出版時(shí)間:2006 出版社:麥田 作者:Ruth Wajnryb 譯者:嚴(yán)韻
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
是否不分古今中外,任誰都會(huì)滿口粗話、罵罵咧咧?創(chuàng)造性的詛咒之得以發(fā)展,是否只因?yàn)槲覀儾荒軇?dòng)手痛揍惹我們生氣的人?如果口語(yǔ)攻擊是放諸四海皆準(zhǔn)的行為,那為什麼某些語(yǔ)言(比方日語(yǔ))據(jù)說沒有不堪入耳的字詞?一度僅限於足球場(chǎng)(或產(chǎn)房)的罵人話,如今已登堂入室,令若干優(yōu)雅人士大為驚恐,但其他人則似乎都不甚介意。露絲.韋津利以趣味十足的角度探究此一演變過程,解析我們語(yǔ)言中一些多彩多姿詞句的起源。韋津利不以英語(yǔ)畫地自限,探討“壞”字詞是否也出現(xiàn)在其他語(yǔ)言,以及罵人話有哪些文化差異。為什麼在某些國(guó)家,暗示某人跟他的駱駝?dòng)谐颜x關(guān)係還不至於惹出麻煩,但若對(duì)人家母親的道德水平表示鄙夷,就絕對(duì)會(huì)讓你被踢出國(guó)門?這是一本詼諧風(fēng)趣、獨(dú)樹一格的書,探究以字詞震驚、冒犯、侮辱、逗樂、誇大、發(fā)洩、傳遞深刻情緒的種種力量。任何對(duì)語(yǔ)言有興趣的人──或者曾經(jīng)不小心踢痛腳趾的人──都不可錯(cuò)過《髒話文化史》。
作者簡(jiǎn)介
露絲韋津利(Ruth Wajnryb)
成長(zhǎng)於澳洲新南威爾斯省,之後曾到一些不同的地方過不同的生活,現(xiàn)在對(duì)好幾種語(yǔ)言的流利程度約有陰溝水平。
身為應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家,韋津利博士對(duì)幾乎所有事物都興致勃勃,著作甚豐,也在報(bào)章為文討論語(yǔ)言相關(guān)議題。
她育有一子一女,還有一隻名叫蜜糖的狗。
書籍目錄
致謝
前言
出口成髒
頭頭是髒
『幹』啥?
髒亦有道
咄咄厭人
野性難馴
屎有所聞
以上帝之名
狗娘養(yǎng)的
天生我材必有髒
私酒與星號(hào)
跨文化的髒
楔子
參考書目
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
髒話文化史 - Language Most Foul PDF格式下載