轉(zhuǎn)型時期的法律變革與法律文化

出版時間:2011-5  出版社:清華大學(xué)  作者:(意)簡瑪利亞·阿雅尼//魏磊杰|譯者:魏磊杰//彭小龍  頁數(shù):385  譯者:彭小龍  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《轉(zhuǎn)型時期的法律變革與法律文化--后蘇聯(lián)國家法律移植的審視》考察了20世紀(jì)初期直至20世紀(jì)末期,以蘇聯(lián)為代表的社會主義國家法律的變遷,共12篇文章。《轉(zhuǎn)型時期的法律變革與法律文化--后蘇聯(lián)國家法律移植的審視》大體又可分為“理論篇”與“實(shí)踐篇”兩個部分,各包括6篇文章?!袄碚撈敝饕P(guān)注西方國家在蘇東劇變之后對這一區(qū)域所實(shí)施的大規(guī)模的法律輸入運(yùn)動,涉及促發(fā)這場運(yùn)動的內(nèi)在邏輯、存在的諸多問題以及西方觀察家對此進(jìn)行的深入思考;“實(shí)踐篇”主要聚焦這些后社會主義國家本身在重大社會轉(zhuǎn)型時期面臨的源自內(nèi)在與外在的諸多挑戰(zhàn),以及在因應(yīng)這些挑戰(zhàn)過程中內(nèi)國法律體系與司法文化所發(fā)生的變遷。這種法律制度變遷過程中的經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn),對于我國社會主義法制建設(shè)無疑具有重大的參考與借鑒意義。
  《轉(zhuǎn)型時期的法律變革與法律文化--后蘇聯(lián)國家法律移植的審視》適合于法律大專院校的師生、科研機(jī)構(gòu)的研究人員以及法律實(shí)務(wù)部門的工作人員,同時也適合于對比較法學(xué)感興趣的一般讀者。

作者簡介

  簡瑪利亞·阿雅尼(Gianmaria
Ajani),意大利都靈大學(xué)法學(xué)院歐洲私法與比較法學(xué)教授,教靈大學(xué)法學(xué)院院長,國際比較法協(xié)會委員,《中東歐法律評論》編委會成員,當(dāng)代著名的比較法和社會主義法學(xué)家。曾在1998—2003年間,擔(dān)任中國全國人民代表大會財(cái)經(jīng)委員會特聘立法咨詢專家。

書籍目錄

序言
理論篇
 輸出法律改革:它能成功嗎?
  一、導(dǎo)論
  二、法律移植的類型
  三、前景展望
 法律移植的政治學(xué)與動機(jī)
  一、導(dǎo)論
  二、法律移植的特殊性與本土化的象征意義
  三、法律的政治性與法律移植
  四、法律輸出國的聲譽(yù)與法律接受國的動機(jī)
  五、法律移植主體的動機(jī)
  六、結(jié)論
 法律模式的進(jìn)口與出口:荷蘭的經(jīng)驗(yàn)
  一、引言
  二、遍布世界的荷蘭法?荷蘭私法的強(qiáng)制出口
  三、作為法律出口國的荷蘭:朝向—一個混合法系
  四、向獨(dú)聯(lián)體國家出口荷蘭私法進(jìn)行的努力
  五、獨(dú)聯(lián)體國家法律改革過程中采用的工作方法
  六、為什么出口荷蘭私法?
  七、國家主權(quán)與法律的移植
 未吸取的教訓(xùn):西方援助后共產(chǎn)主義國家法律改革存在的問題
  一、核心問題
  二、應(yīng)當(dāng)吸取的教訓(xùn)之一:錯誤的預(yù)設(shè)
  三、應(yīng)當(dāng)吸取的教訓(xùn)之二:有效激勵機(jī)制的匱乏
  四、新思維和新激勵機(jī)制的必要性
 俄羅斯與東歐的法律移植:借助于機(jī)遇與聲望
  一、引論
  二、替代蘇聯(lián)模式的解決方法
  三、新的民商法模式的需求
  四、新模式的供給
  五、結(jié)論
 重新定位俄羅斯法——一個被過度政治化的領(lǐng)域:機(jī)制、后果及因應(yīng)之道
  一、導(dǎo)論
  二、政治模式與美國學(xué)者眼中的俄羅斯法
  三、冷戰(zhàn)后期(1965—1991):社會主義模式
  四、后共產(chǎn)主義時期(1991年至今):轉(zhuǎn)型模式
  五、通過歷史化實(shí)現(xiàn)解意識形態(tài)化:以一種理想類型
 研究俄羅斯法
實(shí) 踐 篇
 為阿爾巴尼亞起草一部新民法典——與世界銀行“初始經(jīng)驗(yàn)”對應(yīng)的一些個人體驗(yàn)
  一、導(dǎo)論
  二、經(jīng)濟(jì)學(xué)家來了
  三、阿爾巴尼亞的法律傳統(tǒng)
  四、阿爾巴尼亞特別工作小組
  五、為何不照搬一部民法典?
  六、法律改革不可以被強(qiáng)加
  七、法律基礎(chǔ)設(shè)施方面的差異
  八、目前為止的結(jié)論
  九、俄羅斯的情形如何?
  十、獨(dú)聯(lián)體國家示范民法典
  十一、阿爾巴尼亞的不同
  十二、協(xié)調(diào)問題
  十三、起草小組之間的差異
  十四、如何開展法學(xué)教育
  十五、人們將會遵守嗎?
  十六、主要結(jié)論
 新近民法法典化語境中的私法二元論:烏克蘭的視角
  一、導(dǎo)論
  二、烏克蘭法律體系的轉(zhuǎn)型:從蘇聯(lián)模式轉(zhuǎn)向西方民主模式
  三、烏克蘭民法改革語境中的私法二元論
  四、烏克蘭的私法法典化
  五、結(jié)論
 中東歐的轉(zhuǎn)型及其商法
  一、立法在商法發(fā)展中的作用
  二、法典編纂的作用
  三、何種發(fā)展模式?
 東西方的先例
  一、導(dǎo)論
  二、本文的結(jié)構(gòu)
  三、現(xiàn)狀與發(fā)展
  四、未來
 法官獨(dú)立:一個在中東歐經(jīng)常被誤解的概念
 天壤之別:歐盟東擴(kuò)之初的西歐與中歐的司法文化
  一、西歐司法決策意識形態(tài)在20世紀(jì)的轉(zhuǎn)型
  二、社會主義有限法概念的創(chuàng)制
  三、受制于文本實(shí)證主義:1989年劇變后的中歐法官
  四、結(jié)論:形式主義的影響
譯后記:我們總是要懷有理想的

