出版時間:2007-11 出版社:北京大學 作者:韓禮德 頁數(shù):300
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
本書是《韓禮德文集》叢書中的第6卷《計算機與定量語言》本書分為三個部分:第一部分收集了韓禮德早期對計算語言學的分支領(lǐng)域——機器翻譯的研究成果;第二部分收集了對概率語法和語料庫的研究;第三部分探討針對語言中的模糊現(xiàn)象,如何用計算機處理語言的意義等有關(guān)問題。
作者簡介
Professor M.A.K.Halliday,was Foundation Professor of Linguistics at the University of Sydney until his retirement and has taught as Visiting Professor around the world As a seif-styled generalist he has published in many branches of linguistics.
書籍目錄
PrefaceAcknowledgementsPART ONE MACHINE TRANSLATION: THE EARLY YEARS Editor's Introduction 1 The Linguistic Basis of a Mechanical Thesaurus 2 Linguistics and Machine TranslationPART TWO PROBABILISTIC GRAMMAR AND THE CORPUS Editor's Introduction 3 Towards Probabilistic Interpretations 4 Corpus Studies and Probabilistic Grammar 5 Language as System and Language as Instance: The Corpus as a Theoretical Construct 6 [with Z.L.James] A Quantitative Study of Polarity and Primary Tense in the English Finite Clause 7 Quantitative Studies and Probabilities in Grammar 8 The Spoken Language Corpus: A Foundation for Grammatical TheoryPART THREE TOWARDS 'INTELLIGENT COMPUTING' (COMPUTING WITH MEANING) Editor's Introduction 9 On Language in Relation to Fuzzy Logic and Intelligent Computing 10 Fuzzy Grammatics: A Systemic Functional Approach to Fuzziness in Natural Language 11 Computing Meanings: Some Reflections on Past Experience and Present Prospects Appendix: Systems of the English Clause: A Trial Grammar for the PENMAN Text Generation Project [Information Sciences Institute, University of Southern California]BibliographyIndex
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載