推薦中的書籍之一。
  •   經(jīng)典之作,需要時(shí)間慢慢品味!
  •   對于正好處于困難時(shí)期的我,真的很有用,又不貴,又很激勵我~~~希望多的人能看到~~~
  •   哲學(xué)里書籍,自己沒看明白,呵呵
  •   準(zhǔn)備給孩子好好看看,不過還沒打開,應(yīng)該不錯
  •   雖然沒看內(nèi)容,但是覺得應(yīng)該不錯,畢竟是名人作品
  •   應(yīng)該很不錯,同學(xué)很喜歡
  •   此書我很喜歡,但是我購買的此單物品有6本書,都不用一個(gè)盒子包裝,害我有3本書被運(yùn)輸過程碰撞,有少許的損壞。值得改進(jìn)啊!
  •   買了之后,兒子喜歡看。
  •   一本價(jià)格便宜的勵志類好書。翻譯的也很好,文字流暢優(yōu)美??戳酥髢?nèi)心很平靜~~~
  •   沒想象中好!也就是拿來練英語的!無所謂了!
  •   很早就有朋友推薦我看這本書了,果然不錯
  •   不錯不錯,很值得一看的一本書
  •   恩 這本書很值得找不到自己的人們 很不錯!
  •   這本書教會了你獨(dú)特的思想~!
  •   這本書讓我想起兒童小說野性的呼喚
  •   常常感覺無所適從,這本書給了我一根主心骨。
  •   對人生,心理,及眼光都是很好的,建議讀讀。
  •   這本屬于沖動購買的,所以沒有多少興趣
  •   有好多不錯的哲理,耐人尋味
  •   很受啟發(fā),尊重自我。
  •   看了很有啟發(fā),有哲理!
  •   看了以后不后悔,要買好書到當(dāng)當(dāng)
  •   沒看清楚,居然是雙語的,可以學(xué)習(xí)英文啦。
  •   中英文對照,很不錯。 很有哲理﹉對我來說有點(diǎn)深奧。
  •   據(jù)說愛默生在美國文學(xué)界和思想史上都是舉足輕重的人物。這書是雙語,只讀了前面的中文版。51頁而已,但是卻讀得很慢。不過效果確實(shí)是…很勵志,很受用!
  •   很喜歡愛默生,可是這本《自立》的翻譯差強(qiáng)人意,很多地方不是順意中文的思維。雖然比外行要通順點(diǎn),可是沒法傳達(dá)愛默思想的精髓。 建議真正喜歡愛默生的朋友去讀英文原版的,原文可能很多地方無法用中文很準(zhǔn)確的表達(dá)出來,但是意思上是可以理解的,比讀中不中、洋不洋的要強(qiáng)。
  •   內(nèi)容還行,就是讀起來好拗口。
  •   很喜歡,很喜歡,有時(shí)間多讀!
  •   老師要求買的很好。。
  •   書不錯,就是紙張質(zhì)量一般吧
  •   屬于勵志類書籍,隨手翻翻可以。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7