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:二、經(jīng)濟(jì)學(xué)家來了這個國家的失業(yè)率很高。無論該國在共產(chǎn)主義統(tǒng)治時期擁有什么,卻幾乎并不存在(實(shí)質(zhì)意義上的)經(jīng)濟(jì)活動。一般觀點(diǎn)認(rèn)為,為幫助阿爾巴尼亞恢復(fù)經(jīng)濟(jì),經(jīng)濟(jì)學(xué)家是必需的。幾乎每個阿爾巴尼亞人都會提到,外商投資和任何政黨都支持自由的企業(yè)制度。為了生存,除了依賴身居國外的40萬~60萬阿爾巴尼亞人的捐助外,他們還能做些什么呢?事實(shí)上,他們又能做些什么呢?然而,阿爾巴尼亞的領(lǐng)導(dǎo)人仍舊期望他們能做些別的事情。“阿爾巴尼亞人寧肯吃草,也不愿背叛馬克思列寧主義的原則?!睅缀鹾苌儆型鈬顿Y者來阿爾巴尼亞投資。提供“幫助”的西方國家得出結(jié)論:這個國家首先需要的是法律專家,而非經(jīng)濟(jì)學(xué)家。一些諸如世界銀行、歐洲復(fù)興與發(fā)展銀行等大型援助機(jī)構(gòu)日趨意識到良好的法律基礎(chǔ)設(shè)施所具有的重要性。在一個沒有適當(dāng)法律基礎(chǔ)設(shè)施、沒有值得信賴的不動產(chǎn)或土地登記制度、沒有合同法或缺乏確保合同義務(wù)履行的規(guī)則、沒有證券法的國家,經(jīng)濟(jì)學(xué)家又能夠給它帶來什么益處?不僅對于阿爾巴尼亞來說,是如此——相反,阿爾巴尼亞似乎是最后一個——而且對于許多前蘇聯(lián)加盟共和國,也是如此。

編輯推薦

《轉(zhuǎn)型時期的法律變革與法律文化:后蘇聯(lián)國家法律移植的審視》是比較法學(xué)叢書之一。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    轉(zhuǎn)型時期的法律變革與法律文化 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)3條)

 
 

  •   相比較而言,國外法學(xué)家總那么博學(xué)與踏實(shí),研究視角也總那么合理新穎。
  •   先簡單的看了一下,感覺還不錯!
  •   后社會主義國家的法制文明是為當(dāng)下學(xué)界忽視的一個重要領(lǐng)域,這本書似可填補(bǔ)這一理論空白。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7