出版時(shí)間:1999-2 出版社:生活·讀書·新知三聯(lián)書店 作者:雪楓 編譯
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《音樂手冊》將音樂家的生卒時(shí)日及作品首演時(shí)時(shí)、地點(diǎn)編輯在冊,當(dāng)是一本有用的書。對愛樂者尤其如此。這是一冊每天都可以翻一翻的書,尤其在你生命中的重要的日子里,一個(gè)非凡的天才,一部偉大的作品竟會在同一天誕生,你如果視音樂如生命,你會有怎樣的感覺?
這也算得上是一本工具書,所以后面?zhèn)溆性敱M的索引,它們費(fèi)去了與編正文相同的力氣,所以它也肯定會用得著。
我一直想有這樣一本書,因?yàn)槌寺犚魳分?,我需要了解太多的東西.但是那總是很困難。沒有一本音樂辭典將生卒月日和地點(diǎn)都包含進(jìn)去,只有最重要的作品我們才知道它的首演日,它們往往又分散在各種不同的書里。
我編譯這本手冊是受德國的一種音樂年歷的啟發(fā),但是它的德國本位主義太強(qiáng),它漏掉了許多我們中國人都很熟悉的音樂家。比如牧拉文斯基、斯維特拉諾夫、西蓋蒂、薩金特、朗格等。
我站在愛樂者的立場來編譯這本《音樂手冊》。我更多考慮了與這些音樂家及作品有關(guān)的唱片供應(yīng)情況,所以當(dāng)代的演奏與歌唱大師的比例明顯大了一些。我也不希望喜歡爵士與輕音樂的人說我排斥他們,因此“天王”級的歌手和樂手在這里同樣有一席之地。不過這樣一來,這個(gè)手冊的內(nèi)容便也不那么純粹了。我只希望能有更多的人來使用這個(gè)手冊。
我的遺憾是顯而易見的。許多音樂家明明已經(jīng)去世了,可是我卻查不到它們的卒時(shí)及地點(diǎn),像卡巴列夫斯基、古達(dá)爾、古森斯和吉布森等人。不要以為他們還活著。
書中有大量的人名和地名,除了約定俗成的以外,我力求能譯得與原文發(fā)音接近,但這恐怕不能全盡人意,好在有索引備查,我樂得脫了以訛傳訛的干系。
編譯這樣一本手冊,緣于與
編輯推薦
《音樂手冊》將音樂家的生卒時(shí)日及作品首演時(shí)日、地點(diǎn)編輯在冊,當(dāng)是一本有用的書。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